Глава 30
Я резко запрокинула голову, и под тенью козырька встретила его взгляд. В глазах офицера Ги снова полыхало знакомое мне собственничество, но теперь оно было затянуто тонкой пленкой гнева и стыда. Удивительно, но он выглядел даже немного обиженным.
— Ч-что вы такое говорите…
— Ты мне сосала, потому что скучала по члену того мужика?
— Что?
— Видимо, у номера 7059 есть свой постоянный хуй.
В глазах потемнело. Я и подумать не могла, что услышу такое от офицера Ги. Единственный раз, когда он ругнулся, был тогда, когда я запретила ему кончать, и он пробормотал что-то себе под нос от муки. Офицер Ги всегда обращался к заключенным на «вы», никогда не опускался до «эй, ты» или «сучка», как другие. Даже когда я говорила непристойности, он только краснел. И вдруг — такие слова про «хуй». Конечно, я растерялась.
— П-послушайте, офицер Ги…
— Когда выйдешь, будешь сосать ему?
— …Ха…
Я думала, он издевается, но офицер Ги был абсолютно серьезен. Он задавал вопрос так, словно от моего ответа зависела судьба мира. Это было нелепо и абсурдно. Дело плохо. Инстинкт самосохранения забил тревогу.
— К-какое вам дело?
Предчувствие шептало, что даже если я выйду по УДО, это может быть не концом. Я хотела покончить со всем. Со всем, что держало меня в пленку. Я не хотела больше никаких оков. Я знала вкус свободы. Затылок пронзила острая боль. Словно череп раскалывался, словно меня ударили. Инстинкт кричал: Беги, беги отсюда! Сжав голову руками, я с трудом выдавила:
— Пойду я к нему или нет — вас это не касается, офицер Ги.
— Даже если я скажу, что ты мне нравишься, всё равно не касается?
— …
— Я… номер 7059 мне нра…
«Я люблю тебя такой, какая ты есть». Кто-то однажды сказал мне это.
— Не лгите.
Это ложь. Он не может меня любить. Он…
— Тогда скажите, что любите Ким Гым Ми. Назовите меня по имени, а не по номеру.
— …
Ну конечно. В конечном счете, это лишь самообман того, кто провел черту. Высокомерие и каприз того, кто смотрит сверху вниз.
— Между нами ничего нет. Хы… Любить такое… это же бред…
Я бормотала бессвязно, и он схватил меня за плечи. В этот момент его руки показались мне кандалами.
— …Вы мне больше не нужны, офицер Ги! Оставьте меня в покое!
— …
— Просто… дайте мне свободу…
Как ты мог так поступить со мной! Фраза, совершенно не подходящая к ситуации, пронзительно закричала в моей голове. Череп словно взорвался от дикой боли, и мир погрузился во тьму.
Люблю, люблю. Я люблю тебя. Во тьме эхом разносилось чье-то безнадежное признание.
***
Луг на холме, а за ним — синее небо, похожее на лист бумаги, по которому плывут пушистые облака. Солнце яркое, до рези в глазах, но не жгучее. Ветер свежий, тепло ласкает кожу. На зеленом лугу мирно пасутся несколько милых овечек с пушистой белой шерстью. Они не пугаются, когда я подхожу. Наоборот, подходят ближе и тычутся мордочками мне в грудь. Я зарываюсь лицом в их мягкую шерсть, вдыхая приятный запах. Счастье. Я люблю этот покой.
Ме-е-е-е… Овцы заблеяли. Вдали на холме показалась пастушья собака. Пора возвращаться. Я отпущу вас. Я прошептала это в пушистое ухо. Увидимся. В следующий раз, когда встретимся, узнай меня. Меня зовут… Покачивая курдючками, овцы направились к собаке на холме. Заметив овец, стройная четырехлапая фигура стремглав бросилась вниз по склону. Пусть они доберутся благополучно. Я махала рукой, провожая их взглядом. Тонкая пасть, стоячие уши, развевающаяся длинная шерсть… и блеск острых клыков. Пасть раскрылась и сомкнулась на шее овцы. Белая шерсть разлетелась в стороны, окрашиваясь в алый цвет. Ме-е-е-е! Мирный холм с овцами окрасился в цвет кровавого крика.
***
Кончик носа замерз. От каждого шага по мерзлой земле леденели ноги. Я шла по спортплощадке, спрятав руки в рукава, а семенящая рядом Нун Каль, сжавшись в комок, жаловалась:
— Ох, как же холодно, онни…
Сегодня небо было темным, словно затянутым тучами. Середина декабря, до Рождества четыре дня, и холод был особенно лютым.
— Все кости ломит. Ты-то как, онни, отошла немного?
В голосе Нун Каль звучало беспокойство. Я упала в обморок в комнате свиданий три дня назад. Очнулась я, как обычно, глядя на унылый потолок, укрытая вонючим одеялом в своей камере.
— Удивительно. С виду слабая, в обмороки падаешь, а как на Ван Нё кидалась — откуда только силы взялись? …Кстати, онни, говорят, будет комиссия по УДО?
— Да.
— Эх, везет тебе. Я же говорила, ты здесь не задержишься.
Нун Каль пинала мелкие камешки под ногами. Обычно заключенные любили эти 15 минут прогулки после обеда, но сегодня на площадке было пустынно. Все жались к стенам зданий, где хоть немного грело солнце, дрожа от холода. Изо рта вырывались облачка пара.
— Нун Каль, а ты видела начальника тюрьмы?
— Ага, видела. Мужик лет пятидесяти. Красивый, кстати.
— Говорят, он придет на рождественскую службу.
— Он всегда приходит по праздникам. На день рождения Будды, Рождество, день основания государства… И в такие дни дают что-то вкусное.
Я кивнула. Может, мне и правда повезло. Если начальник тюрьмы услышит мое свидетельство, это может положительно повлиять на решение комиссии. До Рождества оставалось три дня. Обычно комиссия заседает сразу после Нового года и выпускает в течение недели, так что недели через две я могу оказаться на свободе.
— Онни, будь осторожнее с Йе Рай.
Я перестала думать о своем и посмотрела на Нун Каль. Она была ниже меня на голову и сейчас шептала, косясь в угол площадки. Там Йе Рай и Ван Нё о чем-то хихикали.
— Опять ты за своё?
— В тот день, когда ты упала, офицер Ги отнес тебя на руках. Йе Рай это видела и теперь точит на тебя зуб.
— …А что ему было делать, катить меня, что ли?
— Йе Рай безумно влюблена в офицера Ги. И особенно злится на тебя.
Я уже слышала это. Главное — не связываться с ней и быть осторожной, так что я просто кивнула. О том, что произошло в комнате свиданий, я старалась не думать. Стоило вспомнить слова офицера Ги, свои слова, голоса в голове — как затылок начинал нестерпимо ныть. Если снова упаду в обморок, будет плохо. Поэтому я решила выбросить всё из головы. Времени осталось немного.
Пи-и-ик. Сигнал возвестил об окончании прогулки. Я и другие заключенные, разбросанные по площадке, потянулись к входу в пост охраны. Все торопились уйти с холода, толкаясь в очереди, поэтому я не спеша встала в самом конце. По одному мы проходили через пост внутрь здания. Нун Каль вошла, и вскоре настала моя очередь — последняя. Я переступила порог. В будке пахло керосином от горелки. Тепло коснулось лица, и я расслабилась, но тут же напряглась. Мужчина, стоявший и просматривавший бумаги, сразу бросился в глаза. Сегодня на посту дежурил офицер Ги. Вместе с тем двадцатилетним надзирателем, который в прошлый раз заставлял меня раздеться.
— 7059, потряси одеждой.
По приказу молокососа я попрыгала, тряхнув одеждой.
— Ничего не спрятала?
— Нет.
С безразличным видом он кивнул и лениво махнул рукой:
— Тогда иди…
— Постой.
Зловещий голос прервал молокососа. Строгий тон.
— Спрашиваешь, не спрятала ли? Если она скажет «нет», ты поверишь?
Взгляд был направлен на меня, но упрек предназначался явно молодому надзирателю. Смешно слышать это от того, кто сам так поступил со мной в прошлый раз, но парень явно струхнул.
— Простите!
Тук, тук. Указательный палец офицера Ги постучал по металлическому столу, словно отсчитывая что-то.
— Спусти штаны.
— …
— 7059, спустить штаны. До щиколоток.
Это что, месть?
— Не слышишь? Приказали снять низ! — подгавкивал сбоку молокосос, как зловредная золовка.
По-хорошему, надо было испугаться и подчиниться, но во мне вдруг проснулось нелепое упрямство. Мой скверный характер никуда не делся. Сцепив зубы, я спустила штаны. Длинная куртка прикрывала бедра, так что трусы не были видны всем подряд. Но я не думала, что офицеру Ги этого будет достаточно. Он медленно подошел, стуча каблуками, и концом дубинки приподнял край моей куртки. Показались бесформенные белые трусы на резинке. Такие же, как у всех женщин, стоящих сейчас в коридоре за дверью.
— Ноги шире.
— …
Я расставила ноги. Офицер Ги, всё еще держа куртку дубинкой и глядя на мои трусы, произнес совершенно деловым тоном. Словно здесь не было ничего личного, только работа.
— В трусах что-то спрятано?
— …Н-нет, ничего нет.
— И я должен поверить на слово?
— …
— Спускай.
Он подтолкнул меня дубинкой, торопя. Раньше он такого себе не позволял. Даже когда я дала ему пощечину и назвала жалким, он сохранял свое достоинство. Я забыла, что он занимает положение, позволяющее ему быть жестоким, если он того захочет.
— Мне самому стянуть?
Блядь, блядь… Спустить трусы — не проблема. Офицер Ги видел и не такое. Но мне было противно, что на это пялится молокосос, сглатывая слюну и тараща красные глаза, как в зоопарке. Смешно. Я была готова на всё, чтобы вернуть своё тело, использовала офицера Ги, но перед другими мужчинами-надзирателями цепенела. Когда они пытались что-то мне приказать, меня накрывали отвращение и страх. Я прикусила губу до крови, принимая решение. Зацепила большими пальцами дешевую резинку на талии и резко потянула вниз. Вопреки моему намерению стянуть всё разом, трусы застряли чуть ниже пупка. Дубинка прижала их к моему животу. Он изучал мое лицо, словно взвешивая что-то. Тишина, нарушаемая лишь бульканьем воды в чайнике на керосинке.
— Ты. Выйди.
Тихо приказал офицер Ги, не сводя с меня глаз. Видимо, офицера Ги боялись, потому что молокосос вылетел за дверь без лишних слов. И даже аккуратно прикрыл за собой деревянную дверь, хотя ему не приказывали.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления