75 Инцидент III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
75 Инцидент III

— …

Просматривая диссертацию и обсуждая ее вслух, в какой-то момент я все же закрыл рот. Однако я продолжил исправлять ее.

У Дрента произошел досадный инцидент во время его первой защиты диссертации, но для бывшего Деклейна он был талантом, о котором он даже не мог подумать. Для меня это был неожиданный урожай, поскольку я думал, что только Ифрин попадет под мое командование.

У меня поднялось настроение, что, вероятно, и заставило меня заговорить с самим собой вслух.

Это не было похоже на меня... Нет.

В этот момент я даже не знал, что значит быть собой.

— Хм…

Деклейн был властным человеком. Чем лучше был оппонент, тем сильнее он хотел заставить его преклониться перед ним. Поэтому, когда моим подчиненным стал гений, я почувствовал некую радость.

Однако эта радость быстро сменилась чем-то совершенно другим.

Моя особенность [Железный человек] многократно усилила пять моих чувств. И сейчас инстинкты подсказывали мне, что кто бы ни держал руль…

Это был не Джефф.

— …

Однако я воздержался от опрометчивых действий.

Осмотрев салон машины, я не обнаружил опасности, о которой сигнализировала бы [Судьба злодея], что было ожидаемо. В конце концов, если бы изначально автомобиль был опасен для меня, я бы в него не сел.

Однако у этой особенности было слепое пятно.

[Судьба злодея] сигнализирует об обстоятельствах, которые ведут к смерти, а не ко всем опасностям.

Я приоткрыл окно.

Пейзаж был довольно обычным, но вскоре я увидел потоки воздуха с ярко-красным оттенком, покрывшие всю дорогу.

В данный момент безопасным местом, как ни странно, была моя машина.

В тот момент, когда я узнал о текущей ситуации, появилось сообщение.

[Внезапный квест: Встреча]

◆ Валюта магазина +1

Я получил квест.

— Встреча?

Сам того не ведая, я улыбнулся.

Я не знал, кто устроил эту неожиданную встречу.

— Сочту это за приглашение.

Для меня так будет намного удобнее.

Я посмотрел на человека на водительском сиденье через зеркало заднего вида. Установив со мной зрительный контакт, он крепче сжал руль.

На его лбу выступили капельки пота.

— Не волнуйся. Я не буду действовать безрассудно. Ты ведь все равно фальшивка, не так ли?

Он не ответил, поэтому я спокойно продолжил работу над диссертацией.

* * *

Герек впился взглядом в машину Деклейна, которая двигалась вдалеке. Он должен был преследовать его на разумном расстоянии, но жажда убийства не давала ему покоя.

— Почему я не могу его убить? — спросил Герек.

Арлос, удаленно управляющая машиной, спросила:

— Герек?

— Ага. Это Герек. Я сейчас, как ты, Арлос. «Марионетка».

Тело, управляющее автомобилем Деклейна, было полу-марионеткой, в которую Арлос имплантировала около 10% своей души.

Следовательно, это было весьма «сырое» тело. Однако то, что оно видело, слышало и чувствовало, полностью передавалась самой Арлос, позволяя марионетке действовать так, как если бы она была основным телом.

Это был единственный способ заставить ее магию работать идеально.

Марионетка, которая знает, что она на самом деле является марионеткой, не сможет свободно двигаться. Точнее, у нее не будет мотивации что-либо делать. Она не будет выполнять свои обязанности должным образом и иногда даже будет отказываться принимать приказы от основного тела.

Однако, поскольку полная [Передача души] марионетке вызывала слишком много негативных эффектов, Арлос разработала альтернативный метод.

— Твоя марионетка умирает, как только твоя душа возвращается обратно? Она не осознает себя?

— Что-то вроде того.

— Это жестоко. У твоих марионеток нет личности?

— Это необходимая жертва, — сказала она, горько усмехнувшись.

Герек взглянул на нее.

— Какая жертва?

— Я ведь сама сейчас не знаю, марионетка я или нет.

— …

Герек широко раскрыл глаза.

Даже она сама, предположительно являющаяся кукловодом, могла быть просто «частью души», переданной ей настоящей Арлос, которая скрывается где-то.

Ее воспоминания также могли быть фальшью, внедренной основным телом.

Поскольку идеальная марионетка обладает личностью, Арлос будет жить, размышляя о том, не является ли она сама марионеткой.

— Мне это нравится в старшей сестре.

Герек широко улыбнулся.

При упоминании «старшей сестры» Арлос нахмурилась.

— Я же говорила, не обманывать меня так…

— Старшая сестра~

Герек улыбнулся, бросаясь к Арлос. Она тут же оттолкнула взрослого мужчину, личность которого сменилась на его младшую сестру.

— Старшая сестра~ Я так сильно тебя люблю~

— Не липни ко мне. Я веду машину.

Ему повезло, что у него было красивое лицо для мужчины.

Если бы он выглядел как бородатый варвар, она бы его уже убила.

— Старшая сестра~

— Ты такая шумная, Зелин.

Зелин.

Среди всех личностей Герека с ней было легче всего справиться.

— Старшая сестра, я не думаю, что смогу сдержаться. Я хочу убить Деклейна так же сильно, как и мой брат. Ты ведь знаешь, как я умерла?

— Я слышала об этом десятки раз от Герека.

Брови Зелин дрогнули.

— Хмф. Мой глупый брат все ворует. Я была той, кто придумала все темы для разговора, но он вечно разбалтывает всё…

Ворча, Зелин внезапно опустила голову и схватилась за штаны.

Затем она тихо спросила:

— Старшая сестра…

— Что?

— Я ведь настоящая?

Арлос повернулась, чтобы посмотреть на нее.

— Ну…

Она сама была кукловодом и мастером душ.

Она не случайно объединилась с Гереком.

— Не пытайся найти ответ на этот вопрос.

Многочисленные личности Герека могли быть результатом психического заболевания или же «частями переданных душ».

— Все будет в порядке, если не будешь много думать об этом.

Жить, не зная, настоящий ты или фальшивка, было довольно мрачно. Это был якорь на сердце, утаскивающий эмоции в мрачную бездну.

— Так устроен мир. Если никогда ни о чем не задумываться слишком глубоко, у тебя всегда все будет в порядке. Верь в себя. И живи беспечно.

— Старшая сестра~

Зелин взволнованно бросилась к Арлос, но она вновь оттолкнула ее.

— Отвали, Герек.

— Тц. Как ты узнала?

Актерские способности Зелин были превосходными, а у Герека – нет.

Она щелкнула языком.

— У меня нет времени не игры.

В этот момент через уши марионетки она услышала голос Деклейна.

— Встреча? Сочту это за приглашение.

Интуиция этого проклятого профессора была поразительной. Фактически, она была готова бросить все, когда он узнал о марионетке, но если она это сделает, Герек будет действовать без присмотра.

А это будет еще хуже.

— Деклейн воспринимает эту встречу как приглашение. Он уверен в себе.

— Действительно? Это интересно. В конце концов, он сражался на равных с Рохаканом. А я так и не смог убить этого мага. Когда он стал таким сильным?

Вскоре после этого тело Арлос вздрогнуло, когда она услышала, как Деклейн сказал что-то еще.

— Не волнуйся. Я не буду действовать безрассудно. Ты ведь все равно фальшивка, не так ли?

Конечно, он мог сказать это, потому что разговаривал с марионеткой, но вдруг Деклейн говорил о подлинности самой ее «души»...

— В чем дело, Арлос?

— Ничего особенного…

Это было невозможно. Только Бог мог определить подлинность человеческой души.

— Скоро он прибудет на место.

Пустырь на окраине имперского города.

— Ар-р-р-р-р! С нетерпением жду нашей встречи! Ар-р-р-р!

— Среди твоих личностей есть даже звери?

— Да, конечно!

Улыбаясь, Герек зарычал, как тигр.

* * *

Машина двигалась медленно. Постепенно исчезли здания и уличные фонари вдоль дороги, и в какой-то момент машина спустилась в подземелье на пустыре.

За окном осталась лишь сплошная тьма.

Именно там машина остановилась.

Деклейн посмотрел на водительское сиденье и обнаружил, что «Джефф» уже превратился в манекен.

Это была Арлос?

Он снова выглянул в окно, осматривая окружение с помощью [Судьбы злодея].

— …

Затем он вышел из машины и оказался в месте, напоминающем подземную парковку.

Топ! Топ! Топ!

В этот момент эхом разнесся звук чьих-то шагов.

— Рад встрече, — раздался голос справа от него.

Деклейн беспечно посмотрел в том направлении, откуда он исходил.

— Давно не виделись~

Вскоре появился человек, одетый в черное пальто. Деклейн опознал его, как только увидел его лицо.

Зукакен.

Он был именным персонажем из подполья.

— Стоп, стоп. Не подходи ближе.

Когда Деклейн сделал шаг вперед, он шумно отреагировал, махнув рукой.

— Не двигайся больше. Просто стой там.

Деклейн посмотрел на него через линзу.

── [Правитель] ──

◆ Ранг

: Уникальный

◆ Описание:

: Эксперт политических игр.

: Через переговоры может имитировать особенности других персонажей. (Однако особенности должны быть ниже уникального ранга, и в процессе переговоров не должно быть насилия).

──────

Как единственный из Шести Змей, который использовал подполье в качестве своей базы, он был довольно особенным персонажем.

Подполье все еще находилось в пределах досягаемости имперской власти, поэтому риск был высок, но он уже давно укрепил свое влияние и статус с помощью всевозможных взяток, за что получил прозвище «Правитель теней».

— Не будь слишком серьезным. Морщины испортят такое красивое лицо.

Будучи преступником, он был очень красиво одет. Проведя рукой по своим длинным фиолетовым волосам, он продолжил:

— Я предлагаю сделку.

Деклейн спокойно слушал. В любом случае, эта «встреча» была побочной ветвью основного квеста.

— Алтарю нужны твои руны.

— …

— Поделись с нами своей интерпретацией рун. После проверки ее подлинности я могу отдать тебе половину награды, назначенной за твою поимку. Что скажешь?

Зукакен усмехнулся, спрашивая его мнение. Рядом с ним появился человек в мантии.

— Ты слишком самоуверенный, — ответил Деклейн.

— Тц.

Щелкнув языком, он взъерошил свои длинные волосы и покачал головой, демонстрируя слабые нотки гнева.

— Я знаю тебя. Вот почему я хочу уладить это мирным путем. Я не прошу тебя передать все свои права на рунический язык. Если хочешь, мы наложим на твои руны «защитную магию». Таким образом, только верхушка Алтаря сможет их увидеть. Для этого меня сопровождает маг…

— Зукакен, — перебил его Деклейн. — Если ты действительно знаешь меня, следи за своим тоном.

Зукакен находил высокомерие профессора настолько раздражающим, что он больше не мог сдерживаться.

— Ты понимаешь ситуацию, в которой находишься?

— Ты – мусор, имитирующий дворянина. От кого ты перенял такую привычку?

Выражение лица Зукакена исказилось.

— …

Он несколько раз облизнулся, затем ненадолго опустил голову. После этого он схватился за затылок и рассмеялся.

— Ты все также высокомерен, даже несмотря на обстоятельства. Одумайся.

Вздохнув, он продолжил.

— Алтарь может просто вскрыть твой череп, вытащить мозг и заполучить руны. Тебе бы это не понравилось, правда? Кроме того…

Щелк!

Когда он щелкнул пальцем, вокруг Деклейна возник барьер радиусом примерно в 10 метров.

Зукакен уставился на него, стоя за пределами барьера.

— Я уверен, что ты лучше меня знаешь, насколько прочен этот барьер, учитывая, что ты профессор магии.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что сломать его будет сложно.

— Я учел слухи о твоем столкновении с Рохаканом и как следует подготовился.

После этого атмосфера стала тяжелой. Появился человек, источающий явную жажду убийства.

— Я повторю это еще раз, Деклейн. Это не просьба или предложение.

Деклейн посмотрел на человека рядом с Зукакеном. Он попытался определить, кто это, но не мог видеть его лица.

— Это твой парень?

Пораженный, Зукакен воскликнул:

— Перестань вести себя как сумасшедший!

— Один из Змей так сильно боится меня?

— Ха. Если бы я пытался убить тебя, я бы уже сделал это. Однако я уважаю твой престиж в подполье. Я просто хочу мирного решения этой ситуации.

— Как ты можешь называть себя мужчиной, будучи таким трусом?

— Эй! Покажись! Похоже, профессор Деклейн не может прийти в себя.

Темнота по ту сторону барьера рассеялась, отчего Деклейн нахмурился.

Появившийся человек был самим воплощением «Флага Смерти».

— Герек?

— Верно. Ты тоже его знаешь. Он довольно известный парень.

Многоликий Герек был чудовищем с огромной боевой мощью.

Деклейн ухмыльнулся.

— С чего ты взял, что сможешь контролировать его?

— Я не могу его контролировать. Если ты сломаешь барьер, он убьет тебя.

Деклейн следил за движениями Герека, источавшего красную ауру.

— А если ты не примешь мое предложение, он сам сломает барьер и убьет тебя.

Этот барьер сейчас спасал Деклейна от смерти.

Об этом ему подсказывала [Судьба злодея].

Поэтому Деклейн изучил барьер через [Понимание], узнав, что это тип магии, использующий «посредника». Следовательно, не имело значения, кто был заклинателем. Она работала лишь через посредника.

Это означало, что ее владелец мог измениться в любой момент.

Он мог похитить барьер.

Конечно, это потребует огромных вычислительных навыков и времени, но у него было достаточно навыков, и, поскольку размер барьера был небольшим, ему не потребовалось много времени, чтобы его проанализировать.

— …

Он проанализировал его с помощью [Понимания], проследил поток маны с помощью [Ясного взора], внедрился в ядро и модифицировал посредника с помощью своей трости.

В мгновение ока он полностью завладел барьером.

Вскоре после этого Деклейн достал револьвер. В него уже было заряжено шесть патронов.

— Ох. Какой замечательный аксессуар.

Зукакен только пожал плечами. Деклейн поднял револьвер над головой и выстрелил пять раз.

Хотя на барьере не осталось царапин, это привлекло внимание его цели.

— Герек, ты меня слышишь?

— Я тебя слышу, но я не Герек.

Подняв брови, Деклейн спросил:

— А кто ты?

— Зелин. Мой брат не появится. Что бы ты ни делал, я не позволю ему совершить ошибку.

— Это мило, — кивнув, сказал Деклейн. — Тем не менее, он, должно быть, наблюдает.

— Нет. Даже не пытайся. Это не сработает.

Зелин прищурилась, глядя на Деклейна, который спокойно проверял барабан револьвера. Он уже использовал пять патронов.

— Остался один патрон, — беспечно сказал он, ввернув барабан револьвера на место и провернув его так, что нельзя было сказать, где сейчас находится патрон.

Затем Деклейн приставил дуло револьвера к виску, от чего глаза Зелин округлились.

Казалось, будто Деклейн собирался покончить жизнь самоубийством.

— Герек, давай сыграем в игру.

Понимая, чего он добивается, Зелин прикрыла рот руками. Личность Герека начала буйствовать внутри их тела.

Зукакен нахмурился.

Тцк!

Деклейн взвел курок.

— Убью ли я себя, прежде чем это сможешь сделать ты?

Будет ли это пустой зарядник?

Или там будет патрон?

Деклейн беспечно продолжил:

— Или ты очнешься, прежде чем я смогу убить себя?

Его взгляд был непоколебим.

Зукакен отчаянно пробормотал:

— Эй, эй! Не дай себя обмануть! Этот маг, должно быть, провернул какой-то трюк!

Но все было напрасно.

Тем, кто был чувствителен к магии, было лучше знать, был ли здесь применен магический трюк.

— Ты собираешься меня вот так отпустить? Так скучно?

Деклейн коснулся пальцем спускового крючка и улыбнулся.

Выражение лица Зелин исказилось.

— Раз.

Щелк!

Зелин вздрогнула, услышав этот щелчок.

— Мне повезло.

Сказав это, Деклейн снова взвел курок револьвера.

В этот момент Зелин покачала головой и закричала:

— Это не сработает!

Но улыбка не сходила с лица Деклейна.

— Зелин, верно?

Зукакен взял с собой Герека, потому что опасался Деклейна, но это была ошибка.

В конце концов, Герек был монстром, которого никто не мог контролировать.

— Кстати, мне любопытно…

При обычных обстоятельствах он нацелится лишь на Деклейна.

Но если надавить на него, осложнив его психическое заболевание?

Это превратит его в безумного монстра, неспособного отличить союзников от противников.

— Что ощущали перед смертью те, кто утонул?

Зелин не ответила. Выражение ее лица помрачнело.

— …

Деклейн прищурился с улыбкой на лице. Красная аура «Флага Смерти» охватила все пространство за пределами барьера.

Но в этот раз это касалось не только его.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
75 Инцидент III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть