304 Башня Магии, снова III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
304 Башня Магии, снова III

Взрыв темной энергии вызвал панику. Дворяне разбежались, хватаясь за подолы своих платьев и костюмов. Высланные рыцари помогали им эвакуироваться.

Хейлех был самым богатым городом в Империи, поэтому нападение на него вызовет больший резонанс в обществе, чем убийство простолюдинов.

— Скорее сюда! Рыцари!

— Не волнуйтесь. Мы защитим вас!

Однако ситуация не улучшилась даже после прибытия рыцарей.

Густое облако фиолетового дыма не давало нормально дышать. Концентрация темной энергии была такой высокой, что за десять минут могла убить, если не воспользоваться противогазом.

ФШШ!

Сине-белая мана потекла по воздуху, замораживая темную энергию, когда я прибыл на место. Рыцари и дворяне широко улыбнулись, увидев меня.

— Это граф Юклайн!

Затем последовал глухой звук взрыва. Самое большое здание в центре города начало рушиться.

— А-а-а-а-а!

Крики наполнили воздух. Красивый город погрузился в хаос.

Бах! Бах! Бах!

В окрестностях взорвалось еще несколько бомб.

Я закрыл глаза. Магия, которую я пытался применить, была проста. Я использовал [Телекинез], магический круг которого был выгравирован по всему моему телу; даже на мышцах и кровеносных сосудах.

Я остановил все пространство.

Обломки построек повисли в воздухе, детонировавшие снаряды темной энергии застыли, как и жуткий дым. Все замерло.

— …

Я снова открыл глаза и посмотрел вверх. Над головой парили люди на каких-то досках. Похоже, это была группа, стоящая за терактом.

Фшух!

Они бросили в меня бомбы темной энергии. В ответ я поднял в воздух обломки с дороги и стальные рамы рухнувшего здания. Траектория полета бомб тоже изменилась, словно время повернулось вспять.

В этот момент боль пронзила мое сердце, как бы намекая, что мне осталось недолго.

— Ублюдки.

Однако эта боль превратилась в гнев, направленный на истребление червей из Алтаря. Стальные рамы устремились в небо, словно снаряды, не оставляя им шанса на побег. Их упавшие на землю тела были добиты обломками.

…на их уничтожение ушло всего три минуты.

Я спокойно стоял среди этого хаоса и оглядывался. Пейзаж был все тот же. Другими словами, рухнувшие здания и их фрагменты все еще были захвачены моим [Телекинезом]. Дворяне, стоявшие поблизости, уставились на меня в недоумении.

— Бегите, — сказал я.

Однако ответной реакции не последовало. Скорее, наступила полная тишина.

— П-пожалуйста, уходите! Здесь опасно!

Только когда рыцари закричали, люди наконец очнулись и бросились убегать.

Однако одна женщина, игнорируя происходящее, спокойно подошла ко мне.

— На вас действительно можно положиться.

Софиен. Она ухмыльнулась, подойдя ко мне.

— Вам не стоит здесь находиться, Ваше Величество. Мы не знаем, последуют ли еще взрывы.

— Хмф. Я не настолько слаба, чтобы погибнуть от этих жалких взрывов.

Софиен сделала паузу и сказала нечто неожиданное:

— Рохакан сказал, что однажды я убью вас.

— Да.

— …однажды я отправилась в будущее с вашей ученицей.

Это было откровение, подобное взрыву бомбы. Я поспешно оглянулся на нее.

Будущее, которое Софиен пережила с Ифрин. Это была интригующая тема.

— Путешествие во времени?

— Да. В этом будущем вы оставили мне письмо.

Софиен вытащила лист бумаги. Письмо, замявшееся от многократного использования.

— Хотите прочитать?

— Да.

Я принялся читать, не раздумывая. Содержание было кратким.

«Ваше Величество.

Это Деклейн, который скончался некоторое время назад.

Я не жалею ни о чем, что касается меня и Вашего Величества. Даже если речь идет о моей смерти. Поэтому не стоит исправлять то, что не нуждается в исправлении».

— Когда я читала это, я задавалась вопросом, означает ли это, что я, в конце концов, убью вас, — сказала Софиен.

Я покачал головой.

— Будущее изменилось.

— Нет.

Софиен усмехнулась.

— Разве вы не умираете прямо сейчас?

— …

Она указала на мое сердце. Губы Софиен изогнулись в улыбке, но глаза ее были полны печали.

— Деклейн, давайте отправимся в Рахал.

Затем она взяла меня за руку.

— Давайте полюбуемся уличным искусством.

Уличное искусство. Эти слова пробудили воспоминания Ким Уджина. Воспоминания бедного сироты, который изо всех сил пытался стать художником.

— Вперед. Идя по улице, глядя на искусство, я буду думать о том, как спасти вас…

Софиен потащила меня за собой.

* * *

На следующее утро в столовой башни. Ифрин и Сильвия вместе завтракали и обсуждали планы.

— Сильвия, сообщим профессору?

— Я не могу. И я сказала тебе называть меня Зефин, а не Сильвией.

— Со мной все ясно. Я разорвала связи с профессором. А ты почему не можешь?

— …

Сильвия еще не была готова говорить с Деклейном.

— Мы больше не студенты.

Вместо этого она придумала оправдание. Они больше не были студентами, поэтому они должны были решать проблемы самостоятельно.

— Мы можем справиться сами.

— …верно. Я сейчас уверена в себе, как никогда.

Ифрин согнула руку, как бы демонстрируя бицепс.

— Понимаешь? Я теперь очень сильная.

— Глупая.

— Что?

— В любом случае, будем держать это втайне от профессора.

Сильвия встала с места с подносом в руках.

— Я составлю план действий.

Ифрин, поспешно последовав за ней, спросила:

— Почему ты?

— Я старше тебя.

— …э?

— И умнее.

Хлоп!

Они поставили свои подносы на специальный конвейер. У Сильвии еще остались остатки еды на тарелке, а у Ифрин все было вылизано дочиста.

— О, кстати, Зефин. Ты можешь достать мне одну книгу? — спросила Ифрин, пока они шли по коридору.

Сильвия на мгновение остановилась.

— Это научная книга. Я…

— Тс-с-с.

Сильвия приложила палец к губам, а затем вновь продолжила шагать, сказав:

— Здесь офицеры чистки.

— …офицеры чистки?

— Да. С Парящего Острова.

Офицеры чистки. Все маги на континенте боялись этой организации, созданной Парящим Островом для наказания магов.

— Как ты узнала?

— Потому что они преследовали меня раньше.

Знакомый Сильвии запах маны, схожий с запахом дезинфицирующего средства. Следы искусственного стирания собственной личности.

— Следуй за мной. Не знаю, узнали ли они, что ты здесь.

— …да.

Выйдя из столовой, они удивились, обнаружив кое-кого в вестибюле на первом этаже.

— Давненько никто из знатоков не приходил без предварительной записи.

— Прошу прощения, председатель.

Профессор Деклейн. Нет, председатель Деклейн.

Он прошел через вестибюль на первом этаже, оставляя за собой приятный запах духов, в сопровождении других профессоров и сотрудников. С ними был Астал, известный знаток с Парящего Острова.

— …я выслушаю вас наверху.

— Да.

К счастью, они вошли в лифт, не обратив на них никакого внимания.

Динь!

Как только дверь лифта закрылась, Сильвия и Ифрин почти одновременно вздохнули с облегчением.

— Фух.

— О… погоди.

Но вдруг в голову Сильвии пришла мысль.

Ифрин спросила:

— Что?

— Хм… иди за мной.

Сильвия схватила Ифрин и вытащила ее из башни, после чего они уселись на скамейку поблизости.

— А? Зачем мы сюда пришли?

— Глупая Ифрин, будь начеку, пока я шпионю.

— …шпионишь?

— Да. Подозрительно, что к нам в гости заглянул знаток с Парящего Острова. Возможно, это как-то связано с офицерами чистки.

Сильвия закрыла глаза. Ифрин была немного сбита с толку, но, как сказала ей Сильвия, оставалась начеку.

ФШШ!

Поднялся ветер.

Это был особый ветер для слежки, созданный Сильвией. Она использовала его впервые с тех пор, как прибыла в башню.

* * *

Верхний этаж башни, кабинет председателя. Знаток Астал вел со мной беседу.

— Офицеры чистки начали операцию.

Я спокойно спросил:

— Кого отслеживают?

— Ифрин, разумеется.

— Причина?

— Потому что ее отследили.

Я нахмурился. Они отслеживали Ифрин, потому что отследили ее. В этом не было смысла.

— Что вы имеете в виду?

— Подробности в этом документе.

Астал протянул бумаги.

— …

Я потерял дар речи, пока читал их. Действительно, Ифрин была обнаружена. Ее первым местонахождением был подземный путь Марика. Ее засек хрустальный шар, который функционировал как система видеонаблюдения.

Второй локацией был ресторан [Ухо свиньи] рядом с башней. Не имея возможности войти внутрь, Ифрин тайно пробралась со стороны, также попавшись.

— Теперь вы понимаете?

Однако самой большой проблемой было время обнаружения в обоих случаях. Это буквально произошло в одно и то же время. Первая Ифрин и вторая Ифрин присутствовали одновременно в разных местах.

— Ифрин опасна.

— …более опасна, чем самопровозглашенный Бог Алтаря? Настолько, чтобы задействовать офицеров чистки? — спросил я прямо.

Астал ответил:

— Да. Тот, кто утверждает, что он Бог, не может управлять временем. Однако Ифрин — несовершенный маг, способный поколебать основы целого мира.

— …

— Парящий Остров хочет избавиться от Ифрин. Катастрофа, которую может вызвать неспособность этого ребенка должным образом обращаться со своей силой, должно является именно тем, чего хочет Бог Алтаря.

Ифрин.

Интересно, знала ли она об этом факте?

Астал продолжил:

— Я хочу, чтобы вы помогли офицерам чистки.

— …

Когда я услышал эти слова, я слегка напрягся, но сохранил самообладание.

— Ифрин была вашей ученицей, так что вы должны знать ее привычки и модель поведения.

Я молча уставился на Астала.

— Из-за этого ребенка на вас теперь клеймо профессора-плагиатора. Так что если вы поможете Парящему Острову…

— Хорошо.

Я кивнул. Казалось, общественное мнение о моим отношениях с Ифрин осталось прежним.

Не хотелось оставлять Ифрин Парящему Острову. Офицеры чистки были сообразительными и непреклонными ублюдками, а Ифрин могла попасться самым глупым образом.

— Я как раз на это и надеялся. Я возьмусь за дело и решу эту проблему.

Я взял инициативу на себя. В этом заявлении не было лжи.

Астал тоже улыбнулся.

— Да. Возьмите эти хрустальные шары для связи с офицерами чистки.

— …хорошо.

Всего три хрустальных шара. Я убрал их.

ФШШ!

Легкий ветерок пронесся по кабинету.

* * *

— …

Рассвет.

Сильвия сидела за столом и делала записи в дневнике.

[Деклейн пытается убить Ифрин.]

Подперев подбородок рукой, она постукивала карандашом по бумаге.

[Причина в том, что талант Ифрин — это время. Атрибут, с которым обычный человек никогда не справится. Если Ифрин не сможет должным образом контролировать силу времени…]

Талант Ифрин — время. Сила, которая может уничтожить континент.

[Континент может быть уничтожен.]

Сильвия подумала о Деклейне, которого знала. Если это был Деклейн, он мог бы убить Ифрин. Если бы ему пришлось выбирать между континентом и Ифрин, он, конечно же, выбрал бы континент…

— Хр-р-р!

Сильвия обернулась, удивленная внезапным храпом.

— Бр-р-р!

Это храпела Ифрин, лежавшая на кровати.

— …глупая Ифрин.

Она испытывала странное сочувствие к ней. Возможно, потому что она моложе ее?

Сильвия слегка улыбнулась и продолжила писать.

[Тем не менее, я хочу, чтобы эта девушка была в безопасности. Кроме того, я достаточно сильна, чтобы обеспечить это. Достаточно сильна, чтобы одними руками сломать простого офицера чистки.]

— Стоп.

Внезапно Сильвии пришла в голову мысль. Вор, укравший картину, которую она нарисовала на Острове Голоса. Там были обнаружены следы маны Ифрин.

— …Ифрин, это все-таки была ты.

Сильвия повернулась к Ифрин и покачала головой. Не нынешняя, а будущая Ифрин. Должно быть, по какой-то причине она позаимствовала камень маны Голоса и ее картину без разрешения.

— Но…

Сильвии стало любопытно.

— Что же ты задумала?

Сейчас Ифрин крепко спала, храпя и пуская слюни.

— Ладно… нужно учиться.

Сильвия снова вытащила книгу магии. Она в совершенстве овладела тремя основными цветами на Острове Голоса, но пробыла там так долго, что не знала о текущих тенденциях в магии.

— Нельзя отставать.

* * *

Тем временем, в «вымерших землях». Территория, где жизнь не могла процветать. В такой суровой среде расцвела религия Алтаря.

— …разве тебе не любопытно? — сказал Куэй, указывая на пейзаж внутри хрустального шара.

Крето покачал головой.

— Что в этом такого любопытного?

— Посмотри на них.

В хрустальном шаре отражались обитатели подземелья «вымерших земель». Они записывали, изучали и интерпретировали слова Куэя на длинных свитках. Они приняли Куэя своим Богом.

— Я никогда не говорил им делать это. Алтарь их тоже не принуждает. Они просто делают это сами.

Улыбка расплылась по лицу Куэя. Крето посмотрел на него, чувствуя себя немного озадаченным.

— Это хорошо?

— Это любопытно.

— Что именно? Весь Алтарь давно поклоняется вам.

Куэй улыбнулся.

— Есть разница между поклонением и почтением. Если превознесение — это поклонение, то почтение — это попытка изучить и понять меня. До сих пор Алтарь поклонялся мне, но… новички изучают меня, пытаясь найти причины поверить в меня.

Крето взглянул на него.

— Вот почему я не могу простить их.

— …что?

Внезапно Куэй начал скрипеть зубами.

— Их искренность со временем исчезнет. Однажды они попытаются убить и меня, верно?

— Это странный скачок в логике.

— Это не скачок. Нынешние люди изначально созданы неправильно. Они как демоны.

— …

— Да, им нужно начать все сначала.

Крето находил его странным, но в то же время жалким. Вот что чувствовал Крето, услышав все его истории.

…последний последователь, служивший одному Богу десять тысяч лет даже после того, как Бог уже умер. Таким был Куэй.

— Но сможете ли вы победить мою сестру? — спросил Крето.

Софиен была сильной. Она была человеком, рожденным с совершенным талантом, как физическим, так и магическим. Теперь, когда ее проклятие было разрушено…

— Нет. Я не могу ее победить.

Куэй покачал головой.

— Она — самое могущественное тело, которое я когда-либо создавал. А я сейчас просто марионетка, поэтому я не могу победить Софиен.

— Тогда что вы собираетесь делать?

Крето не собирался сотрудничать с Куэем. Однако пока что решил быть рядом с ним.

Если на этом континенте и был кто-то настолько опасный, то Крето, как человек второго ранга в Империи, по праву должен был следить за каждым его шагом.

— Ты знаешь Ифрин? — спросил Куэй.

Крето ответил:

— Да. Неблагодарная ученица Деклейна.

— Силой этого ребенка я оберну вспять этот мир.

Так же, как этот ребенок пытался повернуть время рыцаря по имени Джули вспять.

Сказав это, Куэй широко улыбнулся.

— …обернете вспять?

— Да. Ты готов?

Крето приподнял брови.

— К чему?

— Отправляться в башню. Ифрин и Деклейн находятся там. Все должно завершиться там.

Куэй был полон решимости идти до конца.

— …

Было бы странно так внезапно появляться в башне. Крето озадаченно посмотрел на него, и Куэй добродушно улыбнулся ему, показав новости.

[Председатель Деклейн представил теоретический экзамен для отбора учителя магии Ее Величества].

— Я тоже хочу участвовать в этом отборе, — сказал Куэй, взъерошив ему волосы.

— Что? — удивился Крето.

— Всем магам в Империи разрешено, так что я тоже могу участвовать.

— Нет, но…

— Тс-с-с.

Взяв Крето за руку, Куэй закрыл глаза. Это было сигналом к телепортации, поэтому Крето быстро закрыл глаза.

Фшух!

А когда он снова открыл их…

— Империя…

— Да.

Они уже были в Империи.

* * *

Как только я завершил составлять теоретический экзамен для семи типов магии, я представил его Парящему Острову и Башне Магии. Судя по их реакции, вышло неплохо.

— Это вызвало ажиотаж не только в Империи, но и в Королевстве Леок, а также в Княжестве Юрен.

Софиен улыбнулась, читая газету в императорском дворце. Эта добрая улыбка почему-то успокаивала. Она совершенно отличалась от себя из прошлого.

— Для каждого типа магии одна задача.

Я придумал по одной задаче на каждый тип. Однако для решения этой задачи требовались обширные знания в этой конкретной специализации.

Если взять для примера математику, то вы должны были знать все: предел последовательности, тригонометрические функции, интегралы, аналитическую геометрию и тому подобное. Если вы могли решить эту задачу, уместно было бы назвать вас лучшим специалистом в своей области.

— Ваш экзамен заворожил Парящий Остров.

— Вот как.

— Кстати, вы уверены, что стоило выпускать это бесплатно?

Отбор проходил среди всех магов. Любой мог ознакомиться с экзаменом.

— Да. Это не проблема.

— …

Софиен усмехнулась.

— Боже. Какой вы щедрый…

Выражение ее лица вскоре стало горьким.

— Кстати, Джули скоро восстановится?

— …

Две недели, о которых говорила Ифрин, подходили к концу.

— Да.

— Я бы хотела о многом поговорить, но… еще многое предстоит сделать.

Софиен указала на стопку бумаг на столе.

— Оставьте меня. Я хочу побыть с вами больше, но свою работу я должна делать в тишине.

— Да, Ваше Величество.

Я склонил голову и встал.

— Я пойду.

— Хорошо.

Софиен махнула рукой, и я вышел из кабинета.

— Эфир Деклейн.

Со мной связались, как только я вышел в коридор императорского дворца. Человек, назвавший меня по рангу, а не по титулу или должности в башне, был офицером чистки Парящего Острова.

— Мы засекли цель Ифрин.

— …

Я мысленно вздохнул.

Ожидаемо. Если бы она могла долго прятаться, не попадаясь, она бы не была Ифрин.

— Где?

— Башня Магии Имперского университета.

Еще и в башне?

Я приложил руку к своему лбу.

— Я скоро буду там. Дождитесь меня…


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
304 Башня Магии, снова III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть