Ю Джу молча смотрела на него снизу вверх, и тогда он навалился всем весом, придавив ее за плечи. Его плечи были низко опущены, чтобы поравняться с ней глазами, а взгляд был острым, как лезвие ножа. Он напоминал свирепого хищника, сжавшегося перед прыжком.
Они находились на расстоянии волоска от поцелуя. Его горячее дыхание змеей скользнуло по ее губам. Ю Джу изо всех сил оттолкнула его и выпалила, словно выплевывая что-то обжигающее:
— А вы сами-то сколько всего знаете? Что вы от меня скрыли?!
Это было подозрение, которое она упорно заталкивала вглубь себя. Вопрос, который она не решалась задать, боясь, что ответ окажется невыносимым, боясь снова получить рану, и потому проглатывала его раз за разом.
Но стоило ей в истерике выплеснуть то, что было на душе, как глаза тут же обожгло слезами. Зрение затуманилось, и сдержать это было невозможно. Как бы она ни старалась терпеть, стиснув зубы, она свирепо уставилась на него сквозь пелену слез.
— Вы ведь знали, в каком состоянии сейчас настоящая Хён Со На.
— ...
— И о том, как эти люди в итоге собирались использовать меня.
На мгновение на лице Сын Хана промелькнуло выражение усталой скуки. Его бесстрастное, бессердечное лицо без прикрас выдавало его жестокую натуру. От этого ледяного, лишенного всякого тепла взгляда казалось, что плоть режут по живому.
Наверное, это и есть его истинное лицо.
Словно отмахиваясь от чего-то назойливого, он коротко вздохнул. Ощущение, будто отточенное лезвие полоснуло где-то в груди, отозвалось ноющей болью.
— Разве это важно?
И он невозмутимо признал это. Без малейших колебаний.
— Меня это не особо волнует, да и ты сама не спрашивала. Если бы спросила, я бы рассказал.
У Ю Джу отвисла челюсть. Его холодный, низкий голос гудел в ушах.
— ...Что вы сказали?
— Какая разница, если я всё равно не собираюсь отпускать тебя, Ко Ю Джу?
Кровь заледенела. Что-то, что поддерживало ее изнутри, с треском оборвалось.
Он ничего не понимает.
Для До Сын Хана чувства человека по имени Ко Ю Джу по-прежнему оставались чем-то ничтожным, не заслуживающим внимания. Он просто утолял свои потребности, используя ее тело, а она, дура, приняла это за тепло.
Пространство вокруг нее пошло трещинами и исказилось. Казалось, всё, из чего состояла ее душа, рассыпается в прах. И больше никогда не обретет прежнюю форму.
— Как... как вы могли... Зная всё это, ничего мне не сказав, вот так просто спать со мной...
Ю Джу с трудом хватала ртом воздух, застревающий в горле. Дышать было невыносимо тяжело.
Кто я вообще для вас?
Желудок скрутило, перед глазами всё поплыло. Хотя она и так сидела, ей хотелось просто рухнуть на пол. С каждым глубоким вдохом его знакомый запах проникал глубоко в легкие. Это был приятный, сладковатый аромат, но от него к горлу подступала тошнота.
Объект вожделения. Удобная вещь, которую можно брать, когда захочется.
Ю Джу зажала рот рукой, подавляя рвотный позыв. Изо всех сил оттолкнув Сын Хана, она бросилась в ванную. Угх. Зрение качалось, как на волнах, накатила дикая тошнота.
Она ведь знала, что он эгоистичный и высокомерный. Что она вообще хотела услышать от этого надменного мужчины, на что надеялась, прибежав сюда, как потерявшая хозяина собака? Это было так жалко и противно. Ей было жаль саму себя до тошноты.
О чем вообще думает До Сын Хан. До Сын Хан... До Сын Хан...
Уткнувшись лицом в унитаз, Ю Джу разрыдалась. Даже когда она услышала шокирующие новости от Юн Джэ, она не проронила ни слезинки, но стоило ей осознать свои собственные жалкие чувства, как слезы хлынули непрерывным потоком.
Потому что он мне нравится.
Даже в тот момент, когда Юн Джэ делал заманчивое предложение устроить ей побег, в ее голове то и дело всплывала ленивая улыбка До Сын Хана.
То, как странный взгляд этого мужчины, то пронзающий, как змея, то согревающий, как солнечный луч, никак не исчезал перед глазами...
Всё потому, что я влюбилась в него.
Она крепко зажмурилась. Это осознание было сродни отчаянию.
Выходит, я просто хочу остаться рядом с До Сын Ханом, цепляясь за это жалкое чувство влюбленности?
Она не знала. В голове царил хаос.
Нет. Нет. Этого не может быть.
Ю Джу отчаянно замотала головой.
Он совершенно не понимает существо по имени Ко Ю Джу, и поэтому не способен на сочувствие. Высокомерный, эгоистичный мужчина, который с самого рождения жил так, что ему не нужно было никого понимать и ни с кем считаться. Ей больше не хотелось ничего ждать от него и ни на что надеяться.
Надо всё закончить. Надо вырваться.
Сплюнув мерзкую желчь, Ю Джу тяжело дышала. В этот момент огромная рука погладила ее по спине. Похлоп, похлоп, — эти круговые поглаживания были до тошноты нежными. Но Ю Джу вывернулась, словно в припадке.
— Не трогай меня!
Она с силой махнула рукой, и ее пальцы задели его кожу. На гладкой щеке Сын Хана появилась красная царапина. Испугавшись, Ю Джу схватилась за свою руку.
Но Сын Хан, словно вообще не почувствовав царапины, невозмутимо выпрямился. А затем взял висевшее на стене полотенце и вытер Ю Джу подбородок.
Ю Джу стиснула зубы и замотала головой, отбиваясь. Тогда рука, схватившая ее за затылок, сжалась сильнее.
Намертво зафиксировав ее шею, чтобы она не могла пошевелиться, огромная ладонь легла ей на лоб. Он нахмурился.
— Отпусти! Ты мне противен! Я тебя ненавижу! Отпусти!
Ю Джу изо всех сил толкала Сын Хана в плечи и била кулаками в грудь. Но он, не обращая на это внимания, легко перехватил обе ее руки. Ее тело, лишенное возможности сопротивляться, внезапно взмыло в воздух.
Подхватив ее на руки, как ребенка, Сын Хан вышел из ванной. Как бы она ни брыкалась, впадая в истерику, она ничего не могла поделать с подавляющей разницей в силе.
То, что ее, как багаж, тащит на руках мужчина, видеть которого было тошно, вызывало горькую обиду и невыносимую злость. Она даже сильно укусила Сын Хана за плечо, но он и глазом не моргнул. Лишь ее собственная челюсть заныла от напряжения.
Выйдя в гараж, он посадил Ю Джу на пассажирское сиденье и, пристегивая ремень безопасности, сказал:
— Чем больше ты будешь истерить, тем сильнее поднимется температура, так что сиди тихо. Если будешь шуметь, я вставлю тебе кляп.
— ...
Она уже настолько выбилась из сил, что у нее не осталось энергии даже на реакцию. Только услышав его слова, она почувствовала жар, от которого пылали даже щеки. Голова была тяжелой, словно в тумане, как от алкоголя. Оставив попытки сопротивляться, Ю Джу закрыла глаза.
Сев за руль, До Сын Хан плавно завел машину. Выехав из гаража, автомобиль разрезал воздух летней ночи.
Ей было совершенно неинтересно, куда они едут. Закрыв глаза, она лишь пыталась сдержать подступающую волнами тошноту.
Казалось, она заперта в глухой темноте со всех сторон. Всё было спутано и кружилось. Стены вокруг рушились и падали ей на голову. Мерзкое чувство, что она хочет быть расплющенной всмятку и просто исчезнуть из этого мира. Чувство, проросшее внутри нее, повергло ее в отчаяние.
Первая в ее жизни любовь оказалась поистине ужасающей.
10. Сон
Иногда Ю Джу снился тот день.
День, когда она лежала на койке в отделении неотложной помощи и слушала новость о своей беременности с таким отстраненным чувством, будто подслушивала чужой разговор.
Тогда в носу стоял резкий запах антисептиков, льняная штора вокруг койки колыхалась от кондиционера, а в отделении стоял специфический гул голосов.
Она чувствовала себя немного растерянной, уставшей и апатичной. Реальность казалась иллюзией.
Словно труп, лежащий на дне со связанными руками и ногами, или словно жвачка, прилипшая к полу, она неподвижно лежала на койке и просто смотрела на спину мужчины, разговаривающего с врачами.
До Сын Хан, играя роль решительного опекуна, самовольно положил Ю Джу в больницу. Она считала, что госпитализация — это чересчур, ведь это были лишь высокая температура и токсикоз, обычные для ранних сроков беременности. Но даже сопротивляться она не стала.
Ей не хотелось затевать бессмысленные споры. У нее просто не осталось на это моральных сил. Всё казалось таким утомительным. Ей не хотелось тратить энергию ни на что, кроме как просто лежать на кровати.
В этом смысле больница была даже лучшим вариантом. Ю Джу фактически заперли в VIP-палате, медперсонал держался на почтительном расстоянии, выполняя свои обязанности, а До Сын Хан, как и подобает вечно занятому человеку, не досаждал ей своими визитами.
После недели больничной жизни, которая показалась ей одновременно и долгой, и короткой, ее выписали, и с тех пор она поселилась в доме Сын Хана. Исключительно по его воле. Вещи Ю Джу из особняка в Пхёнчхан-доне перевезли в Пуам-дон так, словно передавали право собственности на вещь.
Поначалу она часто сидела, глядя в пустоту, и погружалась в раздумья. Как я докатилась до этого? Глубоко задумываясь о своей ситуации, похожей на буй, одиноко и тревожно болтающийся в открытом море, она вдруг приходила в себя и понимала, что наступила ночь, а потом снова день.
Как ни смешно, но она и сама не заметила, как у нее появилась бессознательная привычка поглаживать живот. Совершенно плоский, ровный живот, на котором не было ни малейшего намека на беременность. Тем не менее, она всё еще с трудом верила в то, что носит ребенка До Сын Хана.
— Для нас обеих это, конечно, неожиданно, но раз уж так вышло, что тут поделаешь? Если хочешь родить здорового ребенка, не забивай голову лишними мыслями и сосредоточься на беременности. Ох, ты только подумай, насколько же это драгоценное семя.
Джа Ён, напротив, восприняла эту новость на удивление спокойно и с воодушевлением. Как человек, который только этого и ждал.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Вся история уже готова к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления