Глава 26
— …
— Шучу.
Я и не надеялась на такое. Конечно, я понимала, что это второй шанс и я могу попросить у него всё что угодно, но в тот момент в моей голове что-то щелкнуло. Логика и здравый смысл свернули на кривую дорожку.
— Тогда… сядьте на ту стопку одеял.
Офицер Ги посмотрел на кучу одеял, на которую я указывала. На то самое место, где я раздвигала перед ним ноги. Он снова взглянул на меня, а затем широким шагом подошел и сел. Вид огромного мужчины, смирно сидящего на одеялах и смотрящего на меня, пришелся мне по вкусу. В отличие от того раза, когда он нёс чушь про контроль, сейчас он явно нервничал. Глядя в его влажные, бегающие глаза, мое слегка помутневшее сознание окончательно переключилось. Я слегка улыбнулась. Стоило уголкам моих губ дрогнуть, как взгляд офицера Ги потемнел.
— Снимите брюки.
— …
— Расстегните ремень, молнию и спустите брюки вместе с бельем до щиколоток.
Глаза офицера Ги расширились от моих слов. Реакция была слабой, но я поняла, что он удивлен. Это принесло мне легкое облегчение.
— Вы же сказали, что сделаете всё.
Любой, кто наблюдал за ним хотя бы пару дней, знал: он человек слова. Офицер Ги медленно выполнил приказ. Расстегнул ремень, з-з-зик — опустил молнию. Схватившись за пояс брюк, стянул их до щиколоток и снова сел на одеяла. Из-под полы куртки показался полувставший член.
— Уже встал? А мы ведь еще ничего не делали. Забавно.
Я сказала это без тени улыбки, и лицо офицера Ги залилось краской.
— Но так плохо видно. …Может, сами поставите его рукой?
— …Подожди…
— Вы же сказали: всё что угодно. Я хочу видеть, как вы сами его возбуждаете, офицер Ги.
Я кокетливо растянула слова, и мужчина облизнул нижнюю губу. Это выглядело странно сексуально, и у меня пересохло во рту. Он снова замешкался, но в конце концов обхватил свой член рукой. Вжих-вжих. Видя вялые движения руки по стволу, я добавила:
— Постарайтесь получше. Представьте, что это я делаю.
— …
— Представьте, что это моя рука… М?
Услышав это, мужчина медленно закрыл глаза и снова начал двигать рукой. Думал ли он обо мне на самом деле, не знаю, но его хватка стала крепче, а движения — энергичнее. С тихим стоном член быстро налился кровью и встал торчком, выглядя устрашающе. Полностью эрегированный член с трудом помещался даже в его большой руке. Как он вообще с таким справляется в туалете или при мастурбации? На головке выступила прозрачная капля. Я хотела дать ему закончить, но передумала.
— Хватит. Уберите руку.
Рука мужчины, на висках которого вздулись вены, замерла. Испытывая странное наслаждение, я медленно подошла к нему. Сидящий на одеялах офицер Ги смотрел на меня снизу вверх покрасневшими от возбуждения и стыда глазами. В его взгляде читалась почти жалобная мольба о том, что я сейчас всё решу. Я опустила взгляд на его полностью вставший член. Стоило мне посмотреть на блестящую головку, как она дернулась. При воспоминании о том, каково это — чувствовать его внутри, губы пересохли, а низ живота сжался. Я чувствовала влагу в трусиках, даже не проверяя. Я медленно опустилась перед ним на корточки. Я не сводила глаз с его члена, и эта махина тяжело качнулась вперед-назад, словно торопя меня. Словно умоляя прикоснуться.
— …Номер 7059… я…
Его хриплый голос звучал так, словно горло горело. Но обращение резало слух.
— Гым Ми.
— …
— Зовите меня Гым Ми, ладно?
Не Гым Ми, так Чон Чжа, Сук Хи, Маль Чжа — как угодно, только назови меня так, как я хочу. Но мужчина плотно сжал губы. Словно стоял на границе, которую не мог переступить: называть только по номеру. Это меня задело. Всё что угодно, да? Всё? Ха. Я усмехнулась и отвела взгляд. Мое внимание привлекла коробка с «бракованными» палочками, которые я упаковывала. Я вытащила одну пару. Вжих. Хм, эта нормальная. Я взяла её за кончик и легонько провела по члену офицера Ги. Игриво, как ребенок тычет палочкой в червяка или жука.
— Ха-а…
Едва коснувшись, я заставила его вздрогнуть. Проведя палочкой по двум третям его пугающе длинного ствола, я бросила её на пол и достала другую. Бракованную, с занозами на том конце, который суют в рот.
— А эта, похоже, бракованная.
Я снова провела по его члену, на этот раз острой, как игла, щепкой. Член дергался каждый раз, извергая прозрачную смазку под стоны хозяина. Это было удивительно и смешно. Ему же больно, но нравится — можно ли назвать это браком? Я снова отбросила палочку. Следующая пара была идеальной: гладкая, ровная. Я разломила палочки, но не до конца, и попыталась зажать между ними его грибовидную головку. Но палочки не выдержали его чудовищных размеров и треснули пополам.
— Эх… — тихо выдохнула я, достала новую пару и на этот раз осторожно, лишь слегка раздвинув концы, быстро защемила головку. Вид головки размером с кулак младенца, зажатой между упругими палочками, был впечатляющим.
— Ха-а, ых… Ха-а…
— Не двигайтесь. Если и эти сломаются, я расстроюсь, ладно?
— Ха-а… Ха-а…
Я слегка нажала на концы палочек, сжимающих головку, и у него вырвался сдавленный стон. От боли или удовольствия — вены на его лбу вздулись.
— Смотрите, похоже, будто еду палочками взяли, да?
Налитая кровью, мокрая головка выглядела смешно и аппетитно. Истекая смазкой и блестя, она напоминала сочную сливу. Подразнив его еще немного, постукивая палочками, я наклонилась. Едва я взяла головку в рот, мужчина резко дернулся. Не обращая внимания, я усердно сосала только головку. Причмокивая, я пила прозрачную смазку, как через трубочку, и щекотала языком отверстие уретры. Почувствовав, как член затвердел еще сильнее (хотя казалось, куда уж больше), я отстранилась и предупредила:
— Не кончать, пока я не разрешу. Сможете?
— Ха-а… Залезай… Залезай сверху и…
— Нет, я хочу еще. Вы же сказали: всё что угодно? Потерпите, пока я не скажу «хватит», это же несложно.
Сказав это, я снова прильнула ртом. Офицер Ги, опираясь на локти и откинувшись назад, стиснул зубы. Его кадык ходил ходуном, сдавленные стоны срывались с губ. Когда ствол раздулся до предела, я снова отстранилась. Офицер Ги смотрел на меня глазами человека, которого сбросили с пика наслаждения в пропасть. Из его горла вырвался звериный рык. Он смотрел, как я вытираю мокрые губы, словно хотел сожрать меня, его тело содрогалось от желания наброситься. Я молча смотрела на него, тяжело дыша. Во взгляде — упрек и насмешка. Ты же обещал всё что угодно? Видеть, как он сжимает и разжимает кулаки, пытаясь сдержаться, было волнующе. Это щекотало мою извращенную натуру. Мне нравилось видеть, как он мучается из-за меня, как теряет контроль от моих слов и действий.
— Твой член такой вкусный. Знаешь?
— …Ха-а… Блядь.
Впервые он выругался. Я удивилась, услышав грубое слово от него, но и это мне понравилось. Я взяла его член в рот еще несколько раз. Палочки, не выдержав напора крови в раздувшемся органе, с треском сломались сами собой. Я сосала головку, причмокивая, и двигала рукой вверх-вниз по стволу. Снова и снова, останавливаясь каждый раз за секунду до его оргазма.
— …Ха, а-ах… Ха-а…
Его лицо, обычно бледное для мужчины, побагровело от жара, на лбу выступил холодный пот. Мне нравилось это выражение невыносимой муки и почти мольбы в его глазах. И меня это тоже заводило. Трусики промокли насквозь.
— …Ха-а… Хотите, чтобы я проглотила?
— …
— Скажите. Хотите, чтобы я проглотила, офицер Ги?—
—
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления