131 Месса II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
131 Месса II

Ясное небо окрасилось в красный цвет, когда солнце зашло за горизонт.

Жозефина направилась в переулок, где у нее была назначена встреча. Ее шаги были легкими, словно она парила. И на это была причина.

— Профессор…

Достигнув нужного места, она резко изменила выражение лица с беспечного на мрачное. Деклейн, стоявший спиной к ней, повернулся. Они молча посмотрели друг на друга.

— …

— …

Это был единственный способ спасти Джули, которая страдала от неизлечимой болезни. Даже если она не была уверена в этом методе, Жозефина верила в Деклейна, который готов был пойти на все ради Джули.

— Я спрошу вас прямо. Это вы убили рыцаря по имени Верон?

Сказав это, она указала на ожерелье на шее. Она записывала происходящее.

Деклейн просто посмотрел на Жозефину, которая продолжила говорить:

— Нет смысла отпираться. Последний очевидец сказал, что вы и Верон были вместе, и на лбу Верона я заметила неестественный шрам, который вряд ли был вызван падением.

Деклейн молчал, уставившись на нее с отвращением во взгляде.

— Если будете настаивать, что не делали этого, пожалуйста, одолжите мне свое оружие.

— Мою древесную сталь?

— Мы уже нашли останки Верона. Это необходимо для сравнения и сопоставления этих шрамов...

— Неужели? — ухмыльнулся Деклейн. — Он был нахальным ублюдком, который заслужил смерти. Он осмеливался возжелать то, что ему не принадлежит. Его нельзя было оставлять в живых.

Он говорил по заранее подготовленному сценарию. Если бы это был изначальный Деклейн, он бы говорил именно так.

— Мое признание все равно ничего не изменит. Думаете, меня можно наказать? Фаворита Ее Величества?

— …

Жозефина стиснула зубы. Затем на лице Деклейна появилось разочарование.

— Так или иначе, теперь это не имеет значения.

— …в каком смысле?

— Она все равно скоро умрет.

В то же мгновение на висках Жозефины вздулись вены. Когда он это сказал, она искренне разозлилась.

— Рыцарь, не справившийся с проклятием… — Деклейн произнес эти бесконечно жестокие слова с холодным выражением лица. — Я не настолько великодушен, чтобы любить умирающую женщину. Вторая умершая невеста семье Юклайн не к лицу.

Это было актерское мастерство или он был серьезен?

— Это все, Жозефина? Вы позвали меня только для того, чтобы спросить об этом?

— …

Жозефина отчаянно подавляла свою жажду убийства. Конечно, она знала, что все это притворство, но у него это слишком хорошо получалось. Он заслуживал премию. Ей даже казалось, что он делает это лучше, чем она сама.

— Мне нечего сказать вам, тем, кто преподнес мне бракованный продукт. Ни о какой помолвке и речи идти не может; передайте это Зейту.

Это был конец их совместного выступления.

Деклейн ушел, не раздумывая, оставив Жозефине запись, которая длилась чуть более 5 минут и которая могла заставить Джули возненавидеть его.

— Боже… Бракованный продукт?

«Ну, спасибо тебе…».

Жажда убийства Жозефины быстро угасла. Деклейн любил Джули так же сильно, как любил себя, может быть, даже больше. Пусть он и сказал так… Деклейн хотел спасти Джули. Больше, чем кто-либо другой в мире.

Она лишь надеялась, что этот метод сработает.

— …

Она отправилась обратно, как вдруг остановилась, заметив кого-то, кто спрятался на небольшом расстоянии.

— Джули?

Это была Джули. Она опустила голову, поэтому ее лицо было скрыто волосами, но ее тело, дрожащее, как действующий вулкан, ясно отражало ее эмоции.

— Ты... все это слышала?

— …

Она не планировала, чтобы Джули услышала это лично. Жозефина была сбита с толку, но вскоре почувствовала коварное блаженство.

— …все нормально.

Она утешала ее, как любящая сестра, хотя на самом деле уже приступила к необходимым шагам для уничтожения Рыцарского Ордена Фрехейма. Если этот орден исчезнет, Джули лишится своего места, и в конце концов вернется к семье. Если предположить, что Деклейн был прав, она исцелится от проклятия и останется с ней навсегда...

— Я рядом с тобой.

Она скрыла свои зловещие мысли, нежно обняв Джули за плечи.

* * *

— Как глупо и жалко.

Голос старика пронесся через ее сознание. Ифрин посмотрела ему в лицо, как будто одержимая.

— На самом деле твой отец хотел…

В этот момент она проснулась. Ифрин огляделась и обнаружила, что находится в лаборатории ассистентов, а ее тело залито потом.

Это был сон.

Или нет?

Ифрин вскочила и побежала в кабинет Деклейна, дабы найти доказательства того, что этот мир не был сном.

— …

Она хотела было постучать в дверь, но замерла. Ифрин взглянула на табличку с именем.

[Кабинет старшего профессора Деклейна]

Кто-то, кто всегда был рядом, но всегда казался недостижимым. Суровый, но справедливый, непрощающий, но понимающий. Профессор, который знал о ее предательстве, но все равно взял в ученики.

— Ох…

Ифрин убрала руку от двери и обернулась, заметив Аллена и Дрента, которые в этот момент проходили мимо по коридору.

— Ифрин, ты слышала? Неподалеку открылся один из магазинов «Мороженое Геро», — обратился к ней Дрент.

— Что! Правда?!

Мороженое Геро — довольно известная на юге сеть магазинов, продающих мороженое.

Они, наконец, открылись в Империи?

Ифрин схватилась за голову и воскликнула:

— Это сон? Это действительно сон?!

— Какой еще сон? Я был там, но очередь была такой длинной, что мне пришлось отказаться от этой идеи.

Дрент покачал головой, а Аллен добавила:

— Верно. Они сказали, что придется ждать три часа...

— Нет! Я все равно пойду! Просто дайте мне деньги!

В любом случае, она могла изучать диссертацию стоя. Нет, так она даже будет более сосредоточенной. Нужно постоять всего три часа.

— Быстрее! Быстрее! Давайте сюда деньги, я все куплю!

Глаза Ифрин блеснули, когда она протянула руки Дренту и Аллену...

И через 15 минут.

— Ох… Тут действительно много народу.

Очередь была огромной.

Держа в руке банкноту в 100 эльне, она встала на цыпочки, глядя на людей перед собой. Там было не меньше 200 человек.

— Ну и ладно.

Ради мороженого, ожидающего ее в конце, она была готова пойти на такие жертвы. Ифрин принялась изучать диссертацию, заняв место в очереди.

Примерно через три часа солнце село, и осталось всего 20 человек.

— Фух.

Этого должно быть достаточно. Ифрин потерла затекшую шею и положила диссертацию в сумку.

— Следующий~

Прошло еще немного времени, и люди один за другим уходили, пока, наконец, не подошла очередь Ифрин.

— Следующий~

— Да, это я.

ВЖЖЖ!

В этот момент рядом с ней на обочине дороги остановилась роскошная машина. Человек, который, казалось, был дворецким или секретарем, вышел со стороны водительского места, подошел к продавцу и что-то ему прошептал.

Лицо продавца, похожее на лягушачье, резко изменилось, став серьезным.

— Хорошо…

Он кивнул и отдал секретарю оставшийся запас мороженого. Затем он крикнул тем, кто все еще стоял в очереди:

— К сожалению, товар закончился! Приходите завтра!

— Нет!

— Можете взять билет на покупку сегодня, чтобы завтра не стоять в очереди!

— Ах!

Ставни закрылись, прежде чем Ифрин, взявшая билет, смогла что-либо сказать, и ее обиженный взгляд переместился на роскошный автомобиль, припаркованный поблизости.

— Тц!

«Я ждала несколько часов! Это слишком! Мог бы купить одно мороженое! Зачем он скупил все?!»

Ифрин бросилась к машине и постучала в окно.

— Простите! Эй!

Ифрин, чувствуя себя так, будто она была обманута миром, потеряла рассудок.

— Эй! Ау! Отройте окно!

Затем окно медленно опустилось. Сжимавшая кулаки Ифрин тут же вздрогнула, когда она увидела сидевшего внутри человека.

— Э… профессор?

— …

Деклейн. Он с жалостью посмотрел на Ифрин.

— Ах, вы тоже любите мороженое?

— Нет.

— Тогда почему? Почему вы купили столько? Как раз подошла моя очередь…

— …

Когда она увидела мороженое, лежащее на пассажирском сиденье, она вновь набралась храбрости. Нет, это была жадность.

— Почему?

— …

Деклейн, не говоря ни слова, сунул руку в карман и достал небольшой бумажник. В глазах Ифрин блеснул огонек, когда она увидела металлическую цепочку кулона.

— Возьми это. И просто смирись.

Деклейн передал три купюры на 300 эльне.

— Нет. Мне не нужны деньги…

— Рен.

— Да.

Человек, который, казалось, был секретарем, дал Ифрин одно мороженое.

— Что? Ох, спасибо… я заплачу за него. Одно мороженое стоит 30 эльне, так что…

— Поехали.

ВРУМ!

Двигатель снова завелся, и машина быстро умчалась.

— Он в плохом настроении?

Ифрин почему-то почувствовала себя неловко.

— Во всяком случае, мороженое у меня!

Идя с ведерком мороженого в руке, она вдруг усмехнулась. Профессор тоже любит мороженое… у них было нечто общее.

Но то, что она только что увидела… должно быть, это был тот самый кулон, о котором тогда рассказывал маг Гиндальф…

На обратном пути Ифрин столкнулась с еще одним знакомым человеком, стоявшим у доски объявлений о найме на работу возле Башни Магии.

— Госпожа Ганеша?

— Хм?

Это была Ганеша. Ее волосы развевались позади нее, когда она повернулась, чтобы посмотреть на Ифрин, а затем улыбнулась, указывая на мороженое.

— Мороженое Геро? Выглядит вкусно~

— Ах, да…

Ифрин спрятала мороженое за спиной.

— А что вы тут делаете?

— Хм. Размещаю объявление о небольшой работенке. Нам нужен способный маг.

— …

Ифрин посмотрела на Ганешу с открытым ртом и выпученными глазами. Ганеша улыбнулась и склонил голову.

— Что с тобой?

— Я готова!

— А?

— Я готова помочь вам, но вместо денег в качестве платы…

Ифрин тяжело сглотнула, прежде чем продолжить.

— Отношения между семьей Луна и семьей Деклейн. Я хотела бы получить эту информацию.

— …

Ганеша потеряла дар речи.

— Разве авантюристы не торгуют информацией? — спросила Ифрин.

— Полагаю, для этого мне нужно получить разрешение профессора~

Ответ Ганеши убедил Ифрин. Она знала, что произошло между их семьями. Иначе она бы так не отреагировала.

— Я сделаю все что угодно. Я помогу вам…

— Это будет сложно~

— В вашей команде есть дети. Неужели я хуже них? К тому же…

— Зачем тебе эта информация?  Снова планируешь нанести удар профессору в спину?

— Нет! Ни за что!

— Тогда зачем?

— В моих снах... постоянно появляется бывший глава Юклайн, Дикайлен.

— …

В этот момент лицо Ганеши помрачнело. Она сорвала плакат с доски объявлений и пожала Ифрин руку.

— Когда ты готова приступить к работе? Это довольно сложная задача.

— Какая именно?

— Зачистка подземелья; на этот раз мы выиграли в лотерею. Через два дня будешь готова?

Когда императорская семья или лорд территории поручали гильдии авантюристов зачистку подземелья, гильдия высылала людей в соответствии с их рангом. Однако конкретная команда выбиралась через лотерею.

— Да. Два дня – нормально.

— Тогда вот тебе краткосрочная лицензия авантюриста. Я лидер команды авантюристов S-ранга, поэтому могу выдавать их. Не забудь взять ее с собой, когда мы отправимся в подземелье.

— Хорошо. Ох... но я ведь потом получу верную информацию, верно? — с запозданием спросила Ифрин, дабы убедиться.

Ганеша ухмыльнулась.

— Конечно. Однажды я пострадала от демона, и семья Юклайн исцелила меня. Так что я немного знаю об их семейном бизнесе.

Ганеша вспомнила те далекие воспоминания. В обмен на свою жизнь она отдала все свое состояние, которое она копила большую часть десятилетия. Она, конечно, была рада, что не умерла благодаря им, но Дикайлен ей совсем не нравился.

— Опять же, я ведь лидер команды авантюристов «Красный гранат», верно? В этом мире нет информации, которую я не знаю~

— Да. Верно. Я, Ифрин Луна, позабочусь о том, чтобы вам не пришлось подвергать сомнению мои способности.

Ифрин уверенно кивнула.

— Я тоже в это верю. Ты единственная, кого профессор Деклейн признал, сделав своим учеником.

Эти слова смутили Ифрин, но она кивнула.

— …да.

* * *

— Ее Величество ожидает вас.

Я приехал в императорский дворец не в лучшем настроении. И не только из-за мороженого, которое я держал в руке.

— Это здесь.

К спальне Софиен меня привел Джоланг. Я взглянул на него и ухмыльнулся.

— Вы еще живы, Джоланг.

— …благодаря Ее Величеству.

Джоланг отступил, и я открыл дверь.

— Деклейн, глава Юклайн, пришел по вызову Ее Величества…

Внутри никого не было. Однако на столе у кровати стоял снежный шар. Это был стеклянный шар с прозрачной жидкостью и снежной пудрой внутри, которая падала при встряхивании.

— …

 Я был поражен, как только проверил информацию о предмете.

── 「Древний снежный шар」 ──

◆ Описание

: Снежный шар, созданный верующим в Священную Эпоху.

: Можно сказать, что это маленький мир со своей экосистемой.

◆ Категория

: Чудеса > Мир

─────────

— Хм…

Это было сокровище века, подходящее в качестве подарка императрице и способное пробудить любопытство Софиен. Чудо. Однако я не знал, кто его подарил. Я взял снежный шар в руку и заглянул в него. Внутри кто-то был. С первого взгляда был виден лишь расплывчатый силуэт, но алые волосы ясно давали понять, кто это был.

— Не трясите.

Манчкин подбежал ко мне сзади. Я вздохнул.

— Вы застряли там?

— Да. Если встряхнуть, у меня закружится голова. Держите осторожно.

— Но вы все еще можете управлять кошкой?

— Расход маны довольно велик. В любом случае, почему вы пришли так поздно? Я ждала целые сутки. Полезайте сюда. Вход возможен, если наполнить шар своей маной.

— …ладно.

Я положил правую руку на снежный шар, сжимая в левой сумку с мороженым. Затем я вложил в него ману.

ФШШШ!

Мне казалось, что мою ману и душу куда-то уносит. Сразу после этого, когда я открыл глаза, я оказался в белоснежном пространстве внутри шара.

— Вы пришли.

Императрица и Кейрон стояли чуть поодаль. Софиен в меховой шапке и пальто подошла ко мне. В этом мире белого цвета ее яркие волосы выделялись еще больше.

— Давайте его сюда.

— Как скажете.

Я протянул ей мороженое.

— …

Императрица тупо уставилась на мороженое. Она слегка нахмурилась и, немного подумав, снова посмотрела на меня.

— …

Она не сводила с меня взгляда.

— Есть небольшая проблема. Ни один слуга не осмеливается есть передо мной, а поскольку я не хотела есть слишком много, я никогда не ела и не видела ничего подобного, поэтому я могу только догадываться, как вы едите это… Руками?

Она хотела, чтобы я научил ее, как правильно есть такое мороженое...

— Мороженое, которое я знаю, это мороженое на деревянной палочке, — добавила Софиен.

В конце концов, это было не просто мороженое, это был строганый лед с мороженым, покрытым сиропом, так что это было довольно необычно.

— Откройте крышку и ешьте содержимое ложкой.

— А ложка где?

— Ложка прикреплена к крышке.

— …

Императрица сделала, как я ей сказал. Хотя ее слова и поступки были резкими, ее манеры были такими же хорошими, как и мои.

— Между прочим, Деклейн. Что это за место? — спросила она, ковыряя мороженое.

Я посмотрел на заснеженное поле, где ничего не было. По крайней мере, до сих пор.

— Я думаю, это древний бункер или тюрьма.

— Неужели?

— …вы сомневаетесь в моих словах?

— Вы ведь не можете ошибаться, верно? Я тоже об этом догадывалась.

Императрица ухмыльнулась. Затем она съела кусочек мороженого. Ее томные глаза приоткрылись немного шире.

— Ого! Безумно вкусно!

— Вот как?

Оно не могло быть плохим. [Прикосновение Мидаса] было применено к этому мороженому, израсходовав 4,000 маны.

— Что ж, вы ублажили меня, но теперь подумайте, как выбраться отсюда.

Софиен сосредоточилась на мороженом. Сначала я положил руки на землю и начал с «понимания». За мгновение было израсходовано 1,000 маны.

— Кх…

Я выплюнул черноватую кровь.

Наблюдавшая за мной императрица тут же спросила:

— Вы больны?

— Нет. Скорее наоборот, слишком здоров.

Связь между кровью и маной. Если использовать слишком много маны за раз, кровь сгорала и превращалась в так называемую «мертвую кровь». Маги осторожно использовали свою ману, чтобы этого не случилось, но мне в этом не было нужды. В конце концов, регенерация крови [Железного человека] была превосходной.

— Ну как?

— Ничего. Ваше Величество, вы за это время узнали что-нибудь?

— Я пробыла здесь около четырех дней, но так ничего и не узнала. Этот мир выглядит таким реальным. Это просто потрясающе.

— Четыре дня…

Я посмотрел на императрицу. Думаю, я услышал что-то довольно странное.

— Ваше Величество, вы вызвали меня сюда через кошку. Когда это произошло, по-вашему?

— Когда? День назад. Но вы явились слишком поздно.

— Нет.

Я покачал головой.

— Я явился почти сразу, как только вы вызвали меня. Была небольшая задержка, но не более нескольких часов.

— …

Софиен на мгновение замолчала, глядя на меня.

— Хм. Была ли задержка в моем заклинании?

— Нет. Наверное…

Я посмотрел в небо. Там были только облака без солнца.

— Эта проблема связана с самим снежным шаром. Давайте все разузнаем шаг за шагом.

Софиен ухмыльнулась.

— Проводим время вместе при странных обстоятельствах… По какой-то причине это напоминает мне о прошлом…

Я не понял ее слов.

Но когда я обернулся, чтобы спросить, Софиен проигнорировала меня и сосредоточилась на поедании мороженого.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
131 Месса II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть