18 Университет II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
18 Университет II

— Обернись.

Сильвия повернулась, как и было приказано. Деклейн стоял напротив нее, пронзая ее душу своим холодным взглядом.

— Дебютант Сильвия.

— Да?

— Насколько мне известно, эта библиотека предназначена только для профессоров. Здесь хранится много конфиденциальных документов. Следовательно, всем остальных вход воспрещен.

— Ох, вот как. Я не знала. Я потерялась.

Деклейн покачал головой, услышав оправдание Сильвии.

— Ты действительно думала, что я поверю? Библиотекарь нарушила правила, пустив тебя сюда, и ты тоже несешь ответственность…

— Мне разрешили войти в качестве исключения.

— Нет никаких исключений.

— Мне жаль. Просто была книга, которую я хотела найти, — наконец призналась Сильвия.

Затем книга внезапно вылетела из ее рук.

— Ах!

Сильвия вытянула руку, чтобы попытаться поймать ее, но промахнулась.

Она тут же потеряла равновесие и упала на пол. В ней закипела ярость, но она не показала этого, когда встала и отряхнулась.

Затем она уставилась на Деклейна.

Он уже открыл книгу, проверяя ее содержание. Сильвия мысленно фыркнула, найдя эту ситуацию забавной.

«Это Этинель. Учитывая, что у него нет других увлечений, кроме общения в высшем обществе, он ничего не поймет. Лучше бы он перестал попусту тратить время и вернул мне книгу».

— Прошлую ночь я провел с ней.

— Хм?

Ей это показалось странным.

— Красные цветы плясали на пути к ней.

Профессор Деклейн неожиданно начал говорить что-то странное, будто читал из книги, даже используя мягкий тон, который отличался от его голоса во время лекций.

— Я не хотел думать о том, откуда эти чувства.

Он спокойно продолжал говорить, но Сильвия не могла понять, что происходит.

— Если ты хочешь быть со мной, этого достаточно.

Он читал это? Или просто бормотал мысли под нос?

— Я снял с нее одежду…

Затем профессор остановился и закрыл книгу.

— Ты... любишь любовные романы? В этом нет ничего страшного.

— А?

Озадаченная и неспособная подобрать правильные слова, она закусила губу и покачала головой.

— Любовные романы? Я…

— Забудь. Можешь взять ее с собой. На первый раз я прощаю тебя.

— Я не…

Книга подплыла к ней по воздуху, и она обняла ее, прижав к груди.

— Но тебя ждет дисциплинарное взыскание, если снова придешь сюда, когда тебе вздумается.

— Не то чтобы мне нравились любовные романы…

— Ты пришла сюда, чтобы продемонстрировать авторитет своей семьи? Могла бы и не приходить сама. Достаточно было спросить кого-нибудь, кто лоялен к вам.

Он даже не слушал ее. Губы Сильвии скривились. Впервые в жизни она испытала такой стыд и унижение. Ее бледное и равнодушное лицо залилось гневом. Она не интересовалась любовными романами. Она пыталась изучить обычаи эльфов по книге.

— А пытаться изучать что-либо по таким книгам непрактично. Это не обычная история.

Это был добивающий удар, от которого все мысли вылетели из ее головы. Было такое ощущение, будто ее только что ударили тупым предметом по затылку.

Ошеломленная Сильвия на мгновение закрыла глаза и приоткрыла их.

Сильвия посмотрела на книгу в руке. К счастью, он ее не отнял.

Она решила, что Деклейн пытался держать ее под контролем, возможно, потому что остерегался семьи Илиаде.

Сильвия покинула читальный зал и сразу же вернулась в особняк, решив изучить книгу.

— Миледи, вы рано пришли домой.

— Да. Еду можете не готовить.

Она решила проверить, насколько правильно профессор интерпретировал содержание книги. Поэтому она подготовила словарь Этинель.

И чем больше она читала, тем больше удивлялась тому, насколько точной была интерпретация Деклейна. Он даже знал незнакомые ей слова. Было ли это просто предположением из контекста? Даже если так, его предложения звучали плавно и естественно.

Но эти вопросы вскоре исчезли из головы Сильвии, когда она поняла, что это не совсем любовный роман.

[Ее обнаженное тело оказалось в моих объятьях... я ⬛⬛⬛ ее и ⬛⬛ ⬛⬛⬛⬛⬛⬛...]

Это была порнография.

— Как такое могло…

***

Вернув странный роман Сильвии, вместе с преподавательским составом я отправился на гору.

— Ха-ха! Я не думал, что на практические занятия запишется пятьдесят человек, — рассмеявшись, сказал Релин, пухлый глава кафедры поддержки.

— Ожидаемо, — равнодушно ответил я.

Это место, называющееся Горой Тьмы, напоминало зловещий лес на территории одной знаменитой школы магии, но было гораздо более опасным. Однако, поскольку оно находится в самой дальней части университетского кампуса и ограждено барьерами, студенты не обращали на него внимания, живя обычной университетской жизнью. Но Башня Магии, которая владела этой горой и отвечала за безопасность студентов, считала это место ценным, даже несмотря на всю опасность.

Без него всем пришлось бы путешествовать намного дальше, чтобы испытать настоящий бой. А самое главное, что здесь можно было найти огненных саламандр, пепельные кусты, цветок-людоед, гратендрижское масло и многие другие полезные магические ингредиенты, которые очень дорого стоили.

— Разве вы не гордитесь ими?

Сегодня преподавательский состав, включая меня, и пятьдесят дебютантов отправились на Гору Тьмы для практических занятий. Несмотря на то, что в названии местности была «Тьма», сейчас здесь было довольно светло, так как солнце было еще высоко.

— Все они – элита. От студентов Имперского университета не стоило ожидать меньшего.

Профессор Релин проводил здесь различные магические исследования, восхваляя студентов, которые боролись со зловещими существами, которые часто появлялись здесь.

— Вообще, это довольно опасное место…

Лето было еще далеко. Однако Релин по какой-то причине обильно потел.

— Кстати… Настало время дежурств. А дежурный профессор этой недели еще не определен. В такие моменты мнение старшего профессора…

В Башне Магии было около пятидесяти штатных профессоров. Были и другие преподаватели, включая ассистентов, но согласно уставу, только штатным профессорам разрешалось по очереди охранять Гору Тьмы. И судя по реакции Релина, было ясно, что быть первым достаточно опасно.

— Я займусь этим.

Но я вызвался.

— Ох! Кхем, хорошо. Как и ожидалось от старшего профессора, вы взяли на себя инициативу и подали пример всем остальным.

Я не подавал пример. Я просто выполнял квест.

[Побочный квест: Гора Тьмы]

• Валюта магазина +1

• Дополнительные награды за достижения

Что-то манило меня. Может поэтому сработал побочный квест.

— Что ж, старший профессор Деклейн, до воскресенья это место находится под вашей ответственностью. Я заменю вас на следующей неделе, — с радостью в голосе сказал Релин.

— Хорошо.

Слабые люди будут подвержены опасности на этой горе. Особенно ночью, когда ужасающие монстры поджидают несчастных жертв во тьме. Сам жанр игры в этот момент меняется.

***

00:05. Поздняя ночь.

В апреле все еще могло быть довольно холодно, но Ифрин это не беспокоило. Не из-за магии согревания или ее одежды, наделенной сопротивлением холоду. А может быть это из-за алкоголя в крови? В этом был смысл, но она все еще думала, что дело не в этом.

Она не чувствовала холода, потому что ее карманы были набиты деньгами!

— Ах, все в порядке, все в порядке. Я плачу. Угощаю всех за свой счет, — поедая лапшу, высокомерно воскликнула Ифрин.

Выпив некоторое количество алкоголя, она была навеселе.

— В самом деле? Ты не переусердствовала, Ифрин? — робко пробормотал простолюдин Ферит.

— Эй… о чем ты говоришь? Мой кошелек ломится от денег. Ломится!

Став лидером группы простолюдинов, Ифрин сидела за столиком ночного ресторана на обочине дороги вместе с Джулией и другими участниками.

Джулия усмехнулась:

— Я уже представила план создания клуба. Он должен быть открыт в ближайшее время.

— Правда? Ясненько, ясненько~

— Да, но простолюдины не спешат присоединяться к нам. Они, как идиоты, все еще насторожены.

ФСССС!

Ифрин смачно втянула лапшу ртом.

— А-ах! Как вкусно!

— Хи-хи. Ифрин, ты пьяна?

— Пьяна? Я? Никогда!

Она покачала головой с серьезным выражением лица.

«Сколько стаканов я опустошила? Не помню, но я точно не пьяна...»

— А-А-А-А-А-А-А-А!!!

Внезапно раздался крик, удививший Ифрин и ее друзей. Они даже подумали, что им послышалось.

— Что? Вы тоже слышали это?

— Да!

— Вперед! Мы должны проверить!

Ферит, Рондо, Джулия и Ифрин, ведомые чувством справедливости, вскочили со своих мест и бросились в сторону крика.

— Откуда раздался этот крик?

— На помощь! Помогите!

— Сюда!

Звук доносился из переулка справа.

— Помогите-е-е!

Следуя крику, они побежали по темному переулку.

— Я здесь! Пожалуйста!

Они продолжали бежать, но вскоре заметили кое-что необычное. До их ушей продолжали доноситься звуки раздавливаемых опавших листьев и травы. Они бежали по брусчатке, но каждый их шаг звучал так, будто они шли по лесу.

— Ребята, что-то здесь не так. Убедитесь, что вы… — начала говорить Ифрин. — Хм?

Она обернулась и поняла, что никого рядом нет, а сама она находится в окружении деревьев.

Опьянение тут же как рукой сняло, а по спине пробежал холодок.

— Спасите! — снова раздался крик.

Страх тут же отступил. Но причина была не в бурлящем чувстве справедливости. Это была магия, которую она не могла понять.

— Г-где вы?

Поскольку она не обучалась в академии, у нее было два основных недостатка: слабое сопротивление магии и слабая ментальная защита. Этим базовым навыкам обучали в академии еще до поступления в университет.

— Где вы?!

Мчась через лес, она, наконец, нашла ее.

— Здесь! Я здесь! Я здесь!

К ней на встречу шла женщина в рваной одежде и с протянутыми руками.

Ифрин попыталась ей помочь, однако…

Бах!

В этот момент что-то ударило ее по ноге.

— Кх!

Ифрин упала на землю, откатившись в сторону. Она попыталась встать, но ее икры онемели, словно она лишилась всех сил. Все, что она могла сделать, это поднять голову.

— Осторожнее!

Она попыталась предупредить попавшую в беду женщину, но было поздно. Луч света, выпущенный откуда-то из тьмы, пронзил плечо женщины.

— А-А-А-А-А-А-А-АКХ!

— Ах!

С отчаянным возгласом Ифрин заставила себя подняться на ноги и попыталась высвободить магическую силу из своего браслета в ту сторону, откуда исходила атака...

Однако из темноты вышел человек, которого она не ожидала увидеть здесь.

Старший профессор Деклейн. Его зловещий взгляд напугал ее.

— П-профессор! Что вы делаете?

— Дебютант Ифрин.

В тот момент, когда он окликнул ее, женщина попыталась улизнуть, но снова подверглась атаке, в этот раз луч света пронзил ее лодыжку.

— А-А-А-А-А-А-А-АРГХ!

— Нет, профессор! Что вы…

— Открой глаза. Это не человек.

— Что?

— Ты пьяна. Просто не двигайся.

— Нет, я…

— Не двигайся! — пригрозил ей Деклейн.

Его рев сотряс округу. Даже ветви задрожали, когда эхо пронеслось по лесу. Ошеломленная Ифрин напряглась, не в силах ничего сделать, кроме как смотреть на него. Его взгляд был свирепым, почти как у хищной птицы. Он был намного страшнее обычного.

Холодный ветерок коснулся щеки Ифрин. Только тогда ее разум начал проясняться.

— …это наваждение. Специализация демонов.

Пока он объяснял, Ифрин почувствовала, что поднимается над землей.

— Что за… М-мои ноги не достают до земли…

— Я поместил свой металл под твою мантию.

— А?

Барахтаясь в воздухе, она посмотрела на Деклейна и вздрогнула.

Он смотрел на нее, как будто принижал само ее существование. Выражение его лица, казалось, было полно презрения к ней, низшему существу.

— Поднимать человеческие тела сложно, а вот металл – легко.

 Она не могла понять, что он имел в виду. Нет, был ли он вообще профессором? Может, это была очередная иллюзия демона?

— Что вы имеете в виду…

— Не мешайся под ногами и убирайся отсюда, оборванка.

— …

Его слова были такими же острыми, как кинжалы. А его взгляд был более пугающим и мрачным, чем любой из тех, что она когда-либо видела. Само поведение Деклейна отличалось от обычного.

...Нет. Нет. Напротив, он вел себя... как Деклейн, которого она знала. Он резко оттащил Ифрин в сторону, даже не пытаясь быть аккуратным.

— А-а-а-а-а…

Фшух!

Словно пыль, засасываемая пылесосом, Ифрин отлетела за пределы горы, где она тут же потеряла сознание.

***

КРРР!

Женщина тем временем превратилась в странное существо. Ее волосы и одежда растаяли, а по обе стороны от висков выросли рога. У этого существа были большие глаза, но без век, а кожа была красной.

— Мерзкая тварь.

Судя по ядру между глазами, подобному драгоценному камню, демон, вероятно, снова попытался воспользоваться наваждением, но на Деклейна это не подействовало. Несмотря на скудное количество хороших черт в [Характере] Деклейна, он мог похвастаться почти идеальным уровнем невосприимчивости к таким заклинаниям.

Мои эмоции яростно бурлили.

[Родословная].

Это была отличительная черта семьи Юклайн, схожая с [Особенностями]. Его враждебность к демонам была чертой, присущей их родословной. Поэтому, когда я почувствовал демона поблизости, я сразу испытал неописуемое чувство ненависти и отвращения. Такова была особенность магов, охотящихся на демонов с древних времен.

Это была судьба Деклейна, придуманная игровым сценаристом. Играл ли игрок за злобного демона или доброго рыцаря, мага или авантюриста, он не мог сделать Деклейна своим союзником, как бы ни пытался.

— Скоро ты будешь гнить под землей.

Я редко злился, но из-за демона я не мог сохранять хладнокровие.

— Гр-р-р-р-р!

Чудовище принялось рычать, скорее всего, пытаясь атаковать меня волной ментальной атаки.

В ушах раздался жужжащий звук, но не более того. Не обращая на это внимания, я поразил демона пятью кунаями, парящими в воздухе. Я был в предвкушении. Я знал, что здесь проходил экзамен, чтобы помочь другим овладеть своими навыками, но природа Деклейна гнала меня в бой.

Я развел четыре кунаям по сторонам, нацелив их в демона с обеих сторон.

Демон стиснул зубы, следя за ними.

Он попытался избежать их траектории, сделав сальто назад, но пятый кунай нацелился прямо в его сердце, пока демон все еще был в воздухе.

В этот момент его суставы гротескно изогнулись, поскольку он пытался избежать моих атак, трансформируя собственное тело, но я не прекращал наступление. Четыре других куная вновь атаковали его. Он старался изо всех сил, но его смерть была неизбежна. На протяжении всей битвы демон мог лишь обороняться и пытаться избегать атак.

В конце концов, он решил, что у него есть всего один вариант: броситься вперед. Он резко оттолкнулся от земли и побежал в мою сторону на большой скорости, но это было ожидаемо.

Фшух!

Он вытянул свои когти в мою сторону, но не смог дотянуться до меня. Шестой кунай, который вытащил Ифрин отсюда, вернулся вовремя, чтобы пробить его лоб.

— Разбрызгал свою кровь повсюду… Какая мерзость.

Мое лицо было залито кровью. Невыносимое отвращение захлестнуло меня, вызвав мысли о ненависти, убийстве и разрушении. Я не мог этого вынести. Я не мог этого скрыть.

[Побочный квест выполнен: Гора Тьмы]

• Валюта магазина +1

[Дополнительное достижение: Первый, кто убил демона]

• Валюта магазина +1

[Родословная: Юклайн]

• Освоение особенности [Юклайн]

Пришла серия уведомлений о моих наградах, но я не испытывал радость. Появление демона. Это был знак.

Знак, сигнализирующий о том, что это был полноценный старт игры без игроков.

Я просто стоял и смотрел на небо. Оно было темным и давящим. На небе не было ни одной звезды, а луна, покрытая облаками, была слишком бледной...


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
18 Университет II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть