70 Конец семестра I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
70 Конец семестра I

— Почему он сжег документ? Я просто не понимаю его действий.

— Может, в этом был заложен какой-то смысл?

Судьи Розерио, Гиндальф и председатель находились в комнате ожидания и обсуждали случившееся. Их темой по-прежнему был странный поступок Деклейна.

— Деклейн произнес три слова, состоящих из 18 рун, верно? Вы ведь почувствовали этот выброс маны?

Конечно, Деклейн мог преувеличить, что интерпретировал 48 рун, но даже 18 новых рун – это впечатляющее достижение.

И Деклейн сам сжег это достижение.

Это было странно.

Деклейн, которого знала Розерио, нет, весь магический мир, внезапно стал «праведным магом», который не хвастался собственными исследованиями.

Разумеется, он не превратился в «добряка», но изменения были значительные.

— Мне кажется, он решил, что возникнут проблемы, если Пепел воспользуется его интерпретацией рун!

Розерио ответила на слова председателя:

— Хм… Действительно, говорят, они внедрили шпионов даже на Парящий Остров.

— Вот именно! Эти подлые ублюдки! Из-за них интерпретацию рун пришлось сжечь! 

— Кхм. Да. Верно, председатель. Вы за словом в карман не лезете…

Луина все это время держалась особняком, погруженная в свои мысли.

— …

Почему Деклейн уничтожил собственное исследование?

Возможно, он пытался найти лекарство или даже ключ к разгадке своей болезни на руническом языке, надеясь на древнюю силу, превосходящую современную магию.

Однако он не обнаружил чудес исцеления в руническом языке, а вот бесчисленное множество способов использовать их со злым умыслом заставило его сжечь документ.

Вряд ли в таком положении его интересуют какие-либо достижения…

Хлоп!

В этот момент дверь открылась, и появился Деклейн. Пораженные Розерио и председатель сразу же сменили тему разговора.

Деклейн остановил взгляд на Гиндальфе.

— Старейшина Гиндальф.

— Хм? Деклейн, вам что-то нужно от меня? 

Морщинистые глаза Гиндальфа округлились.

— Да. Я хочу кое-что попросить у вас.

— У меня?

— Можем ли мы поговорить наедине?

— Хм, ладно…

Гиндальф ушел с Деклейном. 

Луина пристально посмотрела на дверь, через которую они только что вышли.

Она не любила совать свой нос в чужие дела, но ей было очень любопытно узнать об этом. Все ее тело чесалось.

Председатель посмотрела на нее и улыбнулась.

— Профессор Луина такая же, как я!

Луина прищурилась, посчитав это чепухой.

— Нет. Я отличаюсь от вас, председатель.

— Неужели?

Луина, не говоря ни слова, откинулась на спинку дивана. В этот момент председатель прищурилась.

Расслабленная поза, сочувствующий взгляд, показная уверенность…

Председатель сразу определила, что Луина владеет какой-то информацией, которой у нее нет.

Ее глаза заблестели, когда она присела рядом с Луиной.

— Хе-хе~ Чем же вы отличаетесь, профессор Луина?

— Не обращайте внимания.

— Эй! Ну же!

К сожалению, Луина держала рот на замке.

* * *

[Достижение: задача Симпозиума решена]

◆ Мана +200

◆ Валюта магазина +2

— Вы хотите, чтобы я восстановил это?

— Да.

Я протянул Гиндальфу кулон. На нем была фотография мужчины и девочки из семьи Луна.

— Эта фотография очень важна.

 — Хм... Она немного старовата, но это не проблема.

Гиндальф был именным магом, достигшим вершины магии «Гармонии», поэтому я решил обратиться к нему за помощью.

— Однако я хочу кое-что спросить у вас взамен.

— Конечно.

Я кивнул, и в этот момент Гиндальф применил магию к фотографии. Это было [Восстановление] высочайшего уровня, которое я даже не мог понять.

— Вы действительно интерпретировали 48 рун?

— Да.

Гиндальф усмехнулся, поглаживая бороду и протягивая кулон.

— Вот. Возьмите.

Он стал почти как новый. Я открыл кулон и посмотрел на фотографию внутри.

— …

Мои брови дрогнули.

Увидев мою реакцию, Гиндальф спросил: 

— Вы знаете этого человека?

— Да. Он был моим помощником.

— Был помощником?

— Он покончил жизнь самоубийством, — спокойно сказал я, сунув кулон во внутренний карман.

Гиндальф почесал щеку, притворившись смущенным.

— Позвольте, я отплачу…

— Не говорите ерунды. Мне было достаточно услышать ваш доклад сегодня, — прервал меня Гиндальф.

Но я знал личность этого именного персонажа.

Если я послушаю его и не проявлю искренность, он не окажет мне никаких услуг в будущем.

Поэтому я выписал ему чек.

— Это немного, но, пожалуйста, примите это.

50,000 эльне. Это была изрядная сумма за такую работу.

Гиндальф прищурился и взял чек с доброжелательной улыбкой.

— Боже… Ладно, я использую их для обучения будущих учеников, а не в собственных интересах.

Покинув его, я вышел на задний двор Магисьона. Крето, Йериэль, Ифрин и Сильвия ждали в обещанном месте.

Сначала я поклонился Крето.

— Спасибо, что пришли.

— Ха-ха. Не стоит благодарности. Вы только что открыли мне глаза. Ваши лекции потрясающие. Как вам в голову пришла такая идея? Вот почему вас называют магом, идущим королевской дорогой. О, кстати… — Крето сделал паузу, прежде чем продолжить. — У вас действительно не было копий сгоревшего документа?

— Да. Ни одной.

— И вы не жалеете потраченного времени? Вы довольно много времени посвятили этому…

— Я с самого начала думал об уничтожении этого документа. Эта эпоха еще не созрела, чтобы использовать рунический язык.

— Не созрела?

— Руны, произнесенные устами нечестивых, обязательно превратятся в оружие, которое вызовет смерть и разрушение. Следовательно, я решил, что лучше от них избавиться.

У Крето отвисла челюсть, в его глазах появилось чувство уважения, которое я считал обременительным.

— Вот, это та книга, которую вы просили ранее.

Я вытащил из своего портфеля подписанное первое издание [Юклайн: Понимание чистых элементов].

— Вы уверены, что хотите подарить мне что-то столь ценное? Ее еще даже нет на рынке.

Глаза Крето заблестели, когда он посмотрел на книгу.

— Я даю вам ее именно потому, что она ценная.

В этот момент…

— Как тебя зовут?

Ифрин к кому-то обратилась.

Я оглянулся.

— Хе-хе. Какая милая кошка.

— …

— У тебя такие короткие лапки.

Она разговаривала с кошкой, которая просто молча смотрела на нее.

Манчкин с красной шерстью выглядел очень мило снаружи, но, зная истинную природу этой кошки, я не мог не молиться за благополучие Ифрин.

— В чем дело? Почему ты так смотришь на меня? Эй~ Взгляни-ка на это~

Ифрин сорвала травинку и помахала ей перед кошкой.

Размахивая короткими лапами, кошка стала пытаться поймать эту травинку.

Несмотря на то, что Софиен взяла тело животного под свой контроль, врожденные инстинкты кошки никуда не делись.

— Ах. Эту кошку мне доверила императрица, — усмехнувшись, сказал Крето.

Теперь я понял, почему Софиен хранила молчание.

Даже ее брат все еще не знал, что это кошкой на самом деле была его сестра.

— Ифрин. Сильвия.

Я окликнул их, прежде чем ситуация усугубилась.

— Вы двое проделали большую работу в недавнем инциденте с Бароном Пепла.

Я вытащил из внутреннего кармана чековую книжку и протянул им чеки.

— Считайте это наградой. Купите себе на Парящем Острове все, что захотите. Цена не имеет значения.

Сильвия спокойно кивнула, а Ифрин выглядела так, будто вот-вот задохнется. 

Йериэль, наблюдавшая за этим со стороны, была поражена.

— Э-эй, что вы планируете купить?

Подбежав к нам, она сделала вид, что ей любопытно. Но в это время она посмотрела на чек и прошептала мне на ухо:

— Какого черта? Это семейный чек! Используй именной!

Но на Парящем Острове не принимали именные чеки.

* * *

Тем временем Джули в одиночестве осматривала Парящий Остров.

— Как здесь все запутано…

Если точнее, она потерялась.

Все было в порядке, пока она не вышла из Великого Зала.

Когда она пришла в себя, она уже была где-то в центре города.

Самая простая тактика поиска пути «вдоль стены» здесь не работала.

На некоторых улицах сама дорога поднималась в небо, а на других она опускалась вниз.

— Хм?

Джули, которая бродила по окрестностям, заметила некий магазин.

[Магазин фирменных кукол]

На ее губах появилась улыбка.

На Парящем Острове был даже кукольный магазин.

Подойдя к нему, она увидела на полке множество милых мягких игрушек. Орел, кролик, панда… Среди них она обратила свой взор именно на панду.

В отличие от других панд, эта фирменная плюшевая панда с карими глазами была знакома Джули с детства.

— Ох?

Однако вскоре владелец открыл витрину и забрал панду.

Ее только что купили!

Когда Джули горько улыбнулась…

Динь!

Дверь магазина открылась.

Сильвия, известная личность, которую Джули хорошо знала, вышла наружу, неся в руках мягкую игрушку, на которую она только что смотрела.

— …

— Привет, Сильвия.

— Привет. 

Сильвия была удивлена их внезапной встречей, но вскоре она поняла, что взгляд Джули был сосредоточен на ее кукле.

Она гордо заявила: 

— Это подарок.

— Для кого?

— Нет. Это подарок мне. 

Она сказала что-то странное, но Джули не стала обращать на это внимания.

Сильвия гордо держала панду двумя руками.

Джули улыбнулась, сочтя это милым.

— Я завидую. А ты когда-нибудь видела настоящую панду?

— Да. В детстве.

— Вот это да. Правда? Я так завидую!

— Джули.

Из-за спины Джули раздался знакомый голос. Сильвия сразу определила, кто это был.

Деклейн.

Увидев Джули, он улыбнулся ей.

— И ты здесь?

— Да.

Затем Деклейн перевел взгляд на Сильвию, и представил ее Джули:

— Это Сильвия, талантливый маг, способный бросить вызов рангу Вечного.

Сильвия посмотрела на Деклейна, а затем на Джули рядом с ним. 

— Я знаю. Я только что с ней разговаривала…

— Ладно, я пойду.

Сильвия оборвала слова Джули, поклонилась и убежала.

Джули оставалось лишь смотреть, как она скрылась вдали.

— Кстати, Джули, ты поняла мою теорему?

Она покраснела.

Фактически, она не поняла почти ничего из того, что он сказал. Она только чувствовала выброс маны, создаваемый рунами.

Деклейн слегка улыбнулся.

— Все нормально. Ты ведь в первую очередь оказалась здесь лишь из-за Зейта.

Джули вздрогнула при этих словах, но затем покачала головой.

— Нет. Приглашение, конечно же, я получила от главы семьи, но я и сама хотел прийти сюда.

— Неужели?

— Да. Я серьезно.

— Ясно... Аллен?

Внезапно из-за спины Деклейна появился ассистент, вечно следовавший по его пятам.

— Да?

— Устрой Джули экскурсию по Парящему Острову. Не каждому рыцарю выпадает шанс посетить его.

— О, да. Хорошо. Приятно познакомиться, рыцарь Джули! 

Аллен мягко улыбнулся и поклонился Джули.

— А сам я пойду. Если я останусь, тебе будет некомфортно.

— Не стоит…

— Разве я не прав? — спросил он.

Джули, которая поняла, что он имел в виду, просто горько улыбнулась и кивнула. Затем Деклейн ушел, оставив ее.

— Что ж, положитесь на меня… Сначала мы прогуляемся по главному острову. О, нет, лучше начать с соседних… Хотя нет… Рыцарь Джули! Могли бы вы сказать, сколько у вас свободного времени? В зависимости от вашего ответа наш курс…

Когда Аллен запаниковал, Джули просто сказала: 

— Все в порядке. У меня много времени, так что никуда спешить не надо.

Ее голос был успокаивающим, безмятежным.

* * *

Небо было чистым, позволяя огромному солнцу смотреть на нас со своего трона. 

Покончив со слушаниями Симпозиума, я вернулся в Башню Магии университета. Было проведено собрание совета директоров, где Эдриен даровала мне обещанный титул.

[Глава отдела планирования и финансовой координации, Деклейн]

Учитывая то количество денег, которое проходило через башню, ее можно было назвать золотой. Это было настоящее воплощение капитализма.

И в таком месте я стал управлять финансами…

— Профессор! Это план последнего занятия и руководство по профориентации.

Затем появился Аллен и вручил мне несколько документов.

Большая часть занятий закончилась, и дебютантам пришло время подумать о своей карьере.

Башня предлагала профессиональные консультации студентам с 1-го по 3-й курс, чтобы дать им возможность спросить совета у профессоров.

И к Деклейну обычно никто не обращался.

— Целых три человека обратились за консультацией! — бодро сказал Аллен.

Мне не очень понравилось то, как он это сформулировал.

— «Целых три»?

— Ой, кхм! Ну…

— Все нормально. Я уже знаю.

— Я прошу прощения! Я не это имел в виду...

— Я знаю. Можешь идти.

Аллен вышел, оглянувшись назад несколько раз, а я тем временем достал письмо из ящика для спонсируемых людей.

На этот раз это снова было письмо от Ифрин.

[Привет, это снова я, Ифрин. Я получила ваш ответ. Скоро каникулы...]

Читая письмо, я вытащил кулон.

— …

Ифрин, которую я знал, была честной и не умела скрывать свои чувства.

Казалось, она была такой с детства, учитывая то, как ярко она улыбалась на фотографии, но...

— Почему?

Отец Ифрин не улыбался.

Резкий контраст на фоне ребенка.

Выражение его лица было ужасно мрачным.

* * *

Среда, полдень. 77-й этаж башни.

Сильвия стояла перед кабинетом профессора Деклейна.

Тук-Тук!

Профессиональные консультации проводились в течение месяца до и после итоговых экзаменов.

Дебютанты, обеспокоенные своим будущим, обращались за советом к разным профессорам, но Деклейна не было в списке профессоров, к которым они хотели обратиться.

Согласно комментариям на «Спиритической Доске», Деклейн был слишком строг, и его советы было сложно воплотить.

Но Сильвия считала, что так думают только слабые.

Тук-Тук!

Считая их жалкими, Сильвия снова постучала.

Дверь открыл ассистент Аллен.

— О, Сильвия. Подождите здесь. Прямо сейчас проходит консультация.

— Кто-то уже в кабинете?

— Да, но скоро консультация закончится.

Сильвия сидела неподвижно и ждала, пока Аллен стучал на новой пишущей машинке.

Тап, Тап, Тап, Тап, Тап…

Его скорость печати была довольно низкой.

Спустя примерно 10 минут дверь открылась. Она подняла голову, чтобы взглянуть на этого студента.

— Надменная Ифрин…

Естественно, она первая пришла ей в голову.

— Хм? Сильвия?

— …

Но из кабинета вышел Дрент, чью диссертацию однажды сжег Деклейн.

— Ой, ты удивлена? Я тоже... Ха-ха-ха. В любом случае, удачи тебе.

Дрент ушел, почесывая затылок, словно смутившись. 

Сильвия вошла в кабинет, который был просторным и роскошным, и уселась напротив профессора.

Деклейн равнодушно сказал: 

— Я удивлен, Сильвия. Я не думал, что тебе нужна консультация по вопросам карьеры.

— Да, — кивнула она.

Но она не была уверена, стоит ли называть это профессиональной консультацией. Ее карьера после сдачи теста на повышение до ранга Солда была уже наполовину определена.

— Хорошо. Что тебя беспокоит? 

— …

Сильвия вспомнила, что Ифрин сказала Деклейну.

«Возьмите меня под свое начало. Тогда я узнаю, что произошло, и почему мой отец покончил жизнь самоубийством!»

Вряд ли он захочет обучать такого высокомерного и глупого мага, как она. 

Следовательно, Сильвия решила, что она на эту роль хорошо подойдет.

— Как думаете, стоит ли мне подать заявление, дабы работать под вашим началом? — спросила она.

Сильвия хотела услышать окончательный ответ из его уст.

Она нервно постучала пальцами по коленям.

— …

Деклейн молча смотрел на нее с удивленным выражением лица, что было необычно для него.

Был ли он впечатлен?

Это было естественно.

Любой профессор обрадовался бы, если бы Сильвия захотела работать на него.

То же самое и с профессором Деклейном.

Ей не нужно было беспокоиться о его ответе, поскольку, естественно, он даст добро.

Сильвия уже мысленно радовалась, но…

— Это не лучший выбор.

Деклейн покачал головой.

— …

Сильвия была сбита с толку.

— Ты – талант, которому не нужен подобный надзиратель.

— …

Его слова ошеломили ее. 

— А как насчет Ифрин?

— Она дочь моего старого помощника. Более того, по сравнению с тобой, ей много чего не хватает.

Сильвия тупо уставилась на Деклейна, надув щеки.

— У тебя есть качества будущего архимага, поэтому тебе лучше отправиться на Парящий Остров. Тогда твой талант расцветет в полной мере.

Он был честен.

Профессор Деклейн говорил искренне, даже явно хвалил ее.

Но почему она так странно себя чувствовала?

Почему ей казалось, что острая игла пронзает ее сердце?

— Даже если ты подашь заявку, я ее не приму.

Это был добивающий удар.

Сильвия согнулась, как увядший росток.

Долгое время она ничего не говорила, оставаясь неподвижной.

Это смутило Деклейна. 

Он сделал ей комплимент, подавив ревность, которая исходила от его личности.

— Сильвия. Подними голову.

Но Сильвия этого не сделала. Такая реакция была необычной.

Что-то блеснуло между ее сомкнутых век.

Не может быть…

Это не могли быть слезы.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
70 Конец семестра I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть