273 Принцесса и императрица II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
273 Принцесса и императрица II

— Неужели… вы любите меня?

Когда Деклейн задал этот вопрос, в этот же момент в императорском дворце…

— Сумасшедший ублюдок!

Софиен невольно вскрикнула. Она подскочила, раскидывая всю мебель в своей комнате. Доска го, камни и государственные документы полетели в сторону.

— Он спятил!

Стук сердца отдавался в ушах, а сердце пылало. Софиен была взволнована больше, чем когда-либо. Смущение завладело ее разумом.

— Что за неуважение? Как он посмел говорить такие странные вещи императрице? Это бунт! Этот сумасшедший профессор!

— …что вы имеете в виду? — наконец заговорил молча наблюдавший за этим Кейрон.

Ахан стояла рядом с ним.

Софиен нахмурилась.

— Разве ты не слышал?

— Я не могу знать, какой разговор вы вели во время использования магии владения.

— …хмф. Забудь. Я вернусь к нему и скажу ему правду…

Покачав головой, она попыталась восстановить магию владения, но это было невозможно, так как Княжество Юрен находилось очень далеко.

— Тц.

Софиен раздраженно щелкнула языком.

— Ваше Величество, что сказал профессор? — спросил Кейрон.

Лицо императрицы опухло и покраснело.

— Этот профессор просто…

Взъерошив волосы, она попыталась сказать, что произошло, но вместо этого закрыла рот. Кейрон и Ахан уставились на нее.

— Только что…

Она снова попыталась что-то сказать, но вновь закрыла рот.

— Я имею в виду, что…

И снова Софиен не сказала этого.

— …

На этот раз она покачала головой. Это был жест, означающий, что Софиен будет хранить молчание, так что Ахан протянула новые документы с немного разочарованным видом.

— Ваше Величество, это отчет о рыцаре Джули, о котором вы просили ранее.

— …

Софиен взяла его, притворяясь, что успокоилась. Это был документ, представленный службой разведки, в котором была зафиксирована недавняя активность Джули.

Пока она читала, Софиен вдруг усмехнулась.

— Она идет по пути страданий.

— Да. Это меня и беспокоит. Не ищет ли она способа умереть?

Ледяные горы Фрейден, пещера бурого медведя, ледяное кристальное озеро и «вымершие земли» за пределами границ Империи.

— Похоже, сейчас она уже добралась до «вымерших земель».

— Да.

— Ее путь странный. Значит, она уже может быть мертва?

— Нет. Недавно она…

Ахан на мгновение замолчала и вытащила из сумки письма.

— Письма?

— Да.

Рыцарь Джули регулярно отправляла письма Ахан. Так как она была из рода Фрейден, она не могла отправить их Юклайн, а даже если бы и попыталась, старейшины отвергли бы их, поэтому Джули попросила Ахан передать эти письма профессору.

— Их уже двадцать три. Еще одно прибыло прошлой ночью, так что рыцарь Джули все еще жива.

— Она ведет дневник или что-то в этом роде?

Хотя ее ответ был резким, Софиен спокойно смотрела на письма.

— Да. Есть также одно письмо для Вашего Величества.

Ахан передала письмо Джули императрице. Софиен приложила руку к виску и разорвала конверт с помощью [Телекинеза].

— Это о слушаниях. Она извиняется за свои недостатки…

Слушания императрицы были инициированы Джули и рыцарями. Однако несколько инцидентов наложились друг на друга, поэтому Софиен решила отложить их.

[…я виновата перед Ее Величеством Императрицей. Я стою на коленях, как грешница, на севере, в суровых «вымерших землях», где дует холодный ветер и жизнь увядает. Слишком много инцидентов произошло из-за моей халатности и недопонимания…]

Софиен покачала головой, не в силах дочитать.

— …она глупый рыцарь. Она такая глупая и такая искренняя, что даже мне, императрице, становится не по себе.

Софиен пыталась уничтожить Джули и Фрейден, манипулируя уликами. Знала ли она или притворялась, что не знала, но верность Джули никуда не делась. Однако чувства Софиен к Фрейден не изменились. Фрейден были причастны к ее отравлению.

Когда Деклейн вернется, слушания возобновятся.

— Ты свободна.

Возвращая письмо Джули Ахан, Софиен встала, подошла к кровати и улеглась на нее.

— Кейрон, ты тоже оставь меня. Я хочу побыть в одиночестве.

— Да, Ваше Величество.

После этого Ахан ушла, а Кейрон стал статуей.

— …

Софиен снова погрузилась в свои мысли.

«Вы любите меня?»

Голос Деклейна щекотал ей уши. Хотя ее лицо покраснело, на нем отразилась ярость, когда она снова приподнялась.

— Этот чертов ублюдок…

Софиен снова стало не по себе.

— …хмф.

Нынешний Деклейн теперь имел воспоминания о том, что он провел с ней сотни лет. Если это были слова того мужчины, который знал ее лучше, чем она сама… если он знал…

Она усмехнулась.

— Ладно.

Софиен кивнула.

— Я признаю это.

Глядя на великолепный потолок спальни, она тихо прошептала:

— Я…

Когда она закрыла глаза, в памяти внезапно возникло лицо профессора. Он был тем, кто всегда преследовал ее в мыслях, и она не могла отрицать этого, даже если бы хотела.

— …я люблю вас.

* * *

Гостевая комната Юрен. Я сидел за своим столом и читал свиток. Нет, я просто смотрел на него.

— …конечно, как и ожидалось.

В моем теле не осталось сил. Мои руки безвольно повисли по бокам, так как у меня закончилась мана. Конечно, даже в этой ситуации моя осанка не испортилась, но…

— Я выучил только алфавит?

Я был на грани истощения маны, но я понимал только основу этого языка. И это были лишь записи первого года, а в следующем году все, чему я научился, изменится.

— Это безнадежно.

Идея заключалась в том, чтобы убедить Куэя. В концовке этой игры что-то можно было сделать с помощью разговора. Но я не мог этого сделать с таким уровнем владения языком Бога, который был необходимым условием.

— …

Глядя на темноту за окном, я встал и увидел манчкина, лежащего на кровати. Не обращая на него особого внимания, я вышел из комнаты в коридор дворца Юрен.

Прокурор Роуз, стоявшая в дальнем конце возле инвалидного кресла, посмотрела на меня.

— …профессор?

Я направился к ней.

В инвалидном кресле спала Карла. Я молча проверил ее цвет лица.

— Ее состояние улучшилось. Ей оказали первую помощь и дали обезболивающие. Она хотела немного прогуляться, поэтому мы здесь. Хотя она заснула сразу после того, как мы покинули комнату, — сказала Роуз.

Судя по ее размеренному дыханию, я мог сказать, что ей стало лучше.

— …но можно ли ее вылечить?

— Нужно раздобыть необходимые ингредиенты и применить формулу преобразования. Я уже заказал ингредиенты в Хадекаине.

— …

Роуз на мгновение замолчала, изучая меня взглядом.

— Можно вопрос?

— Что?

— То, что вы сегодня сказали принцессе Махо… правда?

— Конечно. Вы ведь не думаете, что я солгал?

Демократия, суверенитет народа, система прямых выборов, республиканское правление. Это будет большим шоком для жителей этого мира. Сама эта концепция была мятежной.

Но не для меня. Для Ким Уджина это была знакомая и естественная идеология.

— Профессор… вы дворянин, так что тоже чувствуете себя избранным.

Я усмехнулся словам Роуз. В то же время я заметил, что кто-то прячется неподалеку. Махо, вероятно, пыталась подслушать.

— Конечно. Жалкие черви не могут стоять рядом со мной. Однако я ценю уникальные изобретения и незаурядные таланты.

Принцесса Княжества Юрен и один из важных именных персонажей. Судьба Махо по сценарию игры была жалкой. В пяти из десяти прохождений она умрет на ранней стадии игры, а в четырех из пяти других смерть настигнет ее позже. Она посвятит себя своей идеологии и своей стране, принеся себя в жертву, чтобы разжечь огонь восстания.

— Я ненавижу пустую лесть. Я уважаю тех, кто ни при каких обстоятельствах не нарушает своих убеждений.

Я уважал Махо за это.

— Идея демократии также является уникальным изобретением, и я ценю мужество и веру неизвестного автора, который написал эту книгу, зная, к чему она приведет.

— …

Лунный свет просачивался через окно, освещая коридор.

— Принцесса Махо, сохранившая эту книгу в своей библиотеке, тоже заслуживает не меньшего уважения.

Роуз выглядела пораженной, но в конце концов кивнула. Через мгновение она решила сменить тему.

— Мы все еще не нашли вашу формулу преобразования, но мы не прекращаем…

— Вам даже не нужно искать ее.

Я прервал ее. Я не собирался искать формулу. В любом случае, я смутно догадывался, кто ее украл.

— Не беспокойтесь. Пожалуйста, позаботьтесь о Карле.

Роуз выпрямилась.

— Да.

* * *

На следующий день, рано утром.

— Это удивительно.

Махо и Роуз обсуждали что-то в подвале дворца Юрен. Прошлой ночью разговор с Деклейном разжег в них искру.

— Знаю, знаю~ Я думаю, что профессор очень рассудительный человек. Иногда он выглядит злым, но…

— Он тверд и хладнокровен в своей оценке.

Роуз лаконично подвела итог. Махо кивнула.

— Да. А теперь позвольте представить всех. Столпы нашего будущего, которые станут основателями, которых я завербовала заранее.

— Что? Так внезапно?

Глаза Роуз округлились. Махо улыбнулась, внедряя ману в большой хрустальный шар.

ФШШШ!

Словно мираж, несколько человек возникли в конференц-зале в подвале. Теперь их здесь было пятеро.

Валла, верховный судья Юрен, Мипель, старший сын графа, и Шарлотта, рыцарь принцессы. Роуз посмотрела на них по очереди.

— Прокурор Роуз, мы устроим революцию. Во имя республики.

— …

— Мы постепенно отменим классовую систему, заложив фундамент для республики Юрен, которой граждане смогут гордиться.

Махо сжала руку Роуз.

— Не хотите присоединиться к нам?

— …

Роуз даже не пришлось думать. Она крепко сжала Махо за руку.

— Конечно, это честь для меня.

* * *

Тем временем в зале ожидания магической выставки Юрен.

Ифрин возилась с аппаратом вместе со своими товарищами по команде. Это была последняя проверка двигателя.

— Хм. Это вы сделали? — пробормотал Куэй, глядя на изобретение.

Ифрин ответила, приводя в порядок пропеллер с помощью [Телекинеза]:

— Да.

— Выглядит немного незавершенным.

При словах Куэя Ифрин широко раскрыла глаза.

— Где именно?

— Шестеренка на двигателе немного выделяется.

— Где?!

Ифрин тут же бросилась изучать шестеренки. Двигатель представлял собой сложный механизм, работающий на камнях маны и генерирующий энергию, и Куэй указал на одну конкретную мелкую деталь.

— Вот здесь.

Ифрин казалось, что все выглядит нормально, но Куэй считал иначе. Он снял шестерню и уменьшил ее. Это было почти незаметное уменьшение, измеряемое лишь в миллиметрах.

— Теперь лучше.

— …могу ли я доверять вам?

— Ха-ха. Суди по результатам. Хотя было бы здорово, если бы я смог заслужить твое доверие только этим.

— Хм! Хорошо.

Ифрин закрыла крышку двигателя. Затем, вытирая руки, она повернулась к Дренту и Джулии.

— Тогда я отведу Куэя на выставку. А вы, ребята, продолжайте охранять машину.

— Я завидую~ Ты идешь на свидание с красивым парнем.

— Это не свидание, ясно? И он мой дядя, понятно?

Официально он был дядей Ифрин. Так было указано в его временном удостоверении личности.

[Поручитель: Деклейн фон Грахан Юклайн]

[Племянница: Ифрин Луна]

— Да, да~ Иди, иди~

Джулия хихикнула, а затем взяла Дрента за руку. Однако Дрент откашлялся и отпустил ее руку. Ифрин стало жаль Джулию, потому что Дрент уже встречался с рыцарем Гвен.

— Пойдемте. Взгляните на выставку.

— Хорошо.

Ифрин вышла из зала ожидания вместе с Куэем.

Куэй покачал головой, глядя на потолок выставочного зала.

— Люди продвинулись в очень странном направлении. Нужно ли было делать все таким ярким?

— Красивый интерьер многое значит.

— Действительно?

— Да. Если храм красивый, он понравится и верующим.

Над каждой сценой был прозрачный купол.

— Хм? Кажется, профессор тоже что-то представит.

В этот момент Ифрин нашла в центре выставки табличку с именем. Куэй тоже подошел, чтобы прочитать имя.

[Деклейн фон Грахан Юклайн]

— Деклейн? А ты не знаешь, что это за изобретение?

На вопрос Куэя Ифрин прочитала обратную сторону таблички с именем.

— Хм… это комбинация магии управления и податливости. Магия создания артефактов? О, там! Куратор!

Она позвала куратора, который бродил рядом. Мужчина средних лет в очках подошел с улыбкой.

— Вам нужна помощь?

— Никто ранее не упоминал, что профессор Деклейн участвует. Что это?

Куратор ответил любезно:

— О, это было решено поспешно. Он судья этой выставки, и в то же время он представляет часть своей [Магии создания артефактов].

— Что это вообще за магия?

— Отец профессора Деклейна разработал ее. Полагаю, профессор пытается исполнить волю лорда Дикайлена. Магия создания артефактов – это название, которое лорд Дикайлен лично дал своей специализации.

— Ого~

Ифрин кивнула, не говоря больше ни слова, а Куэй мягко улыбнулся.

— Ох, а вот и он.

В этот момент куратор указал на вход, и Ифрин обернулась.

— Это профессор Деклейн.

— Я знаю.

— …

Это был Деклейн в красивом костюме и с тростью в руке. Он не сильно отличался от своего обычного «я», но сегодня Ифрин чувствовала себя странно.

— …что происходит?

Было ли это из-за солнечных лучей, падающих с потолка под особым углом из-за купола? А может быть, это было из-за модного шарфа на шее, который он никогда раньше не носил.

— Что со мной не так?

Ифрин была озадачена.

Топ! Топ!

Ее сердце странно дрожало, когда она смотрела, как он идет.

— Почему вдруг?

Как будто… ей нравился этот человек.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
273 Принцесса и императрица II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть