8 Профессор III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
8 Профессор III

Подземелье Башни Магии. Комната для допросов дисциплинарного комитета, от которой мурашки шли по коже.

В этой комнате решались вопросы о дисциплинарных взысканиях. По одну сторону «стеклянной стены» стояли стулья для семи членов дисциплинарного комитета, ответственных за вынесение решения, а провинившиеся располагались по другую сторону.

— Почему эти двое подрались?

— Пока не знаю.

Первое место, то есть самое высокое место, принадлежало председателю правления, а я наблюдал за провинившимися со второго места рядом.

— Почему вы не знаете?

— …потому что еще не спрашивал.

— Ох, ясно.

Ифрин, которую доставили сюда, склонила голову, нервно перебирая пальцами. Сильвия же казалась довольно уверенной и спокойной.

Они обе оказались здесь из-за недавней ссоры. Однако Сильвия была наследницей семьи Илиаде, а Ифрин была из семьи падших дворян, поэтому было несложно понять, на чью сторону встанет дисциплинарный комитет.

— Ах, председатель и старший профессор Деклейн, вы уже здесь.

Дверь открылась, и один за другим вошли остальные члены дисциплинарного комитета.

Упитанным профессором-мужчиной с хитрой улыбкой на губах был Релин с кафедры поддержки.

— Я не могу поверить, что это произошло на первом занятии. Мне очень жаль, профессор Деклейн.

Худощавым мужчиной с опущенной головой был профессор Летран с кафедры духов, молчаливым человеком в мантии был профессор Фезли, заведующий общежитием…

В общем, всего здесь собралось семь человек.

— Боже. Кто посмел притронуться к «начинающему магу года»?

Как только Релин сел на стул, он недовольным взглядом уставился на Ифрин. У Летрана был такой же взгляд.

— Да уж. Судя по всему, она даже не прошла академию.

К счастью, Ифрин этого не слышала. Хотя мы могли видеть Ифрин, она нас не видела.

— Тем не менее, я слышал, что старший профессор Деклейн хорошо справился с этой ситуацией.

Релин украдкой посмотрел на меня, но я не стал отвечать на это лестное замечание.

Дело не в том, что я не хотел. Я просто выбился из сил.

Даже сейчас я с трудом держал осанку.

Я израсходовал всю свою ману и даже больше, чтобы предотвратить катастрофу. У ответственного профессора будут большие проблемы, если кто-то пострадает из-за его халатности.

— Верно~ Похоже, я зря недооценивала нашего профессора Деклейна! Не зря он маг ранга «Монарх»! Даже сотня дебютантов для него ничто.

— Вы абсолютно правы.

Председатель правления и Релин продолжали оживленно общаться, а я смотрел на Ифрин, не говоря ни слова.

Мои брови в этот момент сами собой нахмурились.

— В любом случае, профессор Деклейн, не сердитесь. Я во всем разберусь.

Похоже, Релин ошибочно расценил это как гнев, но дело было совсем не в этом.

Странный воздух окутывал съежившуюся Ифрин. Черный дымок, распространяющийся, словно водяные испарения.

Я нахмурился, пытаясь рассмотреть это странное явление.

Если моя догадка верна, то это было визуальное проявление особенности [Судьба злодея], которое я мог наблюдать только из-за другой особенности [Ясный взор].

[Судьба злодея]

• Ранг

: ???

• Описание

: Вы злодей. Весь мир желает вашей смерти.

: Но то, что вас не убивает, делает вас сильнее.

Весь мир желает моей смерти.

Предзнаменование моей смерти, так называемый «Флаг смерти». И [Ясный взор] дал мне знать, что Ифрин однажды убьет меня…

— Итак~ Теперь, когда мы все здесь собрались, давайте начнем заседание дисциплинарного комитета, посвященное магам-дебютантам Ифрин и Сильвии!

* * *

— Как вы посмели устроить драку во время занятия?! Тем более, с применением магии! Если бы не старший профессор Деклейн, люди бы пострадали!

Члены дисциплинарного комитета с самого начала не стали сдерживаться.

Через стекло можно было видеть только силуэты, но Ифрин по голосу поняла, что это был профессор Релин.

На вчерашнем занятии он казался очень добрым профессором, но сейчас, когда он был зол, он очень пугал.

— Итак, в чем причина вашей драки? — спросил Релин.

Ифрин взглянула на Сильвию рядом с ней.

«Эта сука оскорбила моего отца… Хотя я тоже не сдерживалась в словах после этого».

Как бы то ни было, она ничего не могла сказать, потому что там был Деклейн.

«Хотя… даже если бы его не было, я бы все равно ничего не сказала».

Дело в ее отце.

Она не хотела ни с кем об этом говорить.

Тем более как повод избежать дисциплинарного взыскания.

— Я не могу вам сказать.

— Что?! Ты шутить со мной вздумала?

Лицо профессора Релина было искажено от злобы.

— Нет. Просто…

— Тогда скажи, из-за чего ты дралась?! Потому что ты чувствовала себя неполноценной?!

Но Ифрин лишь склонила голову, не ответив. Тогда хрипящий Релин перевел взгляд на Сильвию.

— Сильвия, тогда я хотел бы услышать ответ от тебя.

— Во время занятия я случайно помешала ей. Это привело к спору.

— Что? Это и есть причина инцидента? Виновата эта невежественная девчонка, я прав? Эй, у тебя проблемы с управлением гневом? Я даже не помню твоего имени…

Ифрин сжала кулаки. Она почувствовала привкус крови во рту. Это произошло из-за того, что она слишком сильно прикусила губу.

— Хм~ Ясно~ Что ж, думаю, вопрос почти решен. Профессор Деклейн? Вам есть что сказать по этому поводу? Это ведь все-таки было ваше занятие.

Председатель назвала имя человека, которого она ненавидела больше всего.

Деклейн.

Она чувствовала, как взгляд Деклейна проникает сквозь стекло. Сердце Ифрин забилось чаще.

Знал он ее или нет, у нее не было другого выбора, кроме как смириться с этим сейчас.

— Я, Деклейн, старший профессор и член дисциплинарного комитета Башни Магии…

Ей казалось, что она падает в глубокий темный колодец. И вот-вот утонет в нем.

— …хочу задать вопрос Сильвии.

Однако это было не то, чего она ожидала.

По какой-то причине субъектом допроса оказалась Сильвия, а не она.

— В чем ты провинилась в сложившейся ситуации?

Ифрин, которая уже была готова к худшему, быстро подняла голову и моргнула. Взволнованная Сильвия облизнула губы.

— Спрошу еще раз. В той ситуации ты действительно не сделала ничего плохого?

Это было неожиданное развитие событий. В голове Ифрин возникло множество вопросов.

«Я была уверена, что Деклейн набросится на меня с обвинениями. Почему он вдруг допрашивает Сильвию? Ах! Он делает это как Юклайн, а не как Деклейн, чтобы держать под контролем наследника семьи Илиаде? Но почему? Любой поймет, что это моя вина».

— Сильвия, я уверен, что ты могла легко предотвратить эту ситуацию, — раздавался холодный, резкий голос Деклейна. — Однако ты этого не сделала. Ты хотела, чтобы кто-то пострадал от того взрыва?

Маска, которую Сильвия носила с самого начала встречи, в этот момент дала трещину.

— Или же таков предел твоих способностей, которые все так желали увидеть?

Однажды образовавшаяся трещина рано или поздно приведет к разрушению. Она опустила голову и затем просто послушно призналась:

— Мне жаль. Я могла бы это предотвратить, но не стала. Я хотела, чтобы маг Ифрин понесла наказание.

— А? — вырвалось изо рта Ифрин.

«Ситуация, которую я едва могла понять, стала еще более хаотичной. Что с ней? Она могла бы это предотвратить, но не стала?»

— Кхм! Однако, старший профессор Деклейн, разве она не защищалась? Виноват тот, кто напал, разве нет? — срочно вмешался профессор Релин.

Деклейн склонил голову и взглянул на него.

— Если хотите оценивать эту ситуацию в таком ключе, то разве тогда виноват не я, организовавший подобное занятие? Профессор Релин, вы хотите меня обвинить?

— Что? Н-нет. Я вовсе так не думаю.

— Говорите прямо.

Твердый красноречивый голос разнесся по комнате для допросов. Ифрин и Сильвия неосознанно сглотнули слюну.

Испуганный Релин несколько раз щелкнул зубами, немного поерзал на месте, а затем сказал, покачав головой:

— Нет, ни в коем случае. Все дело в этой ужасной…

— Это я организовал подходящую для занятия обстановку. А также я не дал никаких указаний относительно того, что студентам нужно было делать. Так что, если возникла ссора, ее можно рассматривать как часть организации занятия.

Это была просто софистика.

Однако члены дисциплинарной комиссии, подавленные авторитетом Деклейна, не решались высказаться против. Председатель была единственной, кто мог дать отпор, но она просто сидела, сложа руки, всем видом показывая, что ей нравилось представление.

— Поэтому слово «ужасный» может также послужить оскорблением моего занятия, но я должен признать, что оно привело к опасной ситуации.

Как бы сильно она ни раздумывала над этим, как бы сильно она ни хотела это отрицать, как бы сильно она ни пыталась это понять.

Ифрин не могла не признать.

Деклейн… защищал ее.

— Однако если лишить магию риска, что от нее останется? Кроме того, они всего лишь «дебютанты», только поступившие к нам.

«Знает ли Деклейн моего отца или нет, я была уверена, что меня исключат. Деклейн, которого я знаю, настаивал бы на этом».

Ифрин уставилась на силуэт Деклейна, чувствуя, что она его совсем не понимает.

— Вместо того чтобы убивать в них стремление к новым достижениям, угрожая им за их проступки, я считаю, что наш долг – обучить их всей «глубине подобного опыта», чтобы они могли испытать подобные ситуации внутри Башни Магии, дабы потом сохранить достоинство во внешнем мире. А вы как думаете, профессор Релин?

— А… А-ах! Да! Конечно, вы абсолютно правы! Как и ожидалось от старшего профессора Деклейна! С помощью нескольких простых слов вы меня полностью убедили!

— Вы правы.

Профессора согласились. Да и кто бы посмел отреагировать иначе?

Даже если бы Деклейн не был профессором, он все равно был уважаемым «графом Юклайном», а они всего лишь профессора.

Хлоп, Хлоп, Хлоп…

Звук аплодисментов, который совершенно не соответствовал атмосфере, заполнил комнату для допросов. Любой, кто бы случайно увидел это, мог бы подумать, что они проводят здесь концерт.

— Ах~ Верно говорите. Я до сих пор помню былые времена. Тогда меня тоже чуть не отстранили от занятий, — с улыбкой на лице сказала председатель правления. — Так что, ребятишки… вы свободны.

— Что? — спросила сбитая с толку Ифрин, не знавшая, кто говорил.

— Что вам не понятно? Никаких дисциплинарных взысканий не будет. В конце концов, дети всегда устраивают драки, пока взрослеют~ Но только чтобы следующего раза не было!

Услышав это, Сильвия вскочила со своего места и ушла, не оглядываясь.

Однако Ифрин этого не сделала. Она просто тупо смотрела в стеклянную стену перед собой.

— Ну, нам тоже надо идти! Я думала, что это будет пустой тратой времени, но я была рада узнать, что профессор Деклейн так заботится о новых магах.

Не обращая внимания на Ифрин, члены дисциплинарного комитета встали и начали выходить один за другим.

Ифрин, которая все это время не двигалась, вскоре пришла в себя и громко закричала:

— Профессор Деклейн!

Остальные профессора лишь взглянули на нее, выходя за дверь.

Только один человек, который предположительно был Деклейном, остался на месте.

Тогда Ифрин сказала:

— Я хочу вам кое-что сказать!

— Ха-ха…

Раздался слабый смех, который почти невозможно было расслышать.

Этот голос казался чрезвычайно красивым, хотя и не должен был восприниматься так.

— Так это ты была тогда в лекционном зале.

Ифрин вздрогнула от этих слов. На лбу выступил холодный пот, а губы обсохли.

Однако она справилась с волнением.

— …я хочу кое-что спросить.

«Вы помните фамилию Луна? Вы знаете моего отца? Вы знаете человека, покончившего с собой три года назад?»

— В общем…

Однако…

Если она спросит об этом…

Он, вероятно, проигнорирует ее…

Поскольку Ифрин колебалась, Деклейн высказался первым:

— Можешь не спрашивать.

В этот момент Ифрин пришла в себя.

— Ты весьма талантлива, поэтому не трать свои таланты попусту.

Сказав это, он просто ушел.

Она не смогла подловить его в этот раз.

— …

Она осталась одна в комнате для допросов.

Ифрин, размышлявшая над словами Деклейна, теперь была убеждена.

«Он знает. Меня. Моего отца. Поэтому он проявил жалость. Он чувствовал некоторую долю вины за смерть моего отца... поэтому помог мне».

— А-ах…

Ифрин почувствовала, как ее сердце сжалось от гнева, и, хотя она была расстроена и сбита с толку из-за случившегося и из-за того, что она приняла эту жалость с его стороны... В конце концов, она все же почувствовала облегчение.

— Он знает.

«Этого достаточно. Если он знает. Если он не забыл. На данный момент этого достаточно».

Вытерев слезы с уголков глаз и энергично протерев кончик красного носа, Ифрин покинула комнату для допросов.

Тем временем…

Обернувшись, Деклейн облегченно вздохнул.

[Судьба злодея: Вы преодолели «Флаг смерти»]

• Валюта магазина +2

Я успешно избавился от флага смерти и получил валюту магазина.

Как и ожидалось, выбор в пользу Ифрин был правильным.

Конечно, произошел неожиданный поворот. Сильвия могла затаить на меня злобу из-за этого инцидента.

Я хотел сказать что-то в духе: «Ты неправа, и она тоже, но, в целом, в случившемся никто не виноват». Но я не думал, что Сильвия с такой готовностью признает свою вину.

Но что я должен был сделать? Мне пришлось тушить огонь, который уже подбирался к моим ногам.

Благодаря этому они обе остались без наказания, так что можно сказать, что в какой-то степени это был хороший результат.

— Но можно было сделать и лучше…

Тем не менее, я все равно немного сожалел. Это было из-за бесполезно упрямого характера Деклейна, который не понимал отношений между людьми.

Однако вскоре Ким Уджин отмахнулся от мыслей Деклейна, покинув подземелье Башни Магии.

***

Сильвия сидела на скамейке во дворе университета и думала. Тихо закрыв глаза, она перемотала в уме событие, произошедшее тремя часами ранее.

В то время она мгновенно подавила магическую силу Ифрин. И на ее место внедрила свою магическую ловушку.

Она ловко манипулировала своей магией, чтобы создать вихрь, как будто магия Ифрин и ее собственная столкнулись. Фактически, эта ловушка была создана так, чтобы реагировать только на магическую силу Ифрин.

Конечно, она была не на том уровне, чтобы это привело к многочисленным жертвам, и даже если бы это произошло, она оказала бы всю необходимую помощь благодаря финансам семьи Илиаде.

Жертва должна была быть только одна.

Ифрин Луна.

— Он знал.

Деклейн, очевидно, знал. Он понял ее уловку.

Поэтому вместо того, чтобы сказать, что это дело рук Сильвии, он обернул это в свою пользу и хитро намекнул: «Сильвия не остановилась, хотя и могла».

В этот момент Деклейн просил ее подчиниться.

Это была очевидная угроза.

— Как…

Единственный вопрос Сильвии был: «Как?»

Она могла с уверенностью сказать, что никакого магического наблюдения не велось.

В этом случае на ум приходит лишь одна абсурдная мысль о том, что Деклейн построил всю свою теорию только на основе собственных предположений и интеллекта...

Бип! Бип!

Внезапно ее мысли были прерваны. Сильвия посмотрела в сторону источника звука и увидела машину, остановившуюся на обочине дороги.

Окно опустилось и появилось знакомое лицо.

— Дорогая, вот ты где.

Это был мужчина со светлыми волосами и золотистыми глазами, похожими на глаза Сильвии. Глава благородной семьи Илиаде, высокопоставленный маг ранга «Эспирит» и гордый отец Сильвии.

Гильтеон фон Людвиг Илиаде.

— Я уже услышал всю историю. Залезай.

— Да…

Сильвия кивнула и плюхнулась в машину отца.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
8 Профессор III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть