19 Университет III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
19 Университет III

— Где он? Куда он направился?!

Ситуация разрешилась, и некоторое время спустя я услышал голос из леса, когда убирал кунаи в свой портфель.

— Покажись!

Это была председатель. Она прилетела на своем посохе.

— Ах!

Ее глаза широко раскрылись, когда она увидела демона с дырой в голове.

— Вы уже разобрались с ним!

— …

Я попытался смыть кровь с лица с помощью Очищения, но мана в крови демона сопротивлялась моей магии. У меня не было выбора, кроме как протереть лицо платком, который после этого пришлось выбросить.

— Как и ожидалось от члена семьи Юклайн! Вы уже убили демона! Какую магию вы использовали? Ах! Похоже, его пронзило металлом... Это случайно не [Клинок яростной бури], который я создала?!

— Какое детское название.

Непреднамеренно я ответил слишком резко, заставив председателя от удивления наклонить голову.

— Ч-что? Все говорили, что это хорошее название!

— Думаете, кто-то осмелится сказать вам такую болезненную правду?

Сказав это, я обернулся и услышал, как она бормочет себе под нос:

— П-правда? Неужели так плохо?

— Да.

— Ах…

Ее привычка притворяться незрелой доставляла мне дискомфорт, но после моих слов она резко изменилась. Председатель подняла тело демона и швырнула его.

Фшух!

Оно пролетело через мое плечо, прежде чем упасть на землю. Его плоть и кровь разлетелись повсюду.

— [Клинок яростной бури] плохое название…

Председатель продолжала бормотать себе под нос, когда я молча ушел. Благодаря телекинезу ни одна капля крови не попала на меня.

Когда я спустился с горы, там уже собралось много магов.

Я сразу вспомнил про Ифрин, с которой обошелся довольно грубо, и схватил ближайшего к себе мага, спросив:

— Тут должна была быть девушка дебютант…

— Старший профессор Деклейн.

Чей-то голос прервал меня на полуслове. Я обернулся и обнаружил статного мужчину.

— Приветствую. Как ваши дела?

Я сразу опознал его, как только увидел его золотисто-светлые волосы и черный костюм. Он был именным персонажем, связанным с Церковью и известным своей глубочайшей верой.

Терпе.

— Я спас других дебютантов и хотел бы расспросить вас о появившемся демоне, старший профессор Деклейн.

Терпе был человеком с добрым сердцем, но его доброта не распространялась на Деклейна. В конце концов, он помогал тем, кто затаил обиду на Деклейна.

— Поговорите с председателем. Она снимает стресс на теле демона.

— Ах, ладно.

Кивнув, Терпе улыбнулся спасенным дебютантам и пошел в гору, а они в свою очередь со страхом уставились на меня.

Я обратился к ним:

— Джули, Ферит, Рондо.

— Д-да? — с тревогой в голосе ответила Джули.

— Ваша подруга в порядке?

— Что? Ох, да! Ифрин сейчас в университетской больнице…

— Хорошо.

Я обернулся, не слушая остальных, так как выбился из сил. Я никогда не тосковал по дому так сильно, как сейчас, но я еще не мог уйти. Ко мне подбежали другие профессора.

— Старший профессор! С вами все в порядке?!

Подробный доклад, возня с бумагами и общение с представителями Церкви... Мне хотелось убежать, когда я понял, что меня ожидает.

***

Солнечный свет просочился через окно, и Ифрин открыла глаза под пение птиц.

Она моргнула несколько раз, глядя в белый потолок, прежде чем осмотрелась и поняла, что находится в университетской больнице.

— Вы очнулись.

Приятный голос, такой же теплый, как солнце, пощекотал ее уши.

Удивленная, Ифрин быстро села.

— Прошу прощения, но кто вы?

— Приятно познакомиться. Я Терпе, священник юрефского собора.

— …Терпе?

— Вы сильно выросли, Ифрин Луна.

— …вы знаете меня? — с подозрением спросила нахмурившаяся Ифрин.

— Ваш отец был моим знакомым. Я часто видел вас на фотографиях, которые он мне показывал.

— Неужели?

Она заняла оборонительную позицию, услышав, что он упомянул ее отца.

— Я пришел сюда сегодня, чтобы спросить вас о Горе Тьмы, но…— Терпе мягко улыбнулся. — Похоже, вы сами не очень поняли всю ситуацию.

— Да… Стыдно признавать, но я попала под влияние магии наваждения.

— Старший профессор Деклейн спас вас.

— Ах, точно…

— Там появился демон, так что доступ к Горе Тьмы была закрыт, пока Церковь вместе с Башней Магии исследует ее окрестности.

Ифрин хлопнула себя ладонями по лицу. Как и ожидалось, это был не сон. Деклейн действительно помог ей.

«Оборванка».

Его холодный голос все еще звучал в ее ушах.

— Но забудем на мгновение об этом инциденте. Я бы хотел поговорить с вами, как с дочерью своего друга…

— Друга?

— Да. Может быть, это было односторонне, но я знаю, через что он прошел. Если вам когда-нибудь понадобится помощь…

— Нет.

Однако Ифрин без колебаний покачала головой, удивив Терпе.

— Можете не стесняться.

Деклейн и она. Этот узел она хочет распутать сама. Никто не имеет права вмешиваться в ее месть. Она сама покарает Деклейна за смерть отца.

— Нет, мне не нужна ваша помощь. Вы не должны вмешиваться в мои дела, мистер Терпе.

Терпе мысленно усмехнулся, увидев такую решимость.

— Тогда… продолжите отдыхать?

— Хм?

— Сегодня среда, 14:45. Прошло ровно тридцать шесть часов с того момента, как произошел инцидент.

Произошло это в полночь во вторник, но к тому времени, как она пришла в сознание, уже была среда. Ифрин задумалась, чувствуя, что она о чем-то забыла.

Терпе любезно напомнил ей:

— Сегодня лекция профессора Деклейна. Конечно, никто ничего не скажет, если вы пропустите ее, но гордый профессор все равно обратит на это внимание…

— Ах!

Ифрин вскочила с койки.

— Мисс Луна, такое стремление к учебе впечатляет, но не переусердствуйте. Вы все еще ментально ослаблены.

— Я поняла! Удачи вам, мистер Терпе!

— Хм? Ха-ха-ха. Да, спасибо. Берегите себя.

Ифрин немедленно бросилась прочь из университетской больницы.

— Возьмите с собой лекарство!

Она проигнорировала голос и умчалась. Если она побежит, ей потребуется пятнадцать минут, чтобы добраться до башни.

— Ха-а! Ха-а!

Благодаря отчаянному спринту она смогла прибыть к месту назначения в 14:55. Задыхаясь, она открыла дверь в аудиторию А-класса на третьем этаже и, войдя, растерялась.

— Хм?

Это место отличалось того, что было в прошлый раз. Аудитория была просторнее, и напротив каждого ученика стоял длинный стол с такими элементами, как земля, дерево и вода.

— Иффи! Сюда!

Джули помахала рукой. Кивнув, Ифрин подошла к ней.

— С тобой все в порядке? Я навещала тебя, но ты была без сознания. Все настолько серьезно?

— Нет, я уже в порядке. Просто я давно не спала как следует.

Она страдала бессонницей с тех пор, как ее отец покончил с собой. Она не спала больше четырех часов в день в течение трех лет, так что это было довольно освежающе.

— Я чувствую себя лучше, чем когда-либо!

— Рада слышать…

Вскоре открылась дверь, и вошел профессор Деклейн. Следом за ним вошел невысокий маг, который ей не был знаком.

— Приятно с вами познакомиться. Я ассистент Аллен.

Все были удивлены этим внезапным заявлением, особенно Ифрин. У Деклейна никогда раньше не было ассистента. Даже ее отец работал под руководством Деклейна как раб, оставаясь с рангом «Солда» в 30 лет.

Когда Ифрин вспомнила своего отца, она почувствовала, как в горле пересохло. Она не понимала, почему он вдруг решил назначить ассистента.

— Сегодня вы будете практиковать магию.

Ифрин на мгновение почувствовала головокружение, поэтому ущипнула себя за бедро, чтобы сосредоточиться.

— Вы должны будете сотворить три заклинания, опираясь на мою лекцию. Это повлияет на ваши оценки, так что отнеситесь к этому серьезно.

Затем ассистент Аллен деловито прошелся по классу, расставляя часы на стол перед каждым учеником.

— Сейчас я продемонстрирую вам заклинания.

Щелк!

Деклейн щелкнул пальцем, и названия заклинаний появились в воздухе.

[Блуждающий огонек], [Сковывающий туман] и [Цветение].

— У вас есть три часа. Приступайте.

Студенты тут же взялись за дело. Ифрин тоже поспешно пододвинула к себе элементы на столе.

Прежде всего, она хотела создать [Блуждающий огонек].

Она быстро разобралась, поскольку это была просто комбинация чистых элементов: огня и ветра.

Ифрин воспроизвела магическую формулу в голове, наполняя ее маной.

— Немного маны...

Мимо нее прошел ассистент Аллен. Она бессознательно посмотрела на него.

В этот момент цепь заклинания прервалась, и ее магия была нарушена. Она прикусила губу, почувствовав боль в запястье. Ее браслет пылал, сигнализируя о том, что что-то пошло не так.

— Черт…

Она знала, что ошиблась, но не могла понять, где именно. У нее болела голова. Чувствуя беспокойство, Ифрин на мгновение опустила голову, чтобы успокоиться, но...

— [Блуждающий огонек] готов. Четыре минуты и одна секунда.

«Уже?!»

Ифрин огляделась, чтобы узнать, кто это был. Разумеется, это была Сильвия.

[Блуждающий огонек] парил над ее столом, а она уже работала над вторым заклинанием.

Ифрин быстро вернулась к своей задаче, но ей было трудно сосредоточиться.

— Тц…

Все шло не по плану. Ее мана двигалось, как она хотела, но из-за пустого желудка она не могла собраться с мыслями.

Ее с трудом собранная мана испарилась, и вся цепь вновь была прервана. Несмотря на то, что она усердно тренировалась, как бы она ни старалась, ничего не выходило. И чем больше она теряла в себе уверенность, тем сложнее становилось работать над заклинанием.

Голос Деклейна все еще звучал в ее ушах.

«Оборванка, оборванка, оборванка, оборванка…»

Она не хотела обращать на это внимание. В конце концов, это была неправда.

Но не могла смириться с этим.

«Я не оборванка!»

Ифрин тяжело дышала и выглядела так, что вот-вот расплачется.

Сильвия обратила на это внимание.

— Ха…

Легкая усмешка сорвалась с ее губ.

Ифрин была слишком хрупкой и несобранной. Она не могла совладать со своими эмоциями.

«Ты действительно недостойна внимания, Ифрин» — подумала Сильвия.

Вздохнув, Сильвия отвела взгляд от Ифрин.

— Дебютант Сильвия. Двадцать пять минут и пятнадцать секунд. Все заклинания завершены.

Она выполнила задание менее чем за полчаса. Перед ней находились аккуратно скомбинированные элементы, наполненные магией.

— Профессор.

Деклейн подошел к ней по вызову своего ассистента и посмотрел на результаты ее трудов.

Сильвия немного нервничала. На ее лице также был намек на стыд из-за непристойного инцидента, произошедшего во время их последней встречи.

— Сильвия, — раздался голос Деклейна.

— Да.

Она уже мысленно готовилась к придиркам с его стороны. Однако…

— Безупречная работа. Можешь идти.

Вместо этого она получила неожиданный комплимент. Сильвия широко раскрыла глаза. В то же время она почувствовала на себе взгляд Ифрин и нарочно уставилась на нее в ответ.

Руки Ифрин задрожали, когда она поспешно опустила взгляд. Ведь она до сих пор не продвинулась.

«Не нужно ревновать. Тебе не о чем беспокоиться, ведь это уровень, которого ты никогда не достигнешь. Продолжай смотреть на меня снизу вверх» — мысленно усмехнулась Сильвия.

— Спасибо.

Сильвия поклонилась Деклейну и вышла из класса. Проходя мимо Ифрин, она заметила кое-что необычное. Ифрин дрожала, как испуганный щенок. Только тогда Сильвия поняла, что чувствует. Возбуждение.

То, как пала эта оборванка, радовало глаз.

***

— Джулия, можешь идти.

— Рехин, можешь идти.

— Эхарон, можешь идти.

Студентов в классе оставалось все меньше и меньше. 150, 100, 50, 25… А Ифрин завершила лишь одно заклинание. Не было никаких сомнений, что она справлялась хуже всех.

— …

Голова кружилась от отчаяния. Тем не менее, она не сдавалась. С силой она выдавила ману, но [Сковывающий туман] не показывал никаких признаков проявления.

Она попыталась использовать всю оставшуюся ману, но ее тело не могло больше справляться. Капли крови из носа падали на испачканный землей стол.

— Дрен, можешь идти.

Тем временем голос Деклейна продолжал разноситься по аудитории.

— Ротон, можешь идти.

Ее руки дрожали, а колени онемели.

— Каин, можешь идти.

Ей казалось, что она попала в кошмар. Но это была разочаровывающая реальность.

— Элдон, можешь идти.

И, наконец…

— Эраджан, можешь идти.

Она осталась одна.

Она не хотела сдаваться, но все было кончено.

Бам!

Ифрин опустила голову на стол, испачканный землей и кровью из носа.

Тик-так-тик-так…

Аудитория опустела.

Тик-так-тик-так…

— Старший профессор, три часа прошло, — раздался смутный голос ассистента Аллена.

— Хорошо. Тогда ты свободен.

— Ладно, я…

Она не слышала их разговора. Она даже не знала почему. Может быть, кровь залила ей уши.

Ифрин постучала лбом по столу, ее переполнял стыд. Она винила себя в том, что не смогла этого сделать. Она хотела отомстить за своего отца, ушла из дома, пообещав никогда не возвращаться, пока она не выполнит это. Однако теперь она чувствовала себя жалкой из-за того, что не смогла справиться даже с таким простым заданием.

Она уткнулась носом в стол и заплакала.

Тик-так-тик-так…

Все вокруг растворилось. Единственное, что не исчезло, это звук часов.

Тик-так-тик-так…

Сколько времени так прошло? Сколько времени она провела в одиночестве?

Тик-так-тик-так…

Ифрин медленно подняла голову. В классе уже стало темно. Наступил поздний вечер.

— Ах…

Она вытерла нос и глаза. Все ее лицо было измазано. Она попыталась стереть все с помощью рукавов, но от этого стало еще хуже.

Она была в полном беспорядке.

Она испустила вздох, близкий к отчаянию. Лекция уже закончилась. Давно закончилась. Что еще более важно, она провалилась.

Ифрин казалось, будто все ее тело стало настолько тяжелым, что она даже не могла нормально двигать ногами.

Когда Ифрин встала, чтобы вернуться в общежитие, и широко раскрыла глаза, бросив взгляд в сторону. Ее покрытые песком губы непроизвольно открылись.

— А?

Он все еще сидел за лекционным столом, глядя прямо на нее. Она не знала, что он остался. Звук его голоса ударил по ушам:

— …5 часов и 47 минут.

Его голубые глаза сверкали во тьме. Он смотрел на нее с сожалением.

— Ифрин Луна.

Все еще холодный, но отличающийся от той ночи голос. По какой-то причине на душе стало тепло. Она перестала слышать тиканье часов.

— Как долго мне еще ждать тебя?

Время будто бы замерло в этот момент.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
19 Университет III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть