10 Слухи II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
10 Слухи II

В тот момент, когда я уже собирался подойти к Ганеше…

— Этого не может быть! Боже мой... Разве это не профессор Деклейн?

Кто-то с приторно-слащавым голосом с ног до головы обрызганный духами преградил мне путь.

— Рад встрече. Давно не виделись.

Это был мужчина со светлыми волосами.

Хотя ростом он был ниже меня, он был весьма сильным магом.

Я знал лицо этого парня. В конце концов, это я смоделировал его.

— Ихельм?

Ихельм фон Гериан Ревинд.

Не знаю, затаил ли он обиду на Деклейна, но он наверняка завидовал должности старшего профессора, которую он упустил.

— Да. Профессор Деклейн, как там ваша университетская жизнь? Я слышал, что на вашем первом занятии произошел инцидент.

— Проблема была быстро решена.

— Ха-ха. Разумеется. Однако в наши дни некоторые новички, похоже, выражают сомнение касательно репутации профессора.

Ихельм поднял шум.

Есть такая поговорка: «У лжи короткие ноги». Как намекнул Ихельм, ложь и обман Деклейна рано или поздно будут раскрыты.

— Я, конечно же, с нетерпением жду результатов великого магического исследования профессора Деклейна. Вы упорно работаете, чтобы добиться выдающихся результатов, не так ли? Вы так долго откладывали это… уже почти три года…

Я посмотрел на Ихельма. Это хитрое выражение лица, желтоватый цвет кожи и расположение морщин.

Словно сыр ожил.

— Если это ваше грандиозное исследование слишком сложно для вас, не стесняйтесь попросить меня о помощи, дабы закончить его. Я немедленно прибегу.

Это была саркастическая провокация.

Если бы это был настоящий Деклейн, он бы уже пробурил в нем дыру своим зловещим взглядом, но я никак не реагировал. Я даже глазом не моргнул.

Если честно, мне было все равно.

— На самом деле, я вам сочувствую. Звание старшего профессора довольно обременительно. Это как большая честь, так и большая ответственность быть удостоенным подобной должности в Башне Магии Имперского университета… Вы меня слушаете?

После некоторого монолога Ихельм, который, казалось, устал от этого, сморщил лоб и уставился на меня.

— Нет.

— Тц… Раз уж вы так заняты, я добавлю лишь еще кое-что напоследок.

Я посмотрел через его плечо в сторону Ганеши.

Она пропала.

Справа, слева, у двери, у окна, ее нигде не было.

Этот важный персонаж просто исчез.

— Никто в этом мире не будет благосклонно относиться к вам, если вы продолжите притворяться таким непомерно благородным, понимаете? Понижение статуса – не такая уж редкость среди знати. Так что прекратите ваше бессмысленное исследование «Сотворения чистых элементов»…

В этот момент я почувствовал, как жар поднимается по моей шее.

Я потерял Ганешу из-за этого парня, но этот ублюдок продолжает ныть.

— Да, профессор Деклейн. В таком случае вас будет ждать настоящий ад, поэтому, пожалуйста, улыбайтесь как можно чаще, пока можете. Я бы советовал вам…

Это его «напоследок» слишком растянулось.

Если я буду молча выслушивать его, он будет продолжать, пока я не умру от старости, поэтому я подошел к нему на шаг ближе.

— Позвольте мне кое-что вам сказать.

— Хм?

Я посмотрел на его желтоватое лицо и наклонился к его уху.

А затем прошептал:

— Перестань ныть и исчезни с глаз долой, прогнивший сырный ублюдок.

Это может привести к «флагу смерти», но на душе стало легче. На моем лице даже расплылась улыбка. В любом случае, Ихельм ненавидел настоящего Деклейна и без этого.

— Ч… ч-что? П-прогнивший сырный… Да как вы…

— Мне пора идти.

Я ушел, оставив этого нахального ублюдка позади.

Я кое-как сбежал от Ихельма, но было много других людей, которые хотели поговорить с Деклейном. Многие дворяне сразу же бросились к нему, как будто ждали подходящего момента.

— Я слышал об инциденте. Сильвия Илиаде поссорилась с ребенком какого-то безвестного дворянина, верно?

— Но тогда профессор Деклейн появился как герой. Мой сын мне все рассказал. Хе-хе-хе. Просто слушая его историю, я так сильно взволновался, а что чувствовали студенты в тот момент, я даже представить не могу. Ох, моего сына зовут…

— Старший профессор Деклейн, вы свободны сегодня вечером?

Они много всего рассказывали мне. Были те, кто собирал информацию, те, кто был просто озабочен, а некоторые даже пытались искушать.

Через некоторое время у меня заболела голова от всего этого шума. Запах сладких десертов и этих ужасных духов, казалось, давил на меня из-за моих обостренных чувств, включая обоняние, вызванных особенностью [Железный человек].

Я устал от всего этого, поэтому откланялся и отправился искать спокойное место без людей.

Я поднялся на третий этаж, где было меньше всего людей, и прислонился к оконной раме в коридоре, чтобы подышать свежим воздухом.

— Профессор Деклейн?

Кто-то позвал меня по имени. Оглянувшись, я удивился.

Это была Ганеша, человек, которого я искал.

— Что вы здесь делаете? — спросила она, глядя на меня круглыми глазами.

Знали ли Деклейн и Ганеша друг друга изначально?

Я не имел представления.

Без каких-либо эмоций на лице я ответил:

— Потерялся.

— О боже. Вы научились шутить? Вы меня ждали, верно?

Что ж, похоже, Деклейн все-таки был как-то связан с ней.

— …

Я лишь молча взглянул на нее, когда она подошла ближе. Очевидно, неправильно поняв мой взгляд, Ганеша улыбнулась, сложив руки перед собой.

— Прошу прощения за невыполнение предоставленной мне миссии. Я уже вернула предоплату и даже проценты. Так что могли бы вы простить меня на этот раз?

— …

Я продолжал хранить молчание, из-за чего Ганеша поджала губы и надула щеки, покачивая хвостиками из стороны в сторону.

— В общем… Когда я исследовала архипелаг, я нашла ребенка с огромным талантом, как  вы и хотели. Хотя не могу сказать, что это магический талант... Это была девочка.

Я просто смотрел на небо за окном, не говоря ни слова. Прежде, чем я это осознал, уже наступила ночь, и голубоватый лунный свет освещал наши лица.

Ганеша проследила за моим взглядом и продолжила:

— Мне очень жаль, что я не смогла привести ее к вам. Нет, я решила не делать этого, потому что привязалась к ней. Я просто не могу отдать ее вам.

Я понял всю историю и без [Понимания].

Осознавая свои собственные магические недостатки, Деклейн намеревался поработить легко управляемого и одаренного ребенка, которого он использовал бы для получения результатов в своих исследованиях. Он поручил Ганеше отыскать такого ребенка.

— Кстати, профессор, как долго вы планируете вести такой образ жизни?

Я все еще смотрел в окно, не отрывая глаз от луны.

Когда я не ответил, она вынула из кармана сигарету и спросила:

— Не могли бы вы дать даме огонька?

— Нет.

— …

Дело не в том, что я не хочу, я просто не могу этого сделать. Я еще не изучил [Воспламенение].

Пока Ганеша делала вид, что обиделась, я заговорил:

— Отныне я намерен жить по-другому.

— Хм? Серьезно?

Ганеша переместила сигарету изо рта в ее руку. Я кивнул, не глядя на нее.

— Это весьма неожиданно. Я думала, вы попытаетесь избавиться от меня. Я пришла сюда разрешить этот вопрос. Это удивительно.

— Что в этом такого удивительного?

— Я сбежала, не сказав ни слова, а вы даже никого не послали убить меня.

Хвостики Ганеши покачивались из стороны в сторону.

Фшух… Фшух…

Наверное, так она выражает свое удивление, но это раздражало.

— Ваше беспокойство излишне.

Ганеша была одним из лучших именных персонажей с точки зрения боевой мощи. Ее тело было натренировано до совершенства.

Она обладала такими особенностями, как [Просветление] и, конечно же, знаменитое [Адамантиевое тело]... Она была именным персонажем, который мог буквально «убить кого-нибудь одним взмахом своего хвостика».

Кто бы осмелился послать убийцу за этим монстром?

Кто-то сумасшедший, вот кто.

— Вы в порядке, профессор Деклейн? — спросила Ганеша, похлопав своим хвостиком по моему плечу.

— Если вы пришли сюда просто повидать меня, возвращайтесь.

Я развернулся и отправился к лестнице.

Я пришел, чтобы завести с ней знакомство, но Деклейн сделал это и без меня.

Это означало, что у меня больше не было причин оставаться здесь.

Напоследок Ганеша сказала мне в спину:

— Неужели? Могу ли я доверять вам? Вы действительно не попытаетесь избавиться от нас?

Ведь великая семья Юклайн была достаточно могущественной, чтобы оказать давление на Гильдию Авантюристов. Ганеша нарушила правила гильдии и отказалась завершить миссию без уважительной причины, так что это было бы оправдано.

Конечно, она тоже была опасна. Так что я просто продолжал идти, все еще чувствуя на себе взгляд Ганеши.

— Хм… Он что-то не то съел? Может, он болен? Или это из-за недавней помолвки? Что с ним не так?

Несмотря на то, что она уже была довольно далеко от меня, я все равно слышал ее бормотание.

И затем с запозданием я почувствовал едкий запах дегтя. Словно кто-то поджег фейерверк.

Именно в этот момент…

[Судьба злодея: Вы избежали «Флага смерти»]

• Валюта магазина +1

— Что это?

«Судьба злодея» сработала.

Однако на днях было сказано, что я «преодолел», а теперь «избежал».

Это означало, что разговор, который у меня только что был с Ганешей, тоже был «флагом смерти»…

* * *

— Ого… Шоколад льется, как вода из фонтана.

Джули широко открыла глаза, увидев достопримечательность этого светского приема – шоколадный фонтан.

— Райли, посмотри на это. Это потрясающе.

Тогда ее родственница Райли, стоявшая рядом, схватила ее за руку и потащила в сторону.

— Ах, боже. Прекрати это и иди сюда…

— Почему ты делаешь это каждый раз, когда я говорю что-нибудь?

— Думаешь, мне это нравится? Просто ты говоришь все, что приходит тебе на ум. Ты же рыцарь, Джули, пожалуйста, соблюдай этикет! Не нужно выражать удивление, просто смотри спокойно.

— Я вообще не хотела сюда приходить.

Джули бросила взгляд на Райли, прежде чем снова сосредоточиться на шоколадном фонтане.

Бульк… Бульк…

Наблюдать, как льется шоколад,  было интересно, но она предпочла бы съесть его.

Темный сладкий шоколад. От одного лишь вида вкусовые рецепторы танцевали от радости…

— Хм? Что случилось с Ихельмом?

Однако кое-кто отвлек ее внимание.

Краем глаза Джули заметила побледневшего, недовольного на вид Ихельма.

— Кто знает? Он о чем-то разговаривал с профессором Деклейном и с тех пор, словно сам не свой.

— …

Деклейн, Ихельм, Сирио, Лэйпел, Джордж и т.д. Также известные как Золотое Поколение континента, все были одного возраста и старшекурсниками во времена обучения Джули в Имперском университете.

Деклейн практически не изменился с тех пор, когда Ихельм всегда вертелся возле него, словно паразит.

Однако из-за некоего инцидента они рассорились друг с другом.

— Кстати, как у вас дела? — спросила Райли.

— Что ты имеешь в виду?

— С профессором Деклейном. Ходит много разговоров.

Слухи быстро распространялись среди высшего общества. То, что обсуждали утром, к вечеру узнает даже собака низшего дворянина.

Райли спрашивала открыто, потому что ненавидела Деклейна так же, как и Джули.

— …ничего хорошего, — тихо, но отчетливо ответила Джули.

В этот момент, наверное, все, кто был рядом, навострили уши, чтобы расслышать эти слова.

— Стоило вспомнить…

Деклейн, который некоторое время отсутствовал, появился на лестнице второго этажа.

Его утонченный внешний вид всегда приковывал к себе внимание людей.

— Этот парень... он все еще выглядит так же. Ему же сейчас 33 года? Почему он не стареет?

Деклейн был аристократом, чей стиль соответствовал его выдающейся внешности, которые безоговорочно приветствовались в любом кругу общения.

Даже тем, кто ненавидел Деклейна, ничего не оставалось, кроме как признать это.

Вот почему Деклейн всегда оставался до самого конца светских приемов, демонстрируя свое достоинство, однако…

Сегодня он вёл себя странно.

Он направился к выходу.

Он уже накинул на себя пальто.

Знать с удивлением наблюдала, как Деклейн отклоняется от своего обычного поведения.

Топ! Топ!

Громкие шаги эхом разносились по великолепному залу, пока толпа дворян покорно расчищала путь Деклейну.

На некоторое время в зале стало тихо, пока присутствующие пытались понять, что только что произошло.

«Куда направился Деклейн?»

«Он вернется?»

«Он уже уезжает?»

«Но ведь солнце только село».

«Почему?»

«Неужели это из-за Джули?»

Деклейн вышел за дверь, оставив позади себя полную тишину, прерываемую только булькающим звуком шоколадного фонтана. Сколько бы они ни ждали в этом зале, он не вернулся…

Внезапный уход Деклейна, казалось, совпал с замечанием Джули.

Это тут же привело к разгоревшимся сплетням.

* * *

[Побочный квест выполнен: посетить светский прием «Весеннее цветение»]

• Валюта магазина +0,5

• Текущий остаток валюты: 4,5 вон

Слуги удивленно посмотрели на меня, когда увидели, что я вернулся так рано.

Я сразу же спросил их, есть ли где-нибудь просторное, немеблированное помещение, вроде склада. И тогда горничная средних лет нерешительно повела меня за собой.

На обширной территории этого поместья находился не только главный особняк, в котором я жил, но и горы за ним, красивый лес, сад и помещения для прислуги, а также заброшенное здание, которое ранее использовалось как склад.

— Как грязно.

Склад был размером примерно с половину футбольного поля, и выглядел так, будто не использовался долгое время, в результате чего покрылся паутиной и пылью. Я не стал прикрывать рот и вёл себя так, как будто пыль меня не беспокоила. Ведь даже если я просто прикрою рот рукой или кашляну, это будет нарушением правил этикета. Но на самом деле Деклейна выворачивало от такой грязи.

— Есть ли кто-нибудь снаружи? — громко спросил я.

Слуги быстро вбежали внутрь.

— Приберитесь. И принесите сюда металлические слитки.

— Как скажете.

Я молча наблюдал, как они убираются, заложив руки за спину. Слуги Деклейна превосходно справлялись, полностью расчистив это огромное пространство всего за 15 минут.

— Вот стальные слитки, господин. Если вы хотите, чтобы мы доставили какую-нибудь мебель, только скажите.

Они также быстро принесли запрошенные мною слитки.

— Отлично. Можете отдыхать. И пока я вас не позову, не входите сюда.

— Как скажете, господин.

Слуги отступили, кланяясь.

Убедившись, что все ушли, я снял одежду и повесил ее прямо в воздухе. Это называлось телекинетической вешалкой.

Я бросил стальной слиток на пол и затем использовал «Базовую деформацию металла», которой обучился на днях. Сталь, подвергшись воздействию моей маны, вскоре растянулась в форме «металлического стержня».

Подняв этот стержень, я на всякий случай применил [Прикосновение Мидаса]. Я вложил 3000 маны, что было моим пределом.

「 Металлическая перекладина 」

◆ Описание

:Металлическая перекладина, созданная с помощью магической деформации.

:Свойства улучшены с помощью [Прикосновения Мидаса]

◆ Категория

:Оборудование > Фитнес

◆ Особые эффекты

:Тренируясь с помощью этого оборудования, вы добьетесь больших результатов.

[Прикосновение Мидаса: Уровень 3]

Это повысит эффективность тренировок.

Особый эффект, соответствующий категории «Фитнес».

— Довольно универсальная особенность.

Закрепив перекладину в воздухе, я протянул обе руки и ухватился за нее. Сохраняя положение тела максимально ровным, я расправил руки и начал подтягиваться.

Раз, два, три…

Мои руки задрожали и соскользнули. Я сделал всего три подтягивания.

Это было весьма неприятно.

— Этот парень вообще не занимался спортом?

Даже с особенностью [Железный человек] я не мог нормально подтянуться, потому что Деклейн был сосредоточен только на магии.

К счастью, мои мышцы быстро восстановились, поэтому я снова ухватился за перекладину.

Вторая попытка.

Раз, два, три…

В этот раз дела пошли лучше.

Четыре, пять, шесть…

Теперь вышло шесть раз.

Цифра резко увеличилась.

Всего за один подход мои физические способности значительно улучшились.

Это был эффект [Железного человека].

Всего за два подхода Деклейн превзошел Ким Уджина.

— Это немного смущает.

Я не знал, смеяться мне или плакать.

Улыбнувшись, я снова потянулся к перекладине.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
10 Слухи II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть