148 Неожиданное пари I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
148 Неожиданное пари I

— Что Деклейну осталось не так долго жить.

Ифрин тупо уставилась на Луину.

БЗЗЗ!

Древесная сталь завибрировала, словно призывая ее прийти в себя. Плечи Ифрин задрожали.

— Говоря об этом, вы имеете в виду…

Ее голос сорвался, и она не смогла договорить.

— …

Луина огляделась. Прежде чем сказать это, она проверила с помощью магии, не подслушивает ли кто-то.

— Я полагаю, что у него неизлечимая болезнь.

Челюсть Ифрин отвисла.

Луина горько усмехнулась и продолжила:

— Хотя я не уверена в этом. Однако для того, чтобы человек так внезапно изменился, нужна веская причина.

— …

Луина сказала, что была не уверена, но Ифрин сразу же уверовала в это. Она до сих пор помнила слова, которые ей оставило будущее «я».

Внезапно Луина усмехнулась, посчитав реакцию Ифрин милой.

— Ты выглядишь так, будто вот-вот расплачешься. Словно маленький ребенок.

— Э? Нет, я не собираюсь плакать. С чего вы взяли…

Луина указала на глаза Ифрин, не говоря ни слова. Ифрин протерла их руками, с удивлением обнаружив, что они влажные.

— А? Что?

Она вскочила с места, удивив Луину.

— Боже, не пугай так. Почему это тебя так удивило?

— Э… Эм… Я просто зевнула, и глаза заслезились.

Луина лукаво улыбнулась.

— Не стоит сдерживаться. Если профессор серьезно болен...

Щеки Ифрин распухли, пока она не стала похожа на рыбу-фугу.

— Я думаю, это карма.

— Карма?

— …потому что он сделал много плохих вещей в прошлом, — пробубнила Ифрин.

— Хм? Ты знаешь, что сделал Деклейн?

— …

Ифрин молча кивнула. Когда она исследовала прошлое своего отца в Башне Магии и на Парящем Острове, она нашла много информации о Деклейне. Подстрекательство к насилию, издевательства над простолюдинами, кража диссертаций… он сотворил много зла в своей жизни.

— Верно. Деклейн не был нормальным человеком. А во времена академии я даже задавалась вопросом, был ли он вообще человеком.

— Академия?

— Ага. В академии статус и семья играют гораздо большую роль, чем в башне.

Взгляд Луины опустел, когда она стала вспоминать те дни. Ифрин тоже на мгновение задумалась, и ей стало страшно от одного только воображения. Время, когда Деклейн был истинным злом. Было не сложно представить, как были напуганы простолюдины в академии.

— У меня с ним тоже были довольно плохие отношения… Но теперь я думаю, что это не имеет значения. Деклейн помогает мне сейчас, и я позабыла обо всем, даже не заметив…

— …

— Но мне все еще любопытно. Как талант Деклейна развился до того уровня, который он демонстрирует сейчас? Я слышала, что он считается седьмым по силе в Империи, верно? К тому же, сложно поверить, но, кажется, Деклейн сам сделал эти особые камни.

По какой-то причине Ифрин, казалось, знала причину. Рохакан однажды сказал, что чем ближе маг приближается к концу своей жизни, тем больше у него возможностей осознать истину. Это было естественным явлением, когда человеческая душа была ближе к «мане», чем к физическому миру.

— Ой. Уже так поздно.

Луина посмотрела на часы и встала. Затем она посмотрела на Ифрин с широкой улыбкой.

— Пусть то, что я сказала, будет секретом, хорошо?

— Ах, да, конечно. А куда вы направляетесь?

— Инспекция проектов все еще продолжается, поэтому мне надо хорошенько подготовить своих детей. Они слишком нервничают.

Ифрин кивнула. Луина называла своих ассистентов детьми; это было несколько странно, но в то же время мило.

— Спасибо. Ифрин, ты тоже усердно работай!

Луина, показав сжатые кулаки и подмигнув, ушла гордой походкой.

Ифрин подумала, что если у нее когда-нибудь будет ученик, она хотела бы выглядеть таким же надежным наставником.

— А ты прекрати дребезжать!

Ифрин постучала по древесной стали, которая вибрировала в ее руках. Гудение прекратилось на мгновение, но…

БЗЗЗЗЗ!

Вскоре она стала вибрировать еще сильнее, щекоча ладонь Ифрин.

— Эй, перестань! Ай!

* * *

Сегодняшняя инспекция закончилась проверкой тринадцати команд. Подводя итоги: четыре команды прошли, пяти командам я урезал финансы, а все остальные проекты были отклонены. Однако, поскольку я предложил им достаточно альтернатив, они вернутся с внесенными изменениями. Если они не справятся даже после этого, тогда у них изначально не было квалификации для реализации своего проекта.

— Я пойду.

— Ох, да!

Когда я встал, Аллен, занятая составлением доклада, выпрямилась.

— До свидания! Я закончу все!

Жалко было видеть ее зарытой в бумагах, но все еще бодро отвечающей.

Я кивнул и открыл дверь кабинета.

— …

Снаружи стояла Ифрин.

— …

Она посмотрела на меня с удивлением.

Сглотнув слюну, она мгновение смотрела на меня, прежде чем улыбнуться. Нет, это выглядело слишком странно, чтобы называться улыбкой. Лицевой спазм был бы более уместным.

— В-вы уходите? Ха-ха, ха-ха.

— Ты встала у меня на пути.

— Ох, верно.

Ифрин сделала шаг в сторону, и я прошел мимо нее.

— Д-до свидания… профессор.

Странно грустный голос раздался позади меня. Я нахмурился и обернулся, чтобы посмотреть на Ифрин.

— …

Она лишь молча склонила голову. Это была реакция, с которой я не хотел иметь дело, поэтому я проигнорировал ее и спустился на лифте, отправившись на парковку. Рен ждал у открытой дверцы машины.

— Хотите отправиться прямо в особняк?

— Да.

Я забрался на заднее сиденье. Именно тогда хрустальный шар завибрировал.

— Рокфелл успешно схвачен. Однако я не думаю, что смогу добраться до Хадекаина.

Это была Арлос. Поскольку Алтарь мог подслушивать, я заказал парные хрустальные шары на одном из своих предприятий, дабы была возможна лишь прямая связь между ними двумя.

— Это не имеет значения. Просто позаботься обо всем.

— Хорошо.

Я прервал связь. Откинувшись на спинку сиденья, я попытался использовать [Изоленту], которой недавно научился.

— Хм.

Мана, испускаемая кончиками моих пальцев, уплотнилась, как лента.

「Мастерство: 0%」

Конечно, ее уровень все еще был на 0%. Однако было достаточно способов поднять это число за короткое время. Стоит лишь выбрать одного человека и…

— Ох, я не могу двинуться! Мое тело не двигается!

Я позвал Йериэль, которая без дела сидела в особняке. Она приехала прошлой ночью, сказав, что у нее есть здесь работа.

— Отпусти меня! Что за шутки?!

Так или иначе, под предлогом обучения магии я начал свое настоящее обучение, и в результате...

— Спусти меня отсюда!

Йериэль была примотана изолентой к большому дереву в саду.

— Разве ты не можешь сама освободиться? — спокойно спросил я.

— Черт!

Йериэль, лицо которой покраснело, затряслась.

— Кх…

Она тужилась, издавая разные звуки, но ничего не происходило. Независимо от того, сколько сил она прикладывала или сколько маны использовала, изолента не отпускала ее. Хотя это и была всего лишь Йериэль, одна из функций изоленты – связывание – была доказана.

Щелк!

Я освободил Йериэль.

— Ай!

Йериэль тут же упала. Теперь с травой и грязью по всему ее телу, она встала и уставилась на меня.

— В самом деле, что ты вытворяешь?!

Слушая ее недовольные крики, я почувствовал легкое раздражение.

— Ты даже не можешь справиться с таким уровнем магии.

— Что?

— Когда ты уже вырастешь?

— Что ты…

Йериэль взглянула на меня, а затем подобрала лежавший рядом мешочек, вытащив оттуда лист бумаги.

— Забудь! Возьми это.

— …

Я молча принял его.

[Объявление о разрыве помолвки: Юклайн-Фрейден].

Название было немного неприятным.

— Что с выражением твоего лица? Ты не собираешься разрывать помолвку?

Я не ответил.

— В любом случае, от нее не было пользы для нас. Нет, наоборот, для нас это лишь убытки. Поскольку Юклайн решили забыть о долгах Фрейден.

— …

Я слегка кивнул.

Нужно было действовать решительно. Ради Джули, и даже ради меня.

— …значит, ты согласен?

Единственный способ для Джули выжить сейчас – ненавидеть Деклейна. Ненавидеть его настолько, чтобы захотеть убить. Даже если когда-нибудь я найду способ исцелить ее, до этого еще далеко.

— Да.

* * *

Испытание Деклейна по управлению камнями, 4-й день.

Наконец появился тот, кто достиг успеха.

— Отлично!

Как и ожидалось, это была Розерио. Ее изначальным талантом было управление землей и горными породами, так что она первой поняла и воплотила теорию Деклейна и, наконец, преуспела в перемещении [Камня сопротивления магии].

— Смотрите! Я это сделала!

Розерио положила камень на ладонь. Потом камень воспарил. В то же время остальные камни на площади также поднялись в воздух. Это было заклинание [Зона особой гравитации], которое было на десять ступеней выше, чем обычный [Телекинез]. Это была вершина магии типа управления. Маг по своему желанию мог манипулировать гравитацией поблизости. Это был результат применения теории Деклейна к магии высокого уровня.

— Ха-ха-ха! Я пойду! Ха-ха-ха-ха! Пока!

— …

Все, включая Ифрин, с завистью наблюдали за Розерио, когда она ушла, чтобы похвастаться этим достижением перед Деклейном и всем Парящим Островом.

— Ох… Хм?

Ифрин вздохнула и увидела, что Крето тоже встал с места.

— А вы куда направляетесь?

— А? Я хочу навестить свою сестру сегодня.

— …

После этого все на мгновение замолчали. Сестра Крето была нынешним правителем Империи. Ифрин совсем забыла, что Крето был не только студентом на этом курсе, но в первую очередь принцем.

— Ох, ладно. Приятной вам дороги.

— Спасибо. А тебе успехов с испытанием, Листок.

— Да…

Листок. Почти все высокопоставленные маги в эти дни называли ее Листком благодаря Ихельму. Ифрин хмыкнула и снова пропитала камень своей маной.

— Что за черт…

Подобно черной дыре, этот камень поглощал всю ее ману, но не двигался с места.

— …

Ифрин посмотрела на древесную сталь на столе.

— …а ты знаешь, что мне делать?

Древесная сталь издала странный звук, как будто насмехаясь.

— Ты издеваешься?

Ифрин щелкнула языком.

— Тц.

— Листок, смотри. Кажется, я нашел кое-что… — вдруг обратился к ней Дрент.

Кажется, я нашел кое-что… Кажется, я нашел кое-что… Кажется, я нашел кое-что…

Его голос отозвался эхом, когда Ифрин ощутила легкое головокружение.

Она прикрыла глаза.

— Ох, моя анемия…

А когда она снова открыла глаза...

— Что за…

Мир изменился. Она определенно только что была в «Зале», но внезапно оказалась в каких-то руинах.

— Глупая Ифрин.

Ифрин испуганно оглянулась, услышав знакомый голос.

— Уходи, Ифрин. Почему ты здесь?

В полуразрушенном коридоре в тени стояла Сильвия. Ифрин была потрясена, увидев ее состояние.

— Ты… Что с тобой?!

Из раны в боку текла кровь, волосы спутались, а указательный и средний пальцы правой руки были оторваны, словно их отгрызли.

— Уходи. Иначе тебя ждет та же участь.

— Что…

Не успела она спросить, как тут же узнала причину. С другой стороны коридора руин послышалось рычание, подобное извержению вулкана.

— ГР-Р-Р-Р-Р-Р-Р!

По темному коридору к ним приближался огромный зверь алого цвета. Он излучал невероятную давящую ауру, демонстрируя свое господство в этом пространстве.

Тигр.

Первый «настоящий» зверь, с которым она столкнулась в своей жизни. Ифрин стала задыхаться. Дикое давление сжимало ее грудную клетку.

— Глупая. Если хочешь умереть – дело твое!

Сильвия бросилась наутек, а Ифрин последовала за ней после секундной паузы.

— Эй! П-подожди меня!

* * *

Тем временем Крето вернулся в императорский дворец после долгого отсутствия. Встретившись с Софиен, он порекомендовал ей ознакомиться с теорией Деклейна.

— Ты сможешь сдвинуть камни, только если выучишь эту теорию.

— Хм. Не думаю, что это такая уж проблема.

— Нет. Переместить их очень сложно. Есть причина, по которой Парящий Остров с интересом следит за процессом.

— Неужели? — с притворством удивилась Софиен.

Она уже знала. Она всегда следила за Крето через кота.

— Я вижу, на тебе сегодня особый наряд.

— Это подарок от княжества Юрен. Если я буду носить его, это поможет им сохранить лицо.

Нынешняя одежда императрицы была популярной в княжестве Юрен современной одеждой, состоящей из синих брюк и блузки на пуговицах.

Крето одобрительно кивнул.

— Вот как. Так или иначе, профессор Деклейн – одаренный человек, который сделает континент великим. Ха-ха.

— …ты наконец-то навестил меня, но говоришь только о Деклейне.

Софиен была несколько недовольна. Этот милый младший брат совсем не стал милее, когда подрос.

— А о чем еще говорить в эти дни? Кстати…

Крето кашлянул и вынул камень.

— Кхм. Возьми это…

— Ты пришел сюда за этим? Это будет нечестно.

— Эй, не говори так. Я просто хочу попросить совета у сестры, которую я люблю.

— Тц. Посмотрите, как он заговорил…

Тем не менее, когда она услышала, что он любит ее, ее настроение поднялось.

— Ладно. Давай взгляну.

Софиен притворилась, что читает теорию Деклейна, не говоря ни слова, а затем применила к камню [Телекинез].

Он сразу же воспарил.

— Ого! Боже! Как и ожидалось от императрицы!

— Это легко.

На самом деле она все это время усердно училась, завладев телом кота, но сейчас делала вид, что видит теорию впервые.

Крето смотрел на нее с явным восхищением в глазах.

— Тогда расскажи и мне секрет!

— Достаточно. Крето, скажи лучше другое.

— Что?

— …этот парень ничего не сказал?

— «Этот парень»? Ты имеешь в виду профессора Деклейна?

Софиен кивнула.

— Да.

— Почему профессор Деклейн стал «этим парнем»?

София вздохнула.

— …отвечай по делу, пока я не разозлилась.

— Ох, ладно. О чем он должен был сказать?

— Обо мне.

— А?

Софиен вздохнула, увидев реакцию сбитого с толку Крето, который не знал, что отвечать.

— Кажется, он в меня влюблен.

— Прошу прощения? Пф…

На лице Крето тут же расплылась ухмылка.

— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха!

Это было больше на насмешку, поэтому Софиен с трудом сдержала гнев.

— Я ни на что не намекаю, но ты хорошо себя чувствуешь в последнее время? Не заболела? — спросил Крето.

— Что ты сказал, ублюдок? Ты свихнулся?

— Нет. Ходят слухи, что в последнее время ты проявляешь небывалую страсть, увлекаясь всем подряд…

— И?

Крето рассмеялся, как старик.

— Это даже хорошо, но почему профессор Деклейн должен был влюбиться в тебя?

— А почему нет?

— Ну, с чего ты вообще взяла? С чего бы ему влюбляться в кого-то вроде тебя…

Именно тогда Крето понял, что совершил ошибку. Взгляд Софиен стал убийственным. Проглотив страх, он быстро поправил себя:

— Такую мудрую, доброжелательную…

— Ты сошел с ума? Насмехаешься над императрицей?

Тук-Тук!

В этот момент кто-то постучал в дверь. Это была возможность для Крето продлить свою жизнь.

— Кто там? — вскочив, спросил он.

Горничная за дверью ответила:

— Ваше Величество Софиен, принц Крето. Учитель магии Деклейн прибыл.

Сегодня был день занятия; вот почему Крето пришел к Софиен.

— Что ж. Замечательно. Почему бы тебе не спросить его напрямую?

— Спросить? Напрямую?

Крето усмехнулся, прищурившись.

— Либо… я могу сделать это за тебя.

— Забудь. Эй! Впустите его!

— Да, Ваше Величество.

Дверь открылась, и их взору предстал Деклейн. Одетый в темно-синий костюм, он элегантно вошел и сел лицом к Софиен.

— Ваше Величество. И принц Крето тоже здесь.

— Ха-ха. Как-то так получилось…

Софиен поманила Крето, жестом призывая его забыть об этом.

Крето решил начать разговор:

— О, верно. Профессор Деклейн, вы когда-нибудь играли в го? Мы с Ее Величеством пристрастились к этой игре.

— Да, я пробовал.

— Ой. Действительно?

Крето посмотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Ваше Величество, как вы и рекомендовали, я усердно тренировался.

— Как думаете, какому «дану» вы соответствуете? Ах да, в го «дан» означает ранг и уровень навыков. Как Монарх, Люмьер, понимаете? Самый высокий дан – девятый.

— Вот как.

— Итак, каким, по-вашему, должен быть ваш дан?

Деклейн посмотрел на Софиен, которая внимательно изучала его лицо. Как всегда, это было лицо красивого дворянина, спокойного и бесчувственного.

— Я думаю… что могу соревноваться на равных с Вашим Величеством.

На мгновение брови Софиен приподнялись. Сначала она растерялась, а потом ей в голову ударил жар. Это высокомерное замечание было возмутительным. Софиен крепко стиснула зубы и скривила уголки губ.

Как он смеет? Парень, который тренировался всего десять дней, решил, что у него есть шанс победить ее?

— Я не могу оставить это без внимания.

Хлоп!

Софиен установила перед собой доску и камни для го с помощью [Телекинеза].

— Устроим пари. Если вы победите меня, я исполню одно из ваших желаний

Заявление об исполнении желания от самой императрицы. Крето был потрясен, а Деклейн тупо уставился в пустоту.

Потому что выскочило уведомление о квесте.

[Независимый квест: Пари императрицы]

Независимый, а не побочный квест, возникший лишь из-за этой игры.

Казалось, что любой независимый квест, связанный с императрицей, будет, по крайней мере, эквивалентен уровню Зеркала Демона, однако…

— Хорошо. Я согласен.

Это было весьма обескураживающе, но Деклейн спокойно кивнул.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
148 Неожиданное пари I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть