165 Вторжение II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
165 Вторжение II

Разумеется, чиновники императорского дворца учились играть в го. Уровень их знаний оставлял желать лучшего, но благосклонность императрицы играла большую роль, и единственным хобби, которым она сейчас увлекалась, была как раз эта игра.

— Начнем.

Поэтому все министры с нервным выражением лица наблюдали за этим матчем. Этот профессор был единственным, кто мог противостоять Софиен на равных.

— Вы готовы?

— Да.

Деклейн, с другой стороны, вовсе не нервничал. Софиен протянула ему камни. Императрица будет играть черными, а профессор – белыми.

— Судья.

— Да.

По зову Софиен явился старик в униформе. Он был мастером с архипелага.

— Я Альдо, временный судья. Что ж…

Он с интересом взглянул на Софиен и Деклейна и объявил о начале матча.

— Начнем третий матч между Ее Величеством Софиен и профессором Деклейном.

Хлоп!

Софиен, играющая за черную сторону, первой поместила свой камень в левый нижний угол. Деклейн, белая сторона, выбрал правый верхний угол. Затем черный камень опустился в правый нижний угол, а белый камень – в левый верхний угол… это было типичное начало для любой игры, но все смотрели за происходящим, затаив дыхание.

— Похоже, что профессор Деклейн достоин Ее Величества.

— Да. Сложно сказать, кто выйдет победителем.

— Посмотрите на серьезный настрой Ее Величества. Она сильно изменилась за последнее время…

Вассалы восхищались навыками Деклейна, но старые министры, включая Ромеллока, были крайне недовольны демонстрацией силы Деклейна.

Хлоп!

— Ваше Величество, у меня есть вопрос, — внезапно заговорил Деклейн.

Софиен медленно подняла голову, чтобы посмотреть на него. Когда их взгляды пересеклись, Деклейн спросил:

— Ваше Величество, почему вы так увлечены го?

Затем он сделал 30-й ход. Софиен испытала некоторое раздражение, задаваясь вопросом, не пытается ли он отвлечь ее, но она все же ответила:

— Потому что это весело.

Хлоп!

Софиен сделала 31-й ход. Это был ход, сочетающий нападение и защиту, чтобы пробить брешь в правом верхнем углу.

— Вот как?

Хлоп!

Деклейн умело заблокировал ее продвижение, от чего брови Софиен дернулись. Он так беспечно поставил этот камень. Он всегда был таким расслабленным? Дело было не только в движении или его позе. Вся его аура излучала уверенность и спокойствие.

— Почему вы спрашиваете?

Софиен сделала 33-й ход, ожидая ответа.

— Потому что страсть Вашего Величества радует меня.

— Тц. Что за чушь? Замолчите.

Деклейн на мгновение замолчал и сосредоточился на игре. Камни на деревянной доске медленно выстраивались в ряды.

Затем, когда они дошли до 54-го хода…

— Теперь эта страсть окажет влияние на национальные дела, на континент и на ваше собственное развитие. По крайней мере, я в это верю.

Деклейн снова заговорил. Софиен стало не по себе от этих слов. В тот момент у нее было небольшое преимущество над Деклейном, но фактическая разница была настолько незначительной, что одна ошибка могла перевернуть игру. Она шла по тонкому льду, но Софиен не хотела в этом признаваться. Так что она ответила спокойно:

— Как нагло. Вы смеете обсуждать мою страсть? Ладно. На этот раз я задам вопрос.

Софиен уставилась на Деклейна, однако он не отвел взгляда.

— Профессор, вы знаете, кто пытался отравить меня в прошлом?

Холодная тишина окутала их. Деклейн и Софиен смотрели друг на друга. Они были спокойны, но министры были ошарашены.

С того момента, как Софиен произнесла эти удивительные слова, они стали больше походить на жаб, чем на людей. Они выпучили глаза так, как будто они вот-вот выскочат.

Эту тишину нарушил лишь стук камня о доску.

Хлоп!

86-й ход белых. Но Софиен смотрела не на доску, а на Деклейна.

— Этот яд одарил меня скукой и ленью.

В голосе Софиен не было ни капли эмоций.

— Я просто закрыла на это глаза, так как искать виновных было слишком обременительно, но…

Деклейн прервал ее:

— Лучше посмотрите на доску.

— Что?

Его тон был высокомерным. Софиен запоздало перевела взгляд.

Алые глаза, оценивающие ситуацию, наполнились удивлением. Один ход нарушил баланс.

— …

Все мысли в ее голове мгновенно испарились, а рука, державшая камень, задрожала. Софиен тупо уставилась на доску.

— Это…

Она не могла понять, как это произошло. Он провернул трюк, о котором она даже не подумала. С 86-м ходом Деклейна тонкий лед под ее ногами начал трещать.

— …

Софиен казалось, будто вокруг ее шеи затягивается веревка. Впервые в жизни она чувствовала себя так, но лишний раз беспокоиться не стоило. Судя по прошлому опыту, Деклейн не умел вести игру до второй половины матча. Если она спокойно ответит на его ход, не колеблясь, он проявит слабость.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Софиен не сдавалась. Ее камни го падали на доску, как капли воды. Стороны поменялись местами в одно мгновение. Черные, имевшие небольшой перевес, теперь должны были отчаянно преследовать белую сторону.

— …

Софиен использовала одну уловку за другой. Матч еще не закончился. Выход должен быть. Предопределенного проигрыша в го не существовало, значит, у нее был шанс.

Однако…

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Звук камней, выставляемых на доску, в какой-то момент прекратился. Рука Софиен остановилась. Белые камни стали неприступной крепостью, господствующей в центре поля.

Софиен стиснула зубы и подняла голову. Ее губы скривились, а из глубины ее сердца стало вырываться пламя. Но она старалась не терять самообладания.

— Разница в 2,5 очка. Я выиграл.

— …

Софиен уставилась на Деклейна. Дрожащее дыхание вырвалось из ее рта.

— Ха-а…

— Мне очень жаль, Ваше Величество. Кажется, я стал немного лучше.

Выражение лица Софиен не изменилось, но было очевидно, что в ней сейчас бурлят эмоции.

— Тц…

Софиен опустила руку под доску, которая затем завибрировала. Деклейн спокойно наблюдал за этим.

— Дерьмо!

Бах!

Софиен высоко подбросила доску. Она взлетела, как ракета, и воткнулась в потолок. Камни разлетелись в стороны, падая сверху, словно град…

* * *

— Вы разозлились?

Через тридцать минут я задал вопрос успокоившейся Софиен.

— …

Софиен молча откинулась на спинку стула. Мы снова были в комнате для занятий.

— Ваше Величество?

— …я предполагала, что могу проиграть. Но когда я действительно проиграла, у меня возникло странное чувство, — пробормотала Софиен, приложив пальцы к вискам. — Ваш 86-й ход был великолепен. Конечно, меня все равно раздражает, что вы щекотали мне нервы, говоря странные вещи перед этим, но это и моя вина, что я ввязалась в эту психологическую битву.

Я слегка улыбнулся.

— Почему вы улыбаетесь? От этого мне хочется разбить вам голову.

— Я рад.

— …

Хлоп!

Я положил на доску еще один камень. Это был разбор матча, который мы недавно сыграли.

— Чему вы рады?

— Эмоция, которую вы испытали – это не гнев.

— Наглый ублюдок. Кто вы такой, чтобы судить о моих эмоциях?

Я покачал головой. Эмоции, которые Софиен показала, когда подбросила доску, были далеки от гнева. Это было то, в чем сейчас больше всего нуждалась Софиен, то, что разжигало страсть.

— Это не гнев. Это желание победить, Ваше Величество.

Софиен на мгновение закрыла рот. Глядя на меня какое-то время с суровым выражением лица, она снова погрузилась в изучение матча.

— Следующий матч будет через два месяца. Тогда я точно не проиграю.

— Да. А я стану еще сильнее.

— Оставьте меня.

Я встал.

Взглянув на Софиен, изучающую го и пытающуюся осмыслить поражение, я вышел за дверь.

* * *

Двух месяцев было недостаточно, чтобы убедить континент. Но этого было достаточно, чтобы «принудить» их. Эта мысль пришла мне в голову, когда я путешествовал почти по всему континенту.

Нужно ли мне их уговаривать? Нужно ли объяснять принцип работы зажигалки шимпанзе? Разве я не должен просто заставить их использовать ее? Сила злодея и устрашающий образ были эффективными в этом случае. Я оказывал давление на тех, кто не прислушивался к моим предсказаниям. Императрица Софиен одобрила мои методы, так что было много способов сделать это.

Личная гвардия императрицы, письма от императорского дворца, финансовое давление… все это было лишь верхушкой айсберга.

— Профессор! Подобные расходы приведут к банкротству моего имения. Пожалуйста…

Из-за этого появилось довольно много раздражающих людей. Я помогал им спасти их имения, но они вечно жаловались.

Я уставился на дворянина, стоящего в дверях моего особняка.

— Гехан, да?

— Да, профессор. Наша семья не может себе позволить…

— Что лучше, банкротство или уничтожение? По крайней мере, накопленные богатства не будут потрачены впустую.

— Ах…

За этот день меня посетили тринадцать местных лордов, каждый из которых был ублюдком, пренебрегавшим защитой своей территории.

— Профессор! Пожалуйста. Я сделаю все…

— Прочь.

Я вытолкнул его из особняка с помощью [Телекинеза] и направился к машине, ожидающей в саду. В открытое окно выглянуло знакомое лицо.

— Ты закончил?

Это была Йериэль. Я открыл дверь и сел рядом с ней.

— В эти дни ты являешься объектом всеобщего страха. Ты знал? Тебя считают чуть ли не вестником смерти.

— Не обращай внимания.

— Хм.

Йериэль пожала плечами.

— Кстати, ты действительно отправишься в Рекордак?

— Это уже подтверждено.

— Я это к тому, что там находится эта женщина…

Она вдруг замолчала, стиснув зубы. Я посмотрел на нее и спросил:

— Почему ты так ненавидишь Джули?

— …

Йериэль на мгновение прикусила губу, не говоря ни слова.

Затем она скрестила руки.

— …это далеко минувшие дни академии. Я была одинока, а она привлекала всеобщее внимание.

— Зависть?

— Нет, это не так! — тут же воскликнула Йериэль.

Я кивнул и откинулся на спинку кресла, доставая книгу.

— Эй… — глядя, как я переворачиваю страницы, Йериэль осторожно обратилась ко мне. — Ты ненавидел меня тогда?

— …

Услышав ее вопрос, я задумался. Ненавидел ли ее Деклейн?

Наверное, да.

— Йериэль.

Я положил руку ей на голову, растрепав ее волосы. Йериэль посмотрел на меня, когда я тихо ответил, глядя в эти круглые и милые глаза, совсем не похожие на глаза Деклейна:

— Я не ненавижу тебя.

— …

Йериэль напряглась, замерев так, будто перестала дышать, прежде чем она внезапно указала в окно.

— С-смотри! Мы уже приехали!

Мы только что прибыли на станцию.

— Хорошо.

Рен вышел из машины первым и открыл мне дверцу.

— Я буду защищать Хадекаин, — торжественно заявила Йериэль. — Это… кхм, наша земля.

Я взглянул на нее и, кивнув, вышел из машины.

— Рен, можешь уезжать.

— Да, хозяин.

Я отправил машину и поднялся на платформу. Мое внимание сразу же привлекли три человека, активно обсуждавших что-то: Аллен, Дрент и Ифрин.

— Вот. Внимательно посмотрите на это. Акции одной из этих четырех компаний скоро взлетят.

— Действительно? У них схожие названия.

— Откуда ты знаешь? Сколько ты уже вложила в них, Листок?

— По тысяче эльне в каждую. Каждый раз, когда приходит моя зарплата, я покупаю акции. После командировки прибыль удвоится или утроится. Через три года она вырастет в сотни раз. Это будет нашим будущим активом и опорой…

Ифрин удивила их.

Когда я подошел к ним, убедившись, что мои шаги слышны, все трое обернулись.

— Ой. Профессор здесь!

— Здравствуйте.

— Вы здесь.

Услышав разные приветствия от каждого из них, я посмотрел на их одежду. Аллен и Дрент выглядели нормально, но наряд Ифрин был абсурдным.

— Ифрин, думаешь, ты рыцарь?

— А?

Обычно маги носили мантии. Если они направлялись в опасное место, то надевали зачарованные кожаные доспехи. Но Ифрин была в кольчуге. Однако такие доспехи магам были не нужны. Скорее, они мешали проявлению магии.

— О, это? Рекордак очень опасен, так что… Ой?!

Я снял ее доспехи с помощью [Телекинеза].

— Нет! Они дорого мне обошлись!

* * *

Тем временем Джули вместе со стражами, многочисленными рыцарями и Ихельмом ожидала прибытия гостей у ворот Рекордака.

— Когда он приедет? Я замерзаю, — недовольно пробормотал Ихельм.

Джули взглянула на него, а затем повернула голову, услышав слабый стук подков. Вскоре ветром принесло характерный аромат духов Деклейна.

Джули стиснула зубы.

— Он здесь!

Рыцари императорского дворца указали на двух приближающихся лошадей. Впереди был Деклейн, который даже верхом на лошади держал идеальную осанку.

— Он словно сошел с картины… Кхм.

Рыцари императорского дворца взглянули на Джули и закашлялись, но она никак не отреагировала. Стук копыт становился громче, а температура опускалась все ниже. Мана, которую неосознанно излучала Джули, охлаждала воздух вокруг них.

— Господи, как же холодно!

Когда Ихельм, одетый в шерстяную шубу, вновь пожаловался Джули, лошади замедлили ход, пока, наконец, Деклейн не предстал перед ними.

— Рады вас видеть, профессор!

Рыцари императорского дворца подошли к Деклейну, приложив руку к головному убору. Деклейн приветствовал их кивком головы и спешился со своими ассистентами.

— Привет. Деклейн, Листок, давно не виделись.

Ихельм помахал рукой. Ифрин, хмыкнув, отвернулась.

— …

Джули смотрела на Деклейна, но не могла пошевелить губами. Она ничего не могла сказать. Если бы она умела сквернословить, она бы обрушила на него ругательства. Однако Джули не позволяла себе подобного.

— Хм.

Деклейн окинул взглядом пейзаж Рекордака. Пустое и унылое пространство, которое не подобало такому дворянину, как Деклейн.

— Вот там.

Деклейн указал на хвойный лес возле Рекордака.

— Вырубите лес и постройте там жилище для нас. Я не хочу находиться рядом с мерзкими заключенными.

— О, хорошая идея…

— Рекордак – собственность Фрейден, — вмешалась Джули.

Она была здесь главной, поэтому не могла промолчать.

— Вы не можете просто срубить эти деревья. Лес служит хорошей преградой и помогает местным жителям выживать…

— Я знал, что ты это скажешь.

Деклейн посмотрел на Джули, прищурившись, но она не избегала его взгляда. Поглядев на нее некоторое время, Деклейн дал знак своему ассистенту.

— Аллен.

— Да.

Аллен протянула Джули лист бумаги, пока та продолжала смотреть на Деклейна.

— Взгляни.

Когда он сказал это, она посмотрела на бумагу.

[Соглашение Фрейден-Юклайн]

— Зейт, глава семьи Фрейден, передает Деклейну, главе семьи Юклайн, 51% прав на владение концлагерем Рекордак. Юклайн выплатили семье Фрейден 30 миллионов эльне, в результате чего Рекордак теперь находится под прямым управлением Деклейна или лица, назначенного Деклейном.

Деклейн приобрел Рекордак, заплатив 30 миллионов эльне за эту бесполезную землю. Джули потеряла дар речи.

— …

— Рекордак теперь принадлежит мне. Я подумал, что могут возникнуть проблемы, поэтому приобрел его заранее.

Деклейн огляделся, пока рыцари императорского дворца восхищались им.

— Никаких церемоний не будет. Возьмемся сразу за дело.

Вскоре его взгляд вернулся к Джули. Охваченная странным чувством беспомощности, Джули сжала кулак и уставилась на смятую бумагу в руке.

— Начнем с лесозаготовок. Используйте заключенных в качестве рабочей силы.

— Да, сэр!

Рыцари императорского дворца энергично ответили, и Деклейн прошел мимо. Джули, все еще стоявшая там, вдруг заметила, что кто-то похлопал ее по плечу.

— Вы должны вернуть мне этот документ… это важный контракт.

Аллен, ассистент Деклейна.

Джули кивнула.

— Ох, да. Простите. Вот.

— Вам не за что извиняться~ Давайте отправимся внутрь! Здесь безумно холодно!

Аллен усмехнулась и последовала за Деклейном. Однако Джули осталась одна, глядя им в спины.

ФШШШ!

Холодный ветер взъерошил ее волосы.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
165 Вторжение II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть