151 Круглый стол I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
151 Круглый стол I

— Мы приземляемся!

— Ага!

Дирижабль приземлился. Аллен и Ифрин, задремавшие после того, как устали смотреть на небо, снова прижались к окну.

Дирижабль медленно приземлился на взлетно-посадочную полосу. И вскоре в каюту постучал стюард.

— Профессор Деклейн. Мы прибыли.

Я убрал доску для го, «зашифровав» ее, и позвал Ифрин и Аллена.

— Пойдем.

— Да!

— Да!

Я открыл дверь VIP-каюты и увидел выстроившихся в коридоре капитана и его команду. Я, привыкший к такому отношению, уверенно прошел между ними, а Ифрин и Аллен нерешительно последовали за мной.

— Ого!

В тот момент, когда мы сошли с дирижабля, нас встретил великолепный пейзаж. Аллен была поражена, а Ифрин стояла с открытым ртом. Настолько уникальным местом был Круглый стол.

— Что это…

Круглый стол в прямом смысле был круглым столом. Огромное круглое пространство, похожее на тарелку. Розовый закат над горизонтом окрашивал мир, а стеклянный пол отражал свет.

— Привет, Деклейн.

Кто-то позвал меня.

Знакомое лицо приблизилось с другой стороны взлетно-посадочной полосы.

— Ой. Листок тоже тут?

Это был Ихельм. Он помахал рукой, словно был рад нас видеть.

— Боже. Из-за вас все в башне зовут меня Листок.

Ифрин уставилась на Ихельма, но тот лишь пожал плечами.

— Вот и славно. Гораздо лучше, чем Ифрин.

— Что не так с моим именем?

— Я же говорил тебе, это не такое уж хорошее имя. Так или иначе…

Ихельм перевел взгляд на меня.

— Деклейн, Круглый стол ждет тебя. Листок и ассистент пусть останутся со мной, а ты иди туда.

Ифрин и Аллен склонили головы, посмотрев на меня.

— Следуйте за ним. Я пойду один.

— Хм. Хорошо…

— Будьте осторожны~

Щелк!

Ихельм щелкнул пальцами и повел их вперед.

— За мной, новички.

— Что? Какие еще новички?!

* * *

[Кристалл Круглого стола]

Это был ресторан со старомодной вывеской и белоснежным интерьером. За некоторыми столиками сидели знаменитые маги.

— Ох… ассистент Аллен, смотрите. Это глава школы Зобле.

— О, верно! Его вроде зовут Трайет?

Ифрин и Аллен сели за стол, оглядываясь по сторонам. Благодаря тому, что их сопровождал Ихельм, официант подбежал уже через несколько секунд.  

— Могу я помочь вам с вашим заказом?

— О, да. Во-первых, фондю 33-летней выдержки. И пармский суп с герсолем. Что еще? Есть ли что-нибудь, что поступило к вам сегодня?

— Да. Слехан и роахоук…

— Роахоук?!

У Ифрин сразу же потекли слюни, к большому удивлению Ихельма и официанта.

— Хорошо. Я понял. Возьмем стейк из роахоука.

— Как вам будет угодно. Кроме того, я бы советовал вам особое блюдо из региона Волран...

Пока Ихельм делал заказ, Ифрин уставилась в окно, так как смутилась из-за своей реакции на роахоук. Был ли это неосознанный рефлекс или что-то вроде того?

— Хм! Т-так вот каков Круглый Стол~

Остров из стекла, расположенный посреди моря. Сложно было оторвать взгляд от переливающихся бликов.

— Да. Это странное место, — сделав заказ, сказал Ихельм.

Ифрин тут же спросила:

— Так вы заказали роахоук?

— Ага. Я заказал самый большой.

— …

Отлично. Ифрин сжала кулаки, спрятанные под столом. Может, он и не будет таким же выдающимся, как в ресторане [Ухо свиньи], но все равно будет вкусным, потому что это роахоук.

— Этот Круглый стол, как вы можете видеть, является искусственно созданным магическим пространством. Здесь есть рестораны, дома, книжные магазины и все остальное. Но я не люблю посещать это место слишком часто.

— Почему?

— Этим местом управляет кучка стариков, которые пытаются контролировать всех вокруг, и завидуют тем, кто добился выдающихся высот.

— О… но почему профессора вдруг пригласили сюда?

— Действительно. Это было неожиданно.

Ифрин задала вопрос, и Аллен с любопытством кивнула головой. Ихельм ухмыльнулся и отхлебнул из чашки.

— Это из-за его достижений.

— Хм?

— Что вы, ребята, знаете о Круглом столе?

— Это просто место, где собираются школы магии?

Если у рыцарей был орден, то у магов были школы. Официально у одной ветви магии могло быть только три школы, а Круглый стол был местом собрания этих школ.

— Верно. Это место собрания в общей сложности двадцати четырех школ, но это довольно закрытое сообщество. Они презирают создание новых школ.

— Почему? Новые школы – это ведь здорово.

— …ты такая наивная.

Ихельм покачал головой.

— Если в правилах указано, что может быть только три школы на одну ветвь магии, значит всего их может быть только двадцать четыре. Новая школа может появиться в их рядах, лишь сместив старую

— Ах!

Ифрин и Аллен только тогда поняли, что это значит.

— Тогда…

— Да. Вот почему Деклейна вызвали сюда.

Ихельм поставил чашку на стол.

— Парящий Остров и Круглый стол постепенно стали осознавать, что теория Деклейна может быть осуществима. Ох! Мне следовало назвать это теорией Луна-Деклейна?

— …

Ифрин стиснула зубы. Ихельм не обратил внимания и просто продолжил:

— Поэтому есть много школ, которые сейчас опасаются за свое место. К какой ветви относится диссертация Деклейна? И когда его признают старейшиной? Но прежде всего… главная проблема состоит в том, что он опубликовал диссертацию, не обсудив это с ними.

— Какое отношение они имеют к этому?

— Круглый стол – консервативное сообщество. Быть главой школы, состоя в этом сообществе, очень престижно.  Если бы он сказал им заранее, и даже если бы его не приняли в свои ряды, они попытались бы выжать из него все, что могут. Теперь они рассержены, что он не обсудил это с ними заранее.

— Ох…

Это было простое для понимания объяснение.

К этому времени принесли их закуски, а Ифрин задала вопрос:

— Тогда почему профессор Деклейн не сообщил об этом заранее Круглому столу?

— Ты же знаешь его личность. Уверенность на грани безрассудства. Самооценка, граничащая с высокомерием.

Ихельм усмехнулся, а затем вздохнул.

— В их глазах он бунтарь, пытающийся нарушить устоявшиеся порядки Круглого стола. Своими действиями он избежал каких-либо задержек с публикацией диссертации, связанных с Круглым столом, но тем самым устроил настоящую революцию.

Глаза Ифрин и Аллена округлились. Как будто довольствуясь их реакцией, Ихельм улыбнулся и поднял ложку.

— Вы можете не знать этого, но если речь идет о Деклейне, мне или других людях соответствующего уровня, каждое наше действие, каждое слово, каждый жест имеют политический подтекст.

— Хм… вот как.

— Это почти как объявление войны. Будет довольно весело, когда он станет старейшиной, верно? Я никогда бы не подумал, что скажу что-то подобное, но в такие моменты я полагаюсь на него. Мне тоже не нравятся эти чертовы старики.

Именно тогда Ифрин уловила носом аромат закуски. Она тут же вздрогнула. Кончик ее носа готов был растаять только от этого.

Увидев это выражение, Ихельм ухмыльнулся.

— Можете приступать к еде. Наслаждайтесь моментом. Вскоре вокруг Деклейна будет бушевать буря…

* * *

Я прибыл в приемную Круглого стола. Я не знал, что конкретно мы будем обсуждать на собрании, но выскочило уведомление о квесте.

[Поэтапный квест: Подавление Круглого стола]

◆ Приобретение квалификации для квеста по становлению старейшиной.

Похоже, это был первый шаг к тому, чтобы стать старейшиной. Эта должность была таким же большим достижением, как и должность председателя.

— Деклейн.

Ко мне обратилась женщина в мантии с другой стороны зала ожидания.

Карла.

— Ты тоже здесь?

— Я прочитала твою диссертацию. Впечатляюще.

— Спасибо.

Кивнув, Карла протянула мне письмо.

— Это от Рохакана.

— …

Я взял письмо.

— Это все?

— Старейшины Круглого стола разгневаны. Они могут попытаться убить тебя.

— Неужели?

Круглый стол не был дружественной группой. Скорее, они мешали прохождению основного квеста.

— Это не имеет значения. Я не умру.

— …

Карла ничего не сказала. Она просто сидела на диване в зале ожидания и наслаждалась сладостями, разложенными на столе. Я смотрел, как она запихивает конфеты в рот, как хомяк.

— Ты пришла сюда только ради этого?

— Ага.

Затем дверь в приемную распахнулась. За порогом стояла группа магов.

— Профессор Деклейн. Время собрания.

Среди них мужчина средних лет, который казался лидером, обратился ко мне с суровым выражением лица.

Я встал и последовал за ними. Их шаги были быстрыми, но мой шаг был размашистее. Я не терял достоинство даже в таких мелочах.

Тем не менее…

— Хмф.

Маг средних лет вдруг внезапно повернулся и посмотрел на меня. Его вроде как звали Деврон.

— Быстрее! Почему так медленно?

— …

Все маги остановились. Я встретился с ними взглядом, в результате чего повисло молчание.

Я решил быть тем, кто нарушит его:

— …Деврон.

— Что? Деврон?

— То, что вы не проявили должной учтивости, встретившись со мной, я еще могу простить. Нет, я не хочу терять достоинство, даже просто указывая на это. Однако…

Я медленно направился в его сторону, тяжело стуча каблуками по полу.

— Если тот, кто не знает своего места, задирает нос, не понимая, какую любезность ему оказывают…

Топ! Топ!

Пока мои шаги эхом отдавались в коридоре, враждебность во взглядах магов Круглого Стола стала угасать, а на ее месте появился страх.

— Такое я принять не могу.

Я подошел к мужчине средних лет и посмотрел на него сверху вниз, заставляя его опустить взгляд.

— Знай свое место. Если продолжишь вести себя так высокомерно, я убью тебя.

* * *

После медитации Софиен снова успокоилась. Наконец наступил покой, именуемый ленью, и ленивец погрузился в приятное созерцание. Она легла на кровать и посмотрела на снежный шар, задумавшись о гиганте и Кейроне.

— Гиганты…

Древние правители с бесконечной продолжительностью жизни и почти божественным потенциалом. Однако они стали легендой, о которой барды распевали у костров.

Тик-Так!

Однако Софиен довелось встретиться лицом к лицу с настоящим гигантом. Она обнаружила представителя вида, который считался вымершим. В его взгляде была непостижимая глубина. Это была душа, которая обладала пониманием мира, вселенной и происхождения всех вещей. Он определенно был связан с «истиной».

Тик-Так!

Гигант и снежный шар. Деклейн и Кейрон. Софиен прокручивала свои воспоминания, думая о наложенном на нее проклятии, о силе «регрессии».

Тик-Так!

Внезапно ей в голову пришло одно место. Императорская библиотека, где хранилась вся история континента. Но Софиен никогда раньше не бывала там.

— Не думала, что за всю жизнь хотя бы раз загляну туда.

Софиен вскочила с постели, отправившись в гардеробную, которая была полна прекрасной одежды. Она посмотрела на одежду и задумалась, прежде чем накинуть мантию с капюшоном.

Она вышла из спальни и спустилась в подвал.

Два рыцаря стояли у дверей темной библиотеки. Они широко раскрыли глаза, когда к ним приблизилась Софиен.

— Ваше Величество!

— Молчите.

— …

На этом все закончилось. Рыцари больше ничего не сказали, и Софиен открыла дверь в библиотеку.

Ей на глаза попался высокий старик, служивший библиотекарем. Он рылся на книжных полках, разбирая книги.

К нему пришел хозяин этого дворца, но он даже не узнал ее. Нет, он не мог. Библиотекарь Лексиль уже ослеп.

— …эй.

Библиотекарь отдернул морщинистые руки и обернулся. Казалось, он что-то почувствовал в ее необычном тоне и ауре.

— …Ваше Величество?

— Да. Есть ли у вас какие-нибудь легенды и мифы, связанные с гигантами?

— Ах…

Лексиль быстро поклонился.

— Да. Конечно же, есть; следуйте за мной.

— Хорошо.

Софиен последовала за Лексилем. Коридоры библиотеки императорского дворца были весьма длинными. Пока она шла, рассматривая многочисленные книги, ей в голову пришел вопрос.

— Кто-нибудь, кроме меня, посещает эту библиотеку?

— Да. Был один человек. В последнее время он приходил довольно часто.

— Кто это? Вы так легко принимаете посторонних?

Затем библиотекарь остановился перед какой-то книжной полкой с множеством старых книг.

— Это был граф Юклайн.

— …Деклейн?

— Да.

Софиен ухмыльнулась.

— Можете ли вы сказать мне, какие книги он читал?

— Да. Конечно.

Когда библиотекарь протянул руку, к нему слетелось сразу несколько десятков книг.

— Кроме того, у меня есть сборник его мыслей.

— Мыслей?

— Да.

Софиен не могла скрыть своего удивления. Лексиль достал книги, которые читал Деклейн, и разложил их на столе.

— Я одалживаю книги и получаю за это разрешение на использование своей магии, которая позволяет мне «получать» мысли читателей.

— «Получать» мысли?

— Да. Это магия, для которой требуется согласие читателя, но профессор был не против.

— …хорошо. Покажите мне это.

Мысли Деклейна. О чем он думал, читая эти книги? Это было любопытно.

— Было ли в нем что-нибудь необычное?

— Он был очень вежливым дворянином.

Лексиль положил руку на книги и «перенес» на них мысли, которые посещали Деклейна во время их чтения. Вот почему Лексилю удалось так долго работать библиотекарем в императорском дворце. Конечно, эта способность не работала без согласия другой стороны, не только словесного, но и мысленного. Но все мысли, которые возникали у читателя, можно было скопировать и перенести на бумагу.

— Хорошо. Вы можете идти.

— Да.

Когда Лексиль ушел, Софиен взяла самую тонкую из множества книг, начав со сборника [Баллады о гигантах].

— Хм.

Ничего особенного в этой книге не было. Там были записаны песни бардов. Поэтому ничего особенного в мыслях Деклейна, отраженных на страницах этой книги, не было. Наслаждался ли он этим или бросил, прочитав несколько страниц?

— Ничего интересного?

Но в самой последней главе все же было что-то вроде выводов Деклейна. Всего несколько предложений. У Софиен были небольшие проблемы с их пониманием.

— В балладах бардов мало стоящих упоминаний. Ничего особенного. Однако в конце одной песни фраза «гигант и императрица» вызывает особое беспокойство. Лирика близка к пророчеству о том, что гигант встретит императрицу. Читая эти причудливые тексты, я почему-то надеюсь, что Софиен будет счастлива…

«Я почему-то надеюсь, что Софиен будет счастлива…»

Взгляд императрицы застыл на этом дерзком предложении.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
151 Круглый стол I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть