76 Сожительство I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
76 Сожительство I

Некогда в горной долине в северо-западной части империи располагалось небольшое поселение, в котором проживало около 100 семей. Именно там родился и вырос Герек.

Он был обычным, непритязательным парнем. Он предпочитал хлеб золотым и серебряным сокровищам и стакан пшеничного пива с друзьями после работы на ферме вместо карьеры и титулов.

Герек вновь вспомнил о магическом цунами, унесшем всю эту жизнь. Нет, трагедия, похоронившая его деревню, была еще свежа в его памяти.

Он никогда не мог забыть предсмертные крики, которые эхом разносились в ночи; ужасающие стоны среди бушующих волн; молнии, освещающие страшный пейзаж; удары грома, от которых замирало сердце…

Бушующие волны и потоки воды накрыли всю его деревню, затопив его семью, соседей, родственников, друзей и любимых.

Семья Юклайн вызвала эту трагедию во имя «охоты на демонов».

В ту адскую ночь все их поселение превратилось в озеро, и лишь он один выжил.

Но Герек не чувствовал себя одиноким.

Когда он заглянул в озеро, он ощутил прилив сил. В его голове возникли личности одиннадцати членов его семьи.

Семья Юклайн может и разрушила его дом, но души тех, кто был ему дорог, продолжали жить в его теле.

Тем не менее…

— Что ощущали перед смертью те, кто утонул?

Голос Деклейна вернул агонию прошлого, уничтожая и без того искаженный разум Герека.

Ужасающие крики вырывались из его сердца.

Он вновь переживал те мгновения, когда они тонули у него на глазах.

* * *

— Сумасшедший ублюдок.

Арлос пряталась в темноте, наблюдая за этой сценой. Запертый в барьере, Деклейн приставил дуло револьвера к своему виску и улыбнулся. Это была презрительная улыбка.

— Два.

Щелк!

Он вновь нажал на спусковой крючок. Выстрела все еще не произошло, но из тела Герека вырвалась огромная волна маны.

— Очнись, Герек.

Деклейн постоянно его провоцировал. Попытка заложника покончить с собой была, конечно, абсурдным поступком, но, тем не менее, сработала против него.

Герек хотел «лично» убить его. Он никому не позволит убить его.

Даже самому Деклейну.

— Деклейн…

Герек назвал его имя. Его взгляд и тон источали злобу, но Деклейн даже не дрогнул, глядя на него, как на безобидного щенка.

— Да. Глава семьи, затопившей твою деревню, прямо перед тобой.

Неужели профессор действительно хотел умереть, чтобы ублюдки из Алтаря не заполучили его руны?

Арлос не могла найти другого ответа.

— Герек, не дай себя обмануть. Этот револьвер – подделка, — спокойно сказал Зукакен, внимательно изучая Деклейна.

— Неужели? Придется выстрелить, чтобы узнать.

Деклейн снова приготовился нажать на спусковой крючок.

— Я верю в свою удачу.

Но сразу после этого раздался выстрел.

Бах!

Деклейн упал, разбрызгав повсюду кровь, пока звук выстрела эхом отскакивал от стен.

Наступила такая тишина, что не было слышно даже чьего-либо дыхания. И Зукакен, и Арлос были озадачены.

— Что за…

Он мертв? Этот барьер не позволял им собрать подробную информацию о его состоянии, но, по крайней мере, они не чувствовали вмешательства магии или маны.

Деклейн был магом, а не рыцарем. Так что его тело не могло противостоять смертоносности пуль.

Нет.

Сейчас его состояние не было их самой большой заботой.

Потому что рядом с ними был Герек.

— Ну, я и не думал, что эта операция будет легкой, — пробормотал Зукакен.

Герек полностью лишился рассудка. Черная мана окутала тело Герека, словно доспехи. Отказавшись от своей человечности, он превратился в черного монстра и начал разрушать все вокруг себя.

Все виды магии вырывались из его рта, рук и ног, уничтожая окрестности. Подчиненные Зукакена, маг и офицер Алтаря, наблюдавшие за операцией, все марионетки Арлос… все они были разорваны на части диким зверем, в которого превратился Герек.

Его удары ногами создавали кратеры в земле, а ногти рассекли потолок пополам. Из его рта вырвалось дыхание, напоминающее разрушительный луч света, стирающий все на своем пути.

Единственное, что осталось нетронутым в этом аду – барьер Деклейна.

* * *

Арлос, вырвавшись из своей марионетки и вернувшись в свое основное тело, молча оглядела развернувшийся перед ней пейзаж.

СКР!

Посреди обломков пылало пламя. Тело Деклейна по-прежнему лежало на земле за барьером, а Герек потерял сознание из-за магического истощения.

— Он не подает признаков жизни... — пробормотала Арлос, посмотрев на Деклейна.

У него не было пульса, сердце остановилось.

Она вздохнула, а потом, приблизившись к Гереку, заворчала:

— Ты идиот. Опять мне прибирать за тобой.

Из-за этого психопата все ее марионетки были уничтожены, и ей не оставалось другого выбора, кроме как использовать свое основное тело.

Арлос взвалила его к себе на спину, поскольку из-за своего худощавого телосложения он не был таким уж тяжелым.

Однако, собираясь уйти, она почувствовала некое движение позади себя.

В это время по ее спине пробежал холодок, почти заставивший ее дрожать.

Обернувшись, Арлос увидел человека, медленно поднимающегося на ноги.

— Ох, как же кружится голова…

Этот голос ошеломил ее.

— Как…

Деклейн.

Его холодные глаза, похожие на кристаллы, смотрели на нее.

— Арлос.

Когда он назвал ее по имени, она инстинктивно отступила, увеличивая дистанцию между ними.

— Отдай мне Герека.

— Что ты собираешься с ним делать?

— Это хороший шанс, чтобы избавиться от него, — спокойно ответил Деклейн, будто это было очевидно.

Но Арлос покачала головой.

— Я не отдам его.

Дело было не в товарищеских отношениях. Она хотела защитить Герека просто потому, что его существование было важно для нее, чтобы в конечном итоге завершить ее кукольное представление в будущем.

Деклейн пожал плечами.

— Что ж, тогда ничего не поделать.

Мана Арлос обрела форму синего клинка, который освещал окрестности, нацелившись на Деклейна.

Пока она готовилась к бою, он сказал нечто странное:

— В таком случае можешь забрать его с собой.

Она нахмурилась.

Но Деклейн полагался на простую логику. Он знал, что, в конце концов, он не сможет победить ее силой. Сейчас он был не в лучшем состоянии.

— Могу забрать?

— Да. Поедем вместе.

Деклейн убрал барьер, как будто его и не было, а затем прошел мимо Арлос, которая несла Герека на спине.

Остатки потолка рухнули, когда исчез барьер, но Деклейн сделал из обломков проход с помощью [Телекинеза].

Арлос, все еще оставаясь настороже, последовала за ним.

— Как ты выжил? Ты даже не использовал магию. Я была уверена, что у тебя исчез пульс.

— Управлять своим телом легко.

Никаких других объяснений Деклейн не дал.

Выбравшись на поверхность, они подошли к ее роскошному автомобилю.

— Ты за рулем. Положи Герека в багажник.

— …

Следуя его словам, Арлос заняла водительское сиденье, а Деклейн уселся сзади.

— Хм…

Она посмотрела на него в зеркало заднего вида.

Для ублюдка, только что покончившего собой, он выглядел слишком расслабленно.

— Поехали.

«Он меня за свою прислугу принимает?»

Арлос щелкнула языком, тронувшись с места.

Когда они покинули пустырь, Арлос, наконец, спросила:

— Действительно ли было нужно спрашивать о чувствах утопающих людей, зная его прошлое?

— …

Деклейн молча улыбнулся.

Он использовал плохие отношения между Гереком и семьей Юклайн, чтобы добиться желаемого результата. Это было не так ужасно, как может показаться.

Ким Уджин знал, как пройти квест таким образом, чтобы спасти Герека от хаоса, с которым он столкнулся бы в противном случае.

— Ты оставила дома кольцо, которое купила на аукционе?

— …

Нахмурившись, Арлос кивнула. Поскольку он увидел ее основное тело, ей нечего было скрывать.

— Оно хорошо бы смотрелось на тебе.

По какой-то причине слова Деклейна все время действовали ей на нервы. Как будто за ними скрывался какой-то смысл.

Благодаря своей особенности [Устрашающая грация] он заставлял людей нервничать и испытывать чувство неполноценности.

— Остановитесь!

Вскоре после этого несколько рыцарей преградили им дорогу. Когда Арлос остановила машину, к ней подошел мужчина.

— Откройте окно и покажите удостоверение личности.

Пока он осматривал машину, его глаза широко раскрылись, когда он увидел Деклейна на заднем сиденье.

— Профессор Деклейн?!

Деклейн кивнул, и рыцарь воскликнул, повернув голову:

— Он здесь! Профессор здесь!

В тот момент, когда он закричал, Арлос увидела гигантского человека, медленно приближавшегося к ним.

— Что? Профессор Деклейн?

Глава семьи Фрейден, Зейт фон Пруган Фрейден.

В тот момент, когда появилось это «чудовище», Арлос стиснула зубы. Он был рыцарем, травмировавшим ее четыре года назад.

— Где?

Топ. Топ. Топ.

Каждый его шаг равнялся трем шагам обычного человека. Зейт приближался, словно призрак, чьи белые волосы развевались на ветру.

— Профессор Деклейн!

Подойдя к машине, он поочередно посмотрел на Деклейна и Арлос.

— Кто эта загадочная женщина? Я примчался, когда получил сообщение о похищении. А у тебя тут тайный роман?

В тот момент, когда он приподнял брови, Арлос почувствовала приближение смерти.

Одно слово от Деклейна, и ее голова будет раздавлена Зейтом, как арбуз.

«Этот хитрый ублюдок заманил меня сюда…»

Все, что она могла делать, это смотреть на Деклейна в зеркало заднего вида и винить себя за наивность.

Арлос всегда размышляла, была ли она марионеткой или основным телом; однако она никогда раньше так отчаянно не хотела стать марионеткой, как сейчас.

Однако Деклейн ответил:

— Глупости. Она не соответствует моим стандартам.

Второй раз за сегодня он сказал нечто странное.

— Я случайно встретил ее по дороге, и она любезно согласилась меня подвезти.

Она четко слышала каждое его слово, но ей потребовалось время, чтобы полностью все осознать.

Арлос не могла понять его намерений, но Деклейн больше ничего не добавил, выйдя из машины.

— Пожалуй, теперь можно ее отпустить.

— Хо-хо-хо. Но она очень красивая женщина. Жаль, что придется так быстро расстаться. Похоже, некоторые из наших рыцарей уже влюбились.

После слов Зейта Арлос просто горько улыбнулась.

«Этот сумасшедший ублюдок с ростом, превышающим два метра…»

— Эй! Попустите ее!

Вскоре рыцари расчистили дорогу, позволив ей уехать. При этом она посмотрела на Деклейна, который отражался в боковом зеркале.

Деклейн тоже смотрел на нее.

Через 5 минут…

Арлос отъехала подальше и остановилась на обочине, взглянув на заднее сиденье, где ранее сидел Деклейн.

Там было письмо и хрустальный шар.

Сначала она прочитала письмо.

[Ты в курсе, Арлос? Хотя хаос не знает своей формы, это не значит, что это зло.]

[Герек тоже является частью этого хаоса, поэтому я оставляю его на тебя. Найди лучший способ справиться с ним, чем убийство.]

[Думай об этом хрустальном шаре как о связующем звене между тобой и мной. Я думаю, мы можем стать хорошими партнерами.]

Читая его, она сузила глаза.

— Чего он хочет?

В этот момент она наконец почувствовала облегчение. После того случая с Зейтом это был самый напряженный момент в ее жизни.

— Я совсем не понимаю Деклейна…

Было такое ощущение, что он утаскивает ее в бездну. Казалось, что за этим благородным фасадом скрывается чудовище, поджидающее добычу с широко открытой пастью.

Внезапно она увидела ястреба, сидящего на ветке поблизости и смотрящего на нее. Это был хорошо сделанный фамильяр.

«Так вот кто сообщил о похищении?»

Как только их взгляды встретились, птица тут же улетела.

А Арлос вновь нажала на педаль газа.

* * *

Мой план был прост.

Перестроив барьер, чтобы сделать его максимально прочным, я спровоцировал Герека, и, пока он яростно бушевал вокруг меня, я спокойно ожидал.

Для этого мне нужно было положиться на [Железного человека] и технику, которая в некоторой степени ослабила выстрел.

У меня не было сомнений в эффективности первого, но я ощутил на себе, насколько на самом деле мощным был револьвер. Если бы я не вложил в его дуло еле ощутимую ману, я мог бы умереть.

Больше я не хотел испытывать подобное.

После этого я искусственно снизил скорость кровотока, вновь применив [Железного человека]. Это позволило мне впасть в состояние, близкое к смерти, когда мое сердце настолько замедлилось, что могло полностью остановиться.

Даже Герек, которого поглотила ярость, не будет обращать внимания на труп, будучи окруженным множеством живых существ.

— Профессор, у вас голова кружится? Боль есть?

Сейчас было 8 утра.

С инцидентом, в который я оказался вовлечен, было покончено. Наконец-то я смог насладиться мирным утром под мелодичное щебетание птиц.

— Нет.

Я отмахнулся от врача, который пытался проверить мое состояние. Я не хотел раскрывать секреты [Железного человека].

— Тем не менее, было бы лучше поставить правильный диагноз, — сказала Лилия Примьен, наблюдавшая за моим осмотром.

В настоящее время я находился в главном офисе бюро общественной безопасности. Заместитель директора Примьен привела меня сюда для защиты и расспросов.

— Через день я буду в полном порядке.

— Кажется, Ее Величество тоже обеспокоена, учитывая, что она послала сюда своих слуг.

Сказав это, она отошла. Затем позади нее появился императорский придворный и вручил мне запечатанное письмо.

Примьен пробормотала:

— Похоже, вы теперь ее фаворит.

— Фаворит?

В ответ она кашлянула, избегая моего взгляда.

Затем слуга сказал:

— Ее Величество желала, чтобы вы сразу же прочли это.

— Хорошо.

Я сломал печать, обнаружив только две строчки.

[Как может быть похищен тот, кто называет себя моим учителем? Если это произойдет снова, будьте готовы к увольнению со своей должности.]

Когда я положил письмо в карман, слуга продолжил:

— Более того, по воле Ее Величества к вам будет приставлен сопровождающий рыцарь, который будет защищать вас.

— Сопровождающий рыцарь?

— Да. Ее Величество решила, что вы важная личность, достойная национальной защиты в течение следующих трех месяцев.

— Действительно. Руны – настолько могущественная магия, что их жаждут заполучить многие темные организации. Фактически, этот инцидент был в некоторой степени предсказуем, — вмешалась Примьен.

— Если это было предсказуемо, то почему вы это не предотвратили?

— …разве вам не пора уходить?

— Да. Тогда я пойду.

Императорский придворный поклонился и ушел.

Я вздохнул, почувствовав, что у меня внезапно заболела голова.

— Если я откажусь, это будет оскорблением императорской семьи.

— Верно, — ответила Примьен, заставив меня пристально посмотреть на нее.

— Я пойду.

— Если попытаетесь уйти сейчас, это будет немного проблематично.

— Проблематично?

Я проигнорировал ее предупреждение и встал. У меня все еще кружилась голова, но я все равно скоро поправлюсь.

Я зашел в лифт вместе со следовавшей за мной Примьен, которая нажала на кнопку 1-го этажа.

Динь!

Выйдя из лифта и дойдя до вестибюля, я сразу понял, что она имела в виду, говоря, что это будет проблематично.

— Ах! Профессор! Вы в порядке?

— Боже! Вы не представляете, как я волновался…

— Какой трус посмел так поступить с вами?!

Вместо чиновников в приемной собралось множество купцов и предпринимателей. Они притворялись обеспокоенными, хотя на самом деле больше всего их интересовало содержание письма от императрицы Софиен.

— Спасибо за вашу заботу. Прошу меня простить, но я вынужден откланяться, — я вежливо ответил им и вышел на улицу.

На стоянке я застал Роя возле новой машины.

— Господин, вы в порядке?

— Да. Не волнуйся.

— Слава богу!

Я подошел к задней двери машины.

Но когда я сел, я заметил кое-что странное.

Место рядом со мной не было пустым.

Взглянув на внезапного пассажира, я обнаружил рыцаря в легкой броне.

— Что ты здесь делаешь?

Я ошибся машиной?

Я наклонил голову, получив ответ:

— Я выполняю задание.

— Какое задание?

— Отныне я сопровождающий рыцарь профессора Деклейна.

Это была Джули.

Ее слова лишили меня дара речи. В этот момент я представил себе, как императрица лукаво улыбается.

Все, что я мог сделать, это вздохнуть.

Хлоп!

Вскоре после этого открылась передняя пассажирская дверь.

Йериэль.

— Я здесь. Расскажи мне, что произошло… А?

Как только она села, она внезапно замолчала, уставившись на Джули с удивлением в глазах.

— Вы?

— Мисс Йериэль.

— …

Йериэль нахмурилась.

Джули пояснила:

— С сегодняшнего дня я сопровождающий рыцарь профессора Деклейна.

— Сопровождающий рыцарь?

— Да. Поручение Ее Величества.

— Серьезно?!

Лицо Йериэль исказилось.

* * *

Йериэль хотела сразу же расспросить о том, что случилось. Она даже подумала спросить, нет ли у Деклейна травм. Теперь, когда он, наконец, стал вести себя как настоящий брат, это казалось логичным.

Однако, несмотря на то, что он отказался от должности главы семьи, это не означало, что их отношения вновь стали нормальными. Ей казалось, что она в некоторой степени поняла причину его поступка.

Джули.

Вероятно, это из-за этой девушки.

Йериэль через зеркало заднего вида впилась взглядом в Джули, охранявшую Деклейна, словно каменная статуя. Она была слишком искренней и серьезной.

— Тц…

Она задавалась вопросом, как такая скучная женщина могла завладеть сердцем бесчувственного и проницательного Деклейна.

— Поскольку теперь вы охраняете его, значит ли это, что вы останетесь в его особняке?

— Именно так.

— Что?!

Это поразило ее.

С другой стороны, выражение лица Джули оставалось беспристрастным.

— Это первый приказ, отданный рядовым рыцарям с тех пор, как Ее Величество взошла на трон. Я должна выполнять это задание на протяжении трех месяцев, и все это время я должна быть рядом с ним.

— Но обязательно ли оставаться в особняке?

— Это приказ Ее Величества. Буду признательна, если вы предоставите мне хотя бы самую маленькую комнату. Мой дом слишком далеко.

— Это абсурд. Раньше, даже когда я просила вас переехать к нам, вы поспешно отказывались. А теперь…

В этот момент Деклейн прервал ее:

— Йериэль, помолчи.

— Разве ты не согласен со мной? Это нелепо, — пробормотала она, повернувшись к окну и обнаружив в небе ястреба, кружившего вокруг их машины. — А ты чего уставился?

Сейчас, казалось, все вокруг злили Йериэль.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
76 Сожительство I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть