С громким треском высоко расположенное окно в стене здания разлетелось вдребезги. Осколки посыпались вниз, сверкая в тусклом свете, словно ледяной град.
Следом прогремели два мощных удара — оконная рама взорвалась в щепки, усеивая помещение древесной крошкой.
Все головы резко повернулись к разбитому окну. Из-за пыльных обломков донеслось раздражённое бормотание:
— Чёрт возьми…ну кто делает такие узкие окна?
Массивный, словно зверь, мужчина без усилий закинул ногу на подоконник, пригнулся и ловко протиснулся внутрь. Спрыгнув вниз, он приземлился с грацией хищника, готового к рывку.
И был не один.
Только он встал на ноги, как за ним по канату спустился ещё один человек. В ту же секунду с другой стороны здания раздался треск — разбилось ещё одно окно.
— Уф…думал, помру от скуки.
Хмыкнул вошедший.
Рабочие сорвали с себя маски и скинули светоотражающие жилеты. Теперь их лица и телосложения были видны полностью.
Тот, кто первым проник в здание, уверенно направился к ним.
— Это тот самый «груз»?
— Да. Судя по всему, в этой штуке спрятано кое-что ещё. Если распилить до конца, найдём больше.
— Понял, отлично справились, детективы.
Внезапно со стороны дивана раздался лёгкий смешок.
— Вот это встреча, капитан Тэ…
Хёнук спокойно посмотрел на него.
— Не ожидал. Не думал, что вы из тех, кто отправляет своих подчинённых на опасные миссии вместо себя.
— Да я бы и сам с радостью, но, как видите, у меня рост неподходящий, а ещё…как бы я ни старался, даже в маске моя красота выдаёт меня с потрохами. Хоть в грязи изваляйся — всё равно слишком хорош для тайных операций. Это, знаете, большая проблема в нашей профессии.
При этих словах он достал наручники.
Щёлк.
В тишине этот звук раздался отчётливо, как звон монеты, падающей в копилку.
— Директор Гиль, вы, конечно, человек педантичный, но ваши подчинённые…явно не на высоте. Я, честно говоря, не ожидал, что всё зайдёт так далеко. Просто велел следить за вашими людьми, но даже не предполагал, что вы пустите их внутрь.
— Что ж…видимо, как лидеру, мне пока чего-то недостаёт.
С вежливой улыбкой признал Гиль.
— Тогда советую проявить лидерские качества прямо сейчас. Если вы сдадитесь и пойдёте на сотрудничество, и вы, и ваши люди получите минимальный срок. Гиль Сонтэк. Пак Моран.
За спиной Хёнука его команда уже выстроилась, готовая к столкновению. В это же время все люди, что находились в здании, начали подтягиваться к Гилю. Пока они были рассредоточены по помещению, их казалось меньше, но теперь, когда они сгруппировались, их количество превышало число детективов в несколько раз.
Хёнук быстро оценил обстановку: не меньше шести противников на каждого. Его команда — не из слабых, но даже лучшие не могут действовать с безупречной точностью. Кто-то неизбежно окажется в уязвимом положении.
В руках преступников сверкнули ножи. Те, у кого их не было, мгновенно схватились за арматуру и дубинки.
Детективы тоже приготовились к бою. Кто-то сжал кулаки, кто-то достал раздвижные дубинки.
Будет сложно. Но побеждать не обязательно. Главное — продержаться. Подкрепление уже в пути. Пусть операция и была самовольной, но теперь, когда все доказательства на руках, начальство не сможет проигнорировать ситуацию.
Гиль, стоявший на брезенте с рассыпанным белым порошком, сунул руки в карманы и слегка прищурился.
— Знаете, капитан Тэ, я тоже могу предложить сделку. Если вы сложите оружие прямо сейчас, я гарантирую вам жизнь.
— О, как щедро. Но, видите ли, скоро сюда придёт подкрепление. А тогда численный перевес будет на нашей стороне.
Гиль улыбнулся.
— Если оно придёт вовремя.
Хёнук замер лишь на мгновение. Едва заметная пауза. Потом он скопировал выражение лица Гиля, ухмыльнувшись так же самоуверенно.
— Даже если нас мало, мы продержимся.
Гиль кивнул.
— Парни, работаем! Справитесь — получите премию.
— ДА!
Преступники, размахивая ножами, двинулись вперёд.
Хёнук, не теряя ни секунды, взмахнул рукой и крикнул:
— Разнесём их!
— ДА!
И начался бой.
Шум был таким, что любой посторонний мог бы подумать, что идёт спортивный матч.
Хёнук стиснул зубы. Это была далеко не первая схватка с бандитами, но в этот раз они явно были на взводе. Видимо, то, что они защищали, или обещанное вознаграждение имело особую ценность.
«Чёрт…из-за этих мразей, Вонёну, честному предпринимателю, пришлось пролить столько слёз».
Охваченный яростью, он вложил всю свою силу в удар. Его кулак с глухим звуком врезался в нападавшего с ножом, словно выпуская накопленное напряжение. Раздался хруст — кости треснули, смещаясь от мощного удара.
— Блять, ты!
Тут же другой мерзавец, выкрикивая ругательства, бросился в атаку.
Хёнук несколькими мощными ударами в солнечное сплетение вынудил противника выронить нож — оружие с глухим стуком упало на землю. Не давая тому опомниться, он размахнулся и нанёс сокрушительный удар ногой прямо в лицо.
Сразу после этого на него сзади с силой набросился мужчина. Он был немного ниже ростом, но телосложением значительно превосходил Хёнука.
— Вы великолепны.
Произнёс директор Гиль, наблюдая за боем.
Противник схватил Хёнука со спины и попытался бросить его, но тот мгновенно среагировал. Поддавшись движению, он скользнул вниз, словно вода, и тут же перекатом поднялся на ноги — чистое исполнение техники падения в стиле хапкидо. Несмотря на своё крупное и крепкое телосложение, он двигался гораздо легче и проворнее, чем можно было ожидать.
* Хапкидо — корейское боевое искусство.
Хёнук обрушил на противника град ударов коленями и ногами, нацеленных прямо в голову. Несмотря на молниеносную скорость, каждый из них был мощным и сокрушительным.
Пока нападавший пытался прийти в себя, Хёнук бесшумно подкрался сзади, скрестил руки и крепко сжал его шею, перекрывая поток кислорода. Мужчина дёрнулся, пытаясь вырваться, но вскоре его сопротивление ослабло, и, потеряв сознание, он рухнул, заваливаясь в сторону директора Гиля.
Лицо Хёнука было заляпано каплями крови. Усмехнувшись, он дал Гилю ответ.
— Впечатляюще, да? Вы хоть раз видели детектива, который в моём возрасте уже возглавляет отдел?
Многие пытались отговорить его от опасной службы в криминальном отделе, но Тэ Хёнук был доволен своей работой. Более того, сегодня его профессия дала ему возможность лично разобраться с теми, кто пытался подставить его возлюбленного.
— Я заслужил это повышение. И каждую звезду на погонах.
Даже вооружённые ножами, нападавшие не представляли серьёзной угрозы для Хёнука. Он двигался так, будто заранее знал, куда именно они собираются нанести удар. Без колебаний он бил по бицепсам, трицепсам и запястьям, вынуждая противников терять контроль над оружием.
Лезвия, ещё секунду назад своим блеском внушавшие страх, теперь стремительно тускнели — с глухим звоном ножи выпадали из рук на бетонный пол, утрачивая свою опасность. Лишившись оружия, нападавшие становились удобной мишенью для ударов и лёгкой добычей для удушающих захватов и бросков.
Но даже самым сильным трудно в одиночку противостоять численному перевесу. Те, кого он уже повалил, вновь поднимались, хватаясь за оружие, и теперь их лезвия стали скользить всё ближе к его телу. Хёнук уклонился, но почувствовал, как остриё разрезало ткань — на одежде проступили пятна крови.
Он ускорил темп. Те, кого он сбивал с ног два, три раза, уже не могли подняться так быстро, как в начале. Некоторые лишь корчились на полу, другие, даже поднявшись, едва держались на ногах. Силы противников таяли с каждым мгновением.
— Вам неинтересно, почему такая ценная вещь оказалась в этом захудалом ресторанчике?
Раздался голос.
Не только Хёнук, но и остальные детективы из первого отдела были заняты боем, отбиваясь от нападавших. Заброшенное здание наполняли крики боли, стоны и звуки ударов, а пол уже больше напоминал картину, залитую алой краской.
Но посреди всего этого хаоса директор Гиль оставался на месте, не делая ни шагу назад, охраняя «груз». Хёнук вытер кровь с виска и посмотрел на него.
— В молодости я не занимался такими делами.
Заговорил Гиль не спеша.
— Когда-то я работал в логистической компании в Пусане...
— Ох, только не это!
Раздражённо перебил его Хёнук, сжимая кулак.
— Свои исповеди оставьте для допроса.
Хёнук не дал Гилю договорить. За долю секунды он преодолел расстояние между ними и нанёс сокрушительный удар в левую скулу. Всё произошло так быстро, что никто даже не успел среагировать.
Тот попытался нанести ответный удар, но его навыков было недостаточно, чтобы противостоять такому противнику. Хёнук без труда уклонился.
Этот человек занял своё место не благодаря физической силе или бойцовским качествам. Хёнук это знал.
Как только босс получил несколько тяжёлых ударов, его люди бросились на помощь, но и детективы не остались в стороне — столкновение вспыхнуло с новой силой.
Гиль криво усмехнулся, кровь стекала с разбитых губ, в глазах вспыхнул огонь.
Хёнук мгновенно это уловил.
Не теряя ни секунды, он рванул в сторону и закричал:
— Всем разбежаться!
Выстрел.
Грохот, подобный удару молнии, сотряс здание.
Все, кто секунду назад яростно сражался, застыли, словно их резко заморозило.
Хёнук стиснул зубы от боли и прошипел:
— Ахуеть…решили, что мы в Америке? Стрелять в полицейского…неужели крыша совсем поехала?
Он не стал ждать ответа. В одно мгновение вынул пистолет из кобуры.
По правилам они не имели права первыми применять огнестрельное оружие — это считалось превышением полномочий. Но сейчас ситуация требовала решительности.
Раздался резкий щелчок, за которым последовали ещё несколько — его люди тоже привели оружие в боевую готовность. Теперь все стволы были направлены на директора Гиля.
Его подручные, ещё недавно размахивавшие ножами, застыли в замешательстве, явно не зная, что делать.
В напряжённой тишине раздался угрожающий голос детектива Чо:
— Оружие на землю.
— Всё нормально, ребята.
Безмятежно протянул Гиль.
— Эти шавки в нас не выстрелят.
— Бросить оружие!
Повторил Чо.
Выстрел.
Пуля ушла в потолок.
Испугавшись, бандиты один за другим начали ронять ножи.
— Су Чхоль…
Тихо позвал Гиль.
— Д-да.
Отозвался один из его людей.
— Достань весь товар.
В напряжённой, словно хрупкий лёд, атмосфере лишь директор Гиль оставался невозмутимым. Его команда стояла на месте, не смея пошевелиться, но он безмятежно отдавал приказы, будто всё происходящее не касалось его лично.
Раненный в голову человек, дрожа, подошёл и взял в руки металлический резак.
Никто не двигался, только взгляды метались туда-сюда. Лишь Пак Моран, понизив голос, с явным раздражением упрекнул директора:
— Ты совсем с ума сошёл? Зачем было доставать пистолет? Мы о таком не договаривались.
Гиль не ответил.
Разрезанная лапшерезка наконец треснула окончательно, и её содержимое, не выдержав веса, с глухим стуком рухнуло на расстеленный брезент.
Груда товара оказалась внушительной.
Хёнук не занимался непосредственно делами, связанными с наркотиками, но ему уже не раз доводилось видеть подобные сцены. Однако такого количества товара он ещё не встречал.
— Кладите туда.
Пакеты с порошком, аккуратно запечатанные в пластик, спешно укладывались в две заранее подготовленные дорожные сумки. Когда обе заполнились и стали тяжёлыми, Гиль отдал следующий приказ:
— Поднимите.
— …
— Господа полицейские! Если не хотите, чтобы у вашего капитана появилась лишняя дырка в голове, не двигайтесь.
Директор Гиль, не убирая прицела с Хёнука, медленно попятился к выходу.
На него были направлены пистолеты, но никто не стрелял.
Члены банды, находившиеся в зале, тоже замерли, не решаясь вмешиваться. Все ждали, когда их босс благополучно скроется.
Но вдруг раздался громкий крик:
— Эй! Ты, сукин сын! Ты собираешься бросить нас и сбежать?!
Взревел Пак Моран.
Он рванулся к Гилю, но в этот момент кто-то снова выстрелил в воздух, и он тут же застыл, замерев в нерешительности.
Гиль, не торопясь, добрался до входной двери. Один из его людей, держащий сумки, разблокировал замок и толкнул её.
Глухой лязг. Дверь не открылась. Попробовав снова, он толкнул её сильнее.
Снова лязг, но дверь не сдвинулась ни на сантиметр. Будто что-то снаружи преграждало путь.
— Босс…дверь не открывается.
Пробормотал мужчина, побледнев.
Гиль нахмурился. В этот момент Хёнук сильнее сжал пистолет.
— Если бы дверь можно было открыть, думаете, мы бы полезли через окно, а?
Пробормотал он и нажал на курок.
Выстрел.
Три выстрела прогремели почти одновременно.
Первый — предупредительный, выпущенный Хёнуком, но сразу за ним последовали два настоящих.
Тело директора Гиля дёрнулось, накренившись в сторону. Серые брюки стремительно темнели от крови.
Хёнук тоже едва держался на ногах. Он шумно втянул воздух, тяжело выдохнул, усмехнулся сквозь боль.
— Как бы вы ни старались казаться умным, в итоге вы всего лишь жалкий бандит.
— Но и капитан Тэ, похоже, не слишком-то умён.
Прохрипел Гиль, пошатываясь.
— Выходит, мы все здесь заперты. Верно?
— До тех пор, пока не прибудет группа поддержки.
Пожал плечами Хёнук.
— Ну и время вы выбрали для бравады…
Гиль опустил взгляд на свою ногу.
Они оба были ранены.
Левый рукав Хёнука, пропитанный кровью, темнел, тяжелея с каждой секундой. Алые струйки стекали вниз, напоминая дождевые капли, просачивающиеся через щели в крыше.
Они выстрелили одновременно, но оба промахнулись из-за большого расстояния. Хёнук целился в руку, но пуля ушла в ногу. Гиль же метил в сердце, но задел лишь предплечье.
Хёнук быстро моргнул, пытаясь сфокусировать зрение.
Лоб покрылся холодным потом. Если бы он знал, что дело дойдёт до стрельбы, захватил бы бронежилет.
Дыхание сбилось, но губы упрямо удерживали ухмылку.
— Подумайте хорошенько, директор Гиль…
Слова требовали усилий, он старался остаться в сознании.
— Не усугубляйте ситуацию. Вам это нужно? Мы оба знаем, что дальнейший бой — это лишние жертвы. Сдавайтесь, и я даже забуду, что вы только что в меня стреляли. Вы ведь умный человек. Зачем вам идти ва-банк?
* Ва-банк — в карточных играх ставка, равная всему банку (сумме денег на кону игрока).
Директор Гиль поморщился, даже не пытаясь скрыть боль. Несмотря на рану, он снова поднял пистолет.
— Я знаю, каковы вы, копы.
Он хрипло засмеялся.
— Если бы моим людям повезло родиться в хороших семьях, если бы у них были деньги и возможность учиться…вполне вероятно, они тоже носили бы форму. Вы ведь понимаете, капитан Тэ? Мы похожи, только одни становятся полицейскими, другие — бандитами.
— И что?
Скептически поднял бровь Хёнук.
— Вы все насквозь гнилые!
Гиль перевёл дух, собрав остатки сил и продолжил.
— Вот почему я уверен: пока вы нас преследовали, то не стали вызывать подкрепление из других участков. Верно? Хотели забрать все заслуги себе. А если вызвали из вашего, я знаю — они не приедут.
Хёнук продолжал улыбаться, но его глаза стали ледяными.
— Боюсь, поддержки вы можете не дождаться.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления