91 Второй семестр I

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
91 Второй семестр I

БАХ!

Воздух завибрировал, когда она спрыгнула с Тренировочного острова. Ее приземление вызвало такой сильный удар, что образовался кратер. Тем не менее, она просто стряхнула пыль с одежды, как ни в чем не бывало.

— Так гораздо быстрее~

Это был прыжок с высоты 3,000 метров, во время которого она контролировала скорость падения.

— Объясни, почему ты это сделала?

Она не прошла и нескольких шагов, когда с ней связались. Аллен прижала палец к уху.

— О чем речь?

— Мы слышали новости о вчерашнем дне.

— Ах~ Это было частью задания.

— Мы не давали тебе такого задания.

Аллен рассмеялась.

Как она и ожидала, они не умели слушать.

— Да~ Вот почему я сказала, что это только «часть» задания.

— …

Собеседник промолчал, поэтому она отвлеклась, чтобы проверить, чистая ли у нее одежда. Если бы она была хотя бы немного испачкана, профессору бы это не понравилось. Ей даже начало казаться, что она заразилась его одержимостью чистотой.

— Ты не должна проявлять больше эмоций к объекту, чем необходимо.

— …что?

Это было немного неожиданно. Она склонила голову, по-видимому, не понимая сказанного, а затем улыбнулась.

— Ох, прошу вас. Вы же меня знаете. Я даже не знала, что такая возможность существует, пока не услышала об этом.

— Задание продлевается на три месяца, не больше, Элли. Убедись, что к тому времени ты все закончишь.

Она не ответила. Вместо этого Элли широко улыбнулась и оборвала связь.

— Хм? Вон там! Это экзаменатор!

Когда она это сделала, с другой стороны леса к ней подбежали трое задыхающихся детей. У них на груди были бирки с именами «Карлос», «Лео» и «Рия».

— Вы экзаменатор? — спросила единственная среди них девочка.

Элли покачала головой.

— Нет... У вас тут какой-то экзамен?

— Ой, мы сдаем тест для авантюристов… Ах! Бежим!

Трое детей повернулись и схватили удивленную Элли за руку, заставив ее посмотреть в ту сторону, откуда они прибежали.

Бам! Кррр! Бам!

Массивный зверь с рогами, способными пронзить даже сталь, ринулся в их сторону.

Рогатый медведь.

— Если вы не экзаменатор, вам следует бежать…

— Все нормально. Я останусь.

— Что?

— Можете идти, не переживайте, — с улыбкой настояла Элли.

Трое детей, хотя и нерешительно, убежали.

— Гр-р-р-р-р! — рогатый медведь взревел.

— Приветик. И пока!

Элли улыбнулась и взмахнула рукой.

Больше ничего делать не надо было.

Скррр!

Тело зверя было рассечено на две части, согласно траектории, по которой она взмахнула.

Когда кровь хлынула из открытой раны, она сделала шаг к трупу, и ландшафт вокруг нее мгновенно изменился.

Теперь она стояла посреди деревенского рынка.

— 1 эльне за две рыбные лепешки! 1 эльне!

— У нас много лекарственных трав~ Не стесняйтесь, взгляните~

— Магические ингредиенты на продажу! Покупайте у нас, отправляйтесь на Парящий Остров и продавайте дороже!

Голоса торговцев разносились по округе.

Осмотревшись, она пришла к выводу, что находится в Ропоне.

Удовлетворенно кивнув, она подошла к торговой лавке, ожидая, пока ее [Шаг] перезарядится.

— Два рыбных лепешки, пожалуйста.

— Конечно! Вот. Но что это за магия была? Вы появились из ниоткуда.

— Ах~ Вы очень внимательны, но не придавайте этому значения.

Элли могла управлять пространством, и это означало не только то, что она могла перемещаться в нем. Скорее, она буквально контролировала само пространство.

Она могла не только перенести свое собственное пространство куда угодно, но и сделать то же самое для других. Естественно, это стоило ей огромного количества маны.

Она часто использовала этот талант для разделения головы и туловища существ, что позволяло ей с легкостью убивать их.

Если ее противник имел сопротивление магии или мане, ей потребуется приложить немного больше сил. С другой стороны, она могла в мгновение ока отсекать конечности тех, кто был значительно ниже ее по рангу.

— Эти рыбные лепешки восхитительны!

— Ха-ха. Ешьте столько, сколько хотите. Всего 1 эльне за две штуки. Довольно дешево, правда?

— Ага! Я куплю еще две!

Она схватила еще две лепешки.

* * *

На Парящем Острове после успешной сдачи теста.

Ифрин следовала за Сильвией вместе с Мейхо.

— Стоит ли преследовать ее вот так? — обеспокоенно спросила Мейхо.

Почесав затылок, Ифрин ответила:

— Мы не преследуем ее. Мы идем вместе с ней.

— Ах~ Вот как?

Сильвия слушавшая их разговор, закатила глаза, считая это нелепым. Решив ничего не говорить, она вскоре остановилась посреди одного из жилых районов Парящего Острова.

Непроизвольно взглянув на небо, Ифрин поразилась.

Прямо над ними был еще один жилой район.

— Ч-что это?!

Какой-то маг посмотрел на нее сверху, вынимая газету из почтового ящика. Их взгляды на мгновение встретились, прежде чем он вернулся в свой дом со смешком.

— Заклинание разделения пространства используется для увеличения жилой площади Парящего Острова. Ты глупа, раз не знаешь этого, — сказала Сильвия, открывая дверь одного из домов.

— Это твой дом?

— Ага.

Ифрин сглотнула от зависти.

«Черт возьми, у нее есть недвижимость здесь, на Парящем Острове. Она действительно из другого мира».

— Разве здесь не дорогие дома?

— Десять миллионов эльне.

Ифрин и Мейхо ахнули.

— Что?! Дом такого размера обошелся в 10 миллионов эльне?

— Боже~ Разве это не слишком дорого?

Десять миллионов эльне – огромная за любой дом сумма, особенно если учесть, что площадь этого составляла всего около 70 квадратных метров.

— Так уж все устроено на Парящем Острове.

— Ну... в конце концов, ты Сильвия. Так ты больше не придешь в университет?

— …

Сильвия не ответила.

Чувствуя разочарование по причинам, которые она не могла понять, Ифрин надула губы.

— Ты ведь будешь хотя бы иногда навещать нас?

— …

Когда она легонько кивнула, Ифрин широко раскрыла глаза.

— Хм? Ты только что кивнула?

— Да.

Сильвия довольно долго думала об Ифрин, и, в конце концов, пришла к выводу. Из нее получится отличная «растопка» для ее пламени.

В любом случае, иметь соперницу было не так уж и плохо.

— Что ж, я тоже буду часто посещать Парящий Остров, так что обязательно зайду к тебе.

— Я тоже~ Я тоже~

— …

Сильвия посчитала Мейхо, появившуюся из ниоткуда, немного раздражающей, но, тем не менее, она кивнула.

— Ладно, Сильвия! До скорого!

— Берегите себя~

Девушки ярко улыбнулись ей, прежде чем она закрыла входную дверь.

Сильвия осмотрела свой новый дом, где вся ее мебель и багаж уже были полностью расставлены. Он был меньше по сравнению с ее особняком, но был довольно уютным.

Более того, она думала, что ей будет одиноко, если он будет слишком большим, ведь она жила одна.

— …

Она отправилась в спальню и обнаружила, что там ее ждут панда и фамильяр.

— Я дома.

Резвый сразу же расправил крылья и подлетел к ней, а панда, за спиной которой развевался плащ в виде платка, бодро прыгнула с места. Они оба были искусственно созданы Сильвией с применением камней маны.

Сильвия взяла их на руки и села на кровать.

Тик-Так.

— …

Тик-Так.

Пустая комната, в которой было слышно только перемещение секундной стрелки часов.

Заскучав, она взяла с прикроватной тумбочки свой блокнот и карандаш, нарисовав портрет хладнокровного и красивого мужчины с завораживающими голубыми глазами.

Это был Деклейн.

* * *

Вернувшись в особняк Юклайн после стольких дней, я сразу же погрузился в тренировки.

Мне предстояло многое сделать, в том числе полностью освоить [Средний телекинез], и потренироваться в некоторой степени управлению [Снежным Обсидианом].

[Понимание: 23,1%]

Прогресс понимания Снежного Обсидиана составлял 23,1%. Впереди еще долгий путь, но, к счастью, 20% уже были управляемы.

— Неплохо.

Снежный Обсидиан был таким же загадочным металлом, как и его репутация.

Я собрал проанализированную часть Снежного Обсидиана, который свободно менял форму, словно резина, с помощью [Телекинеза] и скатал его в форме мяча для пинг-понга.

Его чувствительность к [Телекинезу] была несравнима с любым другим металлом.

Тук-Тук!

Уже зная, кто находится снаружи, я сдержал улыбку и открыл дверь.

— Я принесла закуски, профессор.

Джули.

Не сумев сориентироваться во время вторжения Алтаря, она заклеймила себя провинившейся. В эти дни она взяла на себя обязанности моих слуг в качестве наказания для себя.

— Пожалуйста.

Она поставила поднос с едой и кофе на мой стол.

Я пожал плечами.

— Тебе не стоит слишком волноваться, Джули. Ничего не поделать, если ты плохо ориентируешься в пространстве.

Она слегка прикусила губу.

— Твои тренировки проходят хорошо?

— Я только что закончил.

Я убрал 80% Снежного Обсидиана в свой сейф, а оставшиеся 20% в форме мячика спрятал во внутреннем кармане.

— Новый семестр вот-вот начнется.

— Да. Скоро мы оба будем заняты.

Горько улыбнувшись, Джули протянула документ.

— Что это?

— Это тоже часть моего задания. Проанализировав путников, проходящих недалеко от резиденции Юклайн, мы отметили некоторых из них, которые время от времени появляются в этих окрестностях снова. Это список всех людей, перемещения которых мы сочли подозрительными.

Взглянув на список, я обнаружил там 33 человека, но, честно говоря, я не был удивлен.

Алтарь, придворные чиновники, евнухи и другие благородные семьи всегда пытались разнюхивать о делах Юклайн, самой престижной семьи в Империи.

— Джули.

— Да?

— Спасибо.

Возможно, удивленная моими словами, она почесала затылок и отвела взгляд в сторону книжной полки и обнаружила, что все аккуратно расставленные на ней книги были связаны с лекарственными травами.

На ее губах расплылась легкая улыбка, словно Джули осознала что-то.

— Нет. Я должна поблагодарить тебя.

В настоящее время я изучаю способ исцелить Джули. Нет, я уже знал, как это сделать.

Однако моя привязанность к ней была слишком крепкой, чтобы использовать этот метод.

— Можешь идти.

— Спасибо. Хорошо отдохни.

Поклонившись один раз, она вышла.

Сделав глоток кофе, я пришел к осознанию.

Мой напиток был слишком горьким.

— Она сварила его сама?

Она могла просто попросить об этом другого слугу. Как, черт возьми, я должен был это пить?

Покачав головой, я все же допил, не оставив ни капли.

* * *

Дзззз! Дзззз!

Сквозь полуоткрытую занавеску солнечный свет середины августа лился в комнату 201 общежития Имперского университета.

Дзззз! Дзззз!

Дзззз! Дзззз!

— Ух… Хватит…

Ифрин со стоном проснулась под звуки будильника.

— Ох…

Ее голова раскалывалась от похмелья, вызванного слишком большим количеством праздничных вечеринок за последние несколько дней.

К ней приходили не только Джулия с другими членами клуба, но и люди из ее родного города.

— Я умираю…

Она встала с кровати и подошла к раковине. Глядя на себя в зеркало, она открыла кран.

— Сегодня собеседование…

Собеседование на должность ассистента Деклейна.

Помимо нервозности, Ифрин вспомнила проблему, которую еще не решила.

— Кулон, — пробормотала она, не имея ни малейшего представления, почему он так ценит его и носит с собой.

«Может быть, есть информация о смерти моего отца, о которой даже я не знала».

— Или нет…

Ифрин уставилась на отражение.

— Но я действительно заслуживаю восхищения.

Даже сейчас, в таком «помятом» виде, ее нельзя было считать уродливой.

Если бы она накрасилась, она бы выделялась еще больше среди остальных. И даже Джулия не могла не похвалить изгибы ее тела.

— Я надеюсь, что профессор не влюблен в меня…

Она засмеялась, сочтя эту идею безумной.

После этого она сняла пижаму и умылась с помощью [Управления водой].

— Ах, следующий семестр вот-вот начнется~

Надев свободную футболку, мешковатые штаны, мантию и рюкзак, она вышла из общежития.

Ци-ци-ци-ци-ци-ци-ци!

Звуки цикад в разгаре лета эхом разносились вокруг нее.

Пройдя через кампус, она добралась до Башни Магии Имперского университета.

— Ладно! Вперед!

Впервые как Солда она вошла в лифт и нажала кнопку 77-го этажа.

Динь!

Однако оказавшись на нужном этаже, она обнаружила, что там было пусто, несмотря на то, что сегодня был день собеседования, в отличие от этажа профессора Луины, который был переполнен людьми.

— Ах! Солда Ифрин! Вы здесь!

Аллен помахала ей, сидя за своим столом в коридоре.

«Хе-хе. Солда Ифрин. Я больше не Дебютант…»

Она улыбнулась, подойдя ближе.

— Могу я войти?

— Да! Вы последняя.

— …

«Ну, разумеется».

— Кхм.

Она закашлялась и постучала в дверь.

— Заходи.

К тому времени, как она открыла дверь, Деклейн уже ждал ее. Как и всегда, выглядел он элегантно.

Она подошла и села перед ним.

— Ифрин.

— Да.

— Ты хочешь занять должность ассистента? – спросил он типичным холодным голосом.

Перед ней открылось множество возможностей, когда она получила ранг Солда. И должность ассистента Деклейна была далеко не самой лучшей из них.

— Да. Верно.

Но Ифрин не хотела терять время. Она хотела как можно быстрее раскрыть правду о старшем профессоре и ее отце.

— Хорошо. Хвалю тебя за твою решимость. Ты принята.

Когда он немедленно принял ее на должность, решив ее судьбу в одно мгновение, она удивилась.

— Так просто?

— Только два человека подали заявки.

— …

Она не знала, как он мог произнести такие жалкие слова столь высокомерным тоном.

Вспомнив, что сотни людей отправились на собеседование к Луине, Ифрин чуть не рассмеялась, но быстро обнаружила нечто странное в словах Деклейна.

— Хм? Стоп. Есть кто-то еще?

— Тебя что-то удивляет?

Деклейн нахмурился.

Ифрин быстро покачала головой.

— Ах, нет. Мне просто любопытно, кто это.

— Дрент.

— Вот как…

— Тот, кто позаимствовал твою идею для диссертации. Я слышал, он уже извинился.

— Да. Было дело.

Он так искренне извинялся, что она еле удержала его от того, чтобы он не упал перед ней на колени.

Но почему он подал заявление к Деклейну, тому самому человеку, который сжег его диссертацию?

— Ифрин.

Старший профессор снова окликнул ее.

— Да?

— Поскольку ты будешь работать научным сотрудником в башне, тебе будет выплачиваться зарплата. Я оставил материалы для тебя Аллену. Изучи все перед началом семестра.

— З-зарплата? Да! Хорошо!

— Теперь можешь идти.

Встав, она взглянула на Деклейна, который уже был поглощен бумажной работой.

Нет, он мог просто «притворяться» поглощенным работой, когда на самом деле сосредоточил все свое внимание на ней.

— Тогда я пойду.

Ифрина вышла так поспешно, словно сбежала.

Как только она открыла дверь, ее поприветствовала Аллен.

— Солда Ифрин. Поздравляю с новой должностью!

— Что? О, ха-ха-ха. Спасибо.

— Следуйте за мной. Отправимся в лабораторию.

Улыбаясь, она проводила ее в [Лабораторию Ассистентов].

— Как и ожидалось, лаборатории на верхних этажах впечатляют.

— Хе-хе. Да.

Одна только эта комната на 77-м этаже была намного больше и чище, чем ее комната в общежитии.

Когда Ифрин восхищенно огляделась, Аллен сказала:

— Вот ваш стол.

Ифрин посмотрела туда, где он находился, и обнаружила роскошный стул и письменный стол.

— Присаживайтесь. Я предоставлю вам материал для изучения.

— Да, спасибо.

Хлоп!

Толстая, но знакомая ей книга приземлилась на ее стол.

— [Происхождение свойств земли]... Сложность довольно высока, но это будет интересно.

— Да~ Верно~ Вот еще.

Хлоп!

Другая книга приземлилась перед ней, немного смутив Ифрин.

— Ой, я не знала, что будет две книги. Разве в [Хрониках Рупалена] не слишком сложная теория?

— Да~ Верно~ Вот еще.

Хлоп!

Третья книга.

— Э-э…

— И это тоже.

— П-подождите!

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Книги магии начали накапливаться одна за другой.

— Это тоже.

— Х-хватит!

— Это тоже.

— Пожалуйста, остановитесь! Нет!

Перед ней было не четыре, пять или шесть книг.

[Понимание огня]

[Исследование морских глубин Демиана]

[Лаффи Скельман: Общий анализ всех элементов]

[Гармония четырех основных элементов]

[Схожесть принципов четырех основных элементов]

[Анализ ветра]…

Всего было 13 книг.

— …

— Это все исследовательские работы~ Профессор приказал вам полностью изучить их до начала семестра!

Деклейн намеревался повысить знания Ифрин о четырех элементах для своего «исследования углерода».

Ифрин неосознанно пробормотала:

— Он спятил?

— Нет! Нельзя так говорить! Если будете использовать сленг, вы можете потерять эту должность. В любом случае, возьмите это.

Аллен протянула ей небольшой листок бумаги.

Все еще ошеломленная Ифрин спросила:

— Ч-что это?

— Ах. Профессор Деклейн полностью взял на себя расходы на книги магии, но некоторые из них защищены авторскими правами, срок действия которых еще не истек. Как вы, возможно, уже знаете, хотя книги могут быть оплачены кем-то другим, взнос за авторские права должен делать тот, кто будет изучать материал.

Проще говоря, это была квитанция.

В тот момент, когда Ифрин взглянула на цифры в ней, она пошатнулась.

— А… А…

— Хоть это и дороговато, но это уникальные книги магии, которые нельзя купить, даже если вы заплатите в 20 раз больше первоначальной цены… Солда Ифрин? Хм? О, нет... Ифрин!

Через пять секунд Ифрин упала в обморок.

* * *

Хадекаин.

— Этот ублюдок снова пришел?

Йериэль, анализировавшая документы, связанные с [концентрационным лагерем Рохалака] и финансовый отчет [подземного пути Марика], нахмурилась.

— Да. Он сказал, что у него есть кое-что, что он должен передать вам... Поскольку он придворный подданный, у меня нет над ним власти, чтобы заставить его уйти. У меня не было выбора, кроме как поприветствовать его и пригласить в гостиную.

Она вздохнула.

Джоланг снова пришел без приглашения.

— Что он принес с собой? Скажи ему, чтобы передал тебе и ушел.

— Вы знаете, что он меня не послушает.

— Тц…

Тук-Тук!

Услышав стук, ее дворецкий взглянул на дверь и покачал головой.

— Ладно. Открой.

— Как скажете.

Когда он это сделал, перед ней предстал Джоланг.

— Приветствую, мисс Йериэль.

Хитро улыбаясь, он сел перед ней и отдал приказ ее дворецкому.

— Оставь нас.

— …

Взглянув на Йериэль, дворецкий молча ушел. Как только он это сделал, евнух положил на стол ожерелье, являвшееся артефактом.

— Возьмите это.

— Боже… Какой вы дерзкий.

— Взгляните. И вам все станет ясно.

Он говорил слишком уверенно, что заставляло Йериэль смотреть то на него, то на предмет, который он принес.

Внезапный визит Джоланга был определенно подозрительным.

«Какой трюк пытается провернуть эта огромная крыса?»

— Не бойтесь. Просто взгляните, и я немедленно уйду.

Не имело значения, что это было. Он не уйдет, если она не сделает то, что он просил. Поэтому она решила вместо этого подыграть, чтобы не тратить на него время.

— Тц…

Щелкнув языком, Йериэль взяла ожерелье.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
91 Второй семестр I

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть