150 Неожиданное пари III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
150 Неожиданное пари III

— Мяу!

Кот высунул голову из-под мантии Крето.

Крето улыбнулся маленькому существу и сказал:

— Это кот, за которым Ее Величество просила присматривать. Он милый парень, который любит постоянно исчезать. Но он всегда возвращается, если подождать.

— …вот как.

Я откинулся на спинку сиденья. За окном можно было увидеть Хейлех. К счастью, мы уже покинули территорию императорского дворца.

— В любом случае, просто держите это в секрете от Ее Величества. Думаю, она ошибочно приняла вашу преданность за любовь.

— Да. Хорошо.

Это было довольно странно, но это было хорошее изменение. Это было доказательством того, что Софиен, наконец, испытывала нормальные человеческие эмоции.

— Профессор Деклейн, я слышал, вы получили приглашение от Круглого стола?

— Да. Хотя это немного портит мои планы.

Круглый стол был одним из пяти столпов мира магии, наряду с Берхтом, Башней Магии, Вулканом и Парящим Островом. Конечно, официально это были четыре столпа, так как Вулкан (Пепел) был исключен.

— Ха-ха… но, если у вас есть время, могу я задать вам вопрос?

Я кивнул.

— Да. Спрашивайте.

— Ох, ладно~

Из-под просторной мантии Крето появилась книга. Словно ожидая этого, он открыл ее и указал на конкретный абзац.

— Я не совсем понимаю эту часть. Эффективность магии совсем не радует. Думаю, я неправильно настроил схему этого усилителя.

— Не могли бы вы нарисовать формулу?

— О, вот.

Я объяснял Крето суть магии, пока глаза Манчкина мерцали из-под его мантии.

* * *

— Ублюдок!

Хлоп!

Софиен ударила кулаком по доске. Она впервые за долгое время потеряла самообладание. Но это был гнев, которого она никогда раньше не испытывала.

— Он так прямо и сказал!

Софиен потерла виски.

Она вздохнула и воспроизвела в голове слова, который услышала через тело кота.

«Ну… Ее Величество приказала мне спросить вас об этом прямо. Если вы… кхм, восхищаетесь ею… Ну, это своего рода проблема».

«Кажется, Ее Величество немного неправильно поняла. У меня нет ни капли подобных чувств к ней».

— Ха-а…

Она ошиблась. Ничего подобного он к ней не испытывал, «ни капли».

— Полагаю, это хорошо.

Софиен схватила четыре черных камня, превратив их в порошок своей сильной хваткой.

— Эй!

Она позвала слугу, ожидавшего снаружи.

— Да, Ваше Величество! Вы что-то хотели?

— Я приступаю к работе.

Стыд сжег ее желание отдыхать. Ей надо было как-то выпустить пар, и она уже решила, как это сделать.

— Созывайте министров.

Она отыграется на этих чертовых министрах.

Бах!

Софиен распахнула дверь и направилась по коридору, сопровождаемая своими слугами и рыцарями.

«У меня нет ни капли подобных чувств к ней».

Она снова вспомнила слова Деклейна.

Это было вроде как хорошо, что он не осмеливался испытывать к ней такие чувства, но… она чувствовала себя странно. Что-то, что нельзя было легко выразить словами, не давало ей покоя.

— Ваше Величество, вы звали нас?

Вскоре она прибыла в зал собраний, где присутствовали официальные лица. Софиен обвела их взглядом и сказала:

— Да. Начнем обсуждение.

Министры, не готовые к такому внезапному собранию, были озадачены, но Софиен это не волновало.

— Тема – «Все нации»! Давайте поговорим о направлении, в котором Империя будет двигаться в будущем, взяв в пример мудрецов и героев прошлого!

* * *

ФШШШШ!

Вьюга накрыла низину, в которой находилась тюрьма. В этом темном и суровом месте, куда не проникало солнце, Джули смотрела на несколько черных и белых камней на деревянной доске. Даже в эти северные края добрались новые веяния Империи.

— В наши дни эта игра очень популярна среди знати.

Райли надула губы и положила на доску черный камень.

Джули мягко улыбнулась.

— …говорят, эта игра похожа на войну. Я тоже так думаю. Это игра, в которой рыцарь может тренировать свою военную смекалку.

В конечном итоге целью го было завоевание территории. Вы не могли победить, слепо устраняя камни врага, и вы не могли победить, просто оберегая свои камни. Поэтому это и была война.

Джули это нравилось. У нее был талант к этой игре.

— Хмф. Это даже не весело; как можно называть это игрой?

— Чем больше понимаешь игру, тем веселее становится играть.

— Ясно~ Уа-а-а…

Когда Райли начала зевать, в дверь кабинета Джули постучали.

Тук-Тук!

— Газета!

— Ох! Наконец, новости!

Райли встала и открыла дверь. Охранник, облаченный в форму из плотного меха, протянул ей газету. Из-за сильного холода, с которым они столкнулись, Джули и Райли тоже пришлось поохотиться, чтобы сшить себе подобную одежду.

— Спасибо~

Райли вернулась на свое место, но ее лицо помрачнело, когда она пробежалась глазами по статьям. Она повернулась и посмотрела на Джули.

— Эм…

— Что?

— Я думаю, тебе стоит взглянуть.

Райли протянула Джули газету.

[Рокфелл, рыцарь Илиаде, обнаружен мертвым во время выполнения задания.]

— Это…

Райли стиснула зубы, но ничего не могла сказать. Выражение лица Джули было гораздо холоднее, чем ее собственное; нет, оно было холоднее, чем бушующая за окном метель…

* * *

Я видел сон, но он не был моим собственным. Это был сон Деклейна.

— В чем дело?

Это была сцена десятилетней давности. Там была Сиелия. Женщина, которую убил Деклейн, была еще жива.

— Мой ребенок очень болен.

Сиелия сказала Деклейну, что Сильвия серьезно больна. Она унаследовала генетическое заболевание Сиелии.

— Ничего страшного, если бы болела лишь я. Но даже если мой ребенок болен, нашелся бы другой способ излечить ее. Я так считаю. Тем не менее…

Сиелия еле сдерживала слезы, а Деклейн лишь молча смотрел на нее равнодушным взглядом.

— Гильтеон дал мне это письмо…

Письмо демона. Его проклятие убивало людей, но если бы оно только убивало, то это был бы не демон. В письме были хитрые строки.

[Если вы поделитесь этим письмом с более чем пятью людьми, ваш следующий день будет полон удачи.]

Деклейн отвел взгляд.

— Был ли Гильтеон отправной точкой этого письма?

Сиелия закусила губу. Дождь продолжал хлестать снаружи. Она прибыла в особняк Юклайн без ведома Гильтеона, узнав, что ее муж был распространителем письма, которое убило сотни и убьет еще сотни.

— Может быть, он не знал, что так будет…

Сиелия призналась. Гильтеон распространил это письмо ради Сильвии. В то же время она винила себя в том, что передала свою болезнь Сильвии.

— Нет. Он знал. Это ведь Гильтеон.

Сиелия склонила голову, и ее тело стало сотрясаться от слез. Деклейн не мог ее винить. Она была женщиной, идущей по тернистой дороге. Одного того, что она вышла замуж за сумасшедшего Гильтеона, было достаточно, чтобы она заслужила сочувствие. К тому же, продолжительность ее жизни была короткой.

— Ладно.

Деклейн заговорил.

— Юклайн позаботится о демоне. Такому больному человеку, как вы, не место…

На этом сон прервался, и я открыл глаза. Я слегка улыбнулась, вспоминая прошлое. Прежде чем его невеста умерла, Деклейн был милосерден.

— Ой. Профессор! Вы проснулись?

Со стороны раздался голос Аллена. Она сидела в кресле и читала книгу.

「Введение в го」

— Книга про го?

— Да. Так я смогу научиться играть в го... Профессор, я и вам советую!

Я встал, не отвечая. Полуденный сон в кресле. Может быть, это произошло потому, что в последнее время я очень устал от развития мастерства [Изоленты].

Действительно, у меня совсем не осталось маны.

— Кстати, профессор! Вы ведь не забыли о сегодняшней деловой поездке, да?!

— Не забыл.

— Хорошо!

С этими словами я ушел, сел в лифт и направился в «Зал» на особом этаже башни. Там по-прежнему было много народу.

— В этом камне заложен магический код.

— Код? Получается, надо его расшифровать?

— Расшифровать или уничтожить.

Они собрались вместе и обсуждали [Шифрование], которое я применил к камням.

— Ух ты. Это сложно. Профессор действительно удивителен.

— Что труднее? Создать невероятно сложную задачу или решить ее?

Я прервал их обсуждения:

— Ифрин.

В этот момент голоса в зале оборвались. Все студенты повернулись ко мне.

— Да?

Ифрин наклонила голову.

— Следуй за мной. У нас деловая поездка.

* * *

Дирижабль завибрировал при взлете.

Ифрин и Аллен сидели на диване в VIP-каюте и смотрели в окно.

— Взлетаем!

— Ага!

Это был не первый раз, когда они путешествовали на дирижабле, но они все равно радовались полету.

Слушая их разговор, я вытащил доску для го. Не следует пренебрегать обучением. Независимо от того, насколько [Понимание] могло помочь мне достигнуть выдающихся результатов, Софиен все же была грозным противником. Скорее, не стоило забывать, что Софиен будет расти дальше, используя мои достижения в качестве топлива.

— Ох, верно. Профессор.

Ифрин обернулась.

— Куда мы направляемся в этот раз?

— Круглый стол.

Глаза Ифрин округлились. Круглый стол, магическое пространство, отличное как от Берхта, так и от Парящего Острова.

— Круглый стол!

Как и Ифрин, большинство магов фантазировали о чем-то невероятном, когда речь шла о Круглом столе, но это было не самое хорошее место. Скорее, это было место, запятнанное безумием и одержимостью.

Если Парящий Остров воплощал стремление к знаниям, а Берхт – поиск истины мира, то Круглый стол представлял собой переплетение искаженных желаний магов.

В этом месте нужно было быть осторожным.

— Круглый стол! Ассистент Аллен! Вы слышали?

Ифрин обратилась к Аллену с радостным лицом. Аллен улыбнулась и кивнула.

— Ага! Для меня это тоже впервые!

Они подняли шум, хлопая в ладоши.

Я посмотрел на часы, не говоря ни слова.

Было 3 часа дня. Мы прибудем примерно в 5 часов, так что я решил играть в го до тех пор. Я начал воссоздавать оставшуюся в памяти игру корейского мастера против компьютерной программы.

— Кстати, профессор!

Затем Ифрин позвала меня, вытащив из кармана камень. Это был [Камень магического сопротивления].

— Смотрите!

Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, концентрируя ману, и…

Камень поднялся в воздух.

— Я это сделала! — гордо произнесла Ифрин.

Я слегка кивнул, глядя на нее.

— Хорошо. Молодец.

— …

В этот момент выражение лица Ифрин почему-то на мгновение опечалилось.

* * *

Императорский дворец блистал во все времена года. Однако в последнее время здесь обострилось противостояние императрицы и подданных.

Однако в данный момент Софиен играла в го. Ее противником был старик, который был нанят непосредственно с восточного архипелага. По его густым седым волосам и аккуратной форме можно было понять, что он был мастером.

— …я проиграл.

Но Софиен легко победила. Это была победа с большим отрывом в матче, не превысившем 100 ходов.

Она раздраженно махнула рукой. Появилось несколько рыцарей, чтобы вывести старика.

— Боже… Деклейн действительно талантлив.

Она снова вспомнила Деклейна. Она воссоздала матч, который у нее был с ним, расставляя камни на доске. Один за другим, она повторяла каждый ход. И все это время она могла слышать голос в своей голове.

«Кажется, Ее Величество немного неправильно поняла. У меня нет ни капли подобных чувств к ней».

— Ох…

Софиен сжала кулак. Внезапно ей показалось, что все ее тело сжалось. Она никогда не испытывала ничего подобного за сотни лет.

— Стоит ли мне убить себя?

Она искренне обдумывала эту мысль.

«Кажется, Ее Величество немного неправильно поняла».

Когда он говорил это, у него на лице было такое удивление, будто он увидел енота с клювом или слона без хобота.

«У меня нет ни капли подобных чувств к ней».

В этом голосе не было ни нотки лжи.

— Крето…

Он мог бы просто спросить, сказав, что ему любопытно. Но он использовал имя императрицы только потому, что ему было неловко? Он посмел унизить императрицу, стоящую во главе всего народа?

— Жизнь так тяжела!

Софиен опрокинула доску и плюхнулась на пол своей комнаты.

Тик-Так!

Тик-Так!

Она смотрела в потолок в почти полной тишине.

— …он меня не любит.

Она была так неуклюжа в человеческих отношениях, что совершила нелепую ошибку. Нет, возможно, это были ее ожидания. Хотела ли она чего-то подобного от парня, с которым провела столько лет, даже не подозревая об этом?

— …

Софиен не знала о своих чувствах. Поскольку она не знала своих чувств, она не могла знать и чувств других, и именно поэтому она неправильно поняла. Единственной ее слабостью были эмоции…

— Я неправильно поняла.

Софиен вскочила. Затем она накинула шубу из медвежьей шкуры, которую ей подарили. Со стороны шуба казалась обычной, но к ней был добавлен особый эффект артефакта.

[Медитация и успокоение].

— Хм…

Софиен успокоила свой разум, исследуя свои эмоции во время игры в го.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
150 Неожиданное пари III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть