72 Конец семестра III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
72 Конец семестра III

Сильвия медленно формировала магический круг, пока весь класс с волнением и трепетом наблюдал за ней.

Она была потенциальным кандидатом на роль следующего архимага. Они задавались вопросом, какую магию она сотворит?

— …

Уже сейчас объем ее маны был больше, чем у любого профессора из башни.

— Хм?

Однако Ифрин, внимательно наблюдавшая за ней, постепенно начала хмуриться.

Магический круг Сильвии был так искажен, что она не могла не заметить этого.

Ее мана начала собираться в одной точке, вызвав ветер и искажение пространства. Это стало напоминать черную дыру, которая вот-вот поглотит всё вокруг.

— …

Деклейн молча смотрел на Сильвию, в то время как выброс маны лишь увеличивался без проявления какого-либо конкретного заклинания.

Образовавшаяся магическая сфера опалила землю. Деклейн знал, что в конечном итоге это приведет к ужасному взрыву.

Следовательно, он вмешался в процесс.

Ее магия была успешно отменена, и класс погрузился в тишину. Неудача Сильвии лишила их дара речи.

— Не вышло.

— …

Хотя это должно было задеть ее больше всего, она оставалась равнодушной. Взглянув на Деклейна, она не смогла удержаться от небольшой дрожи.

— Похоже, я недостаточно хороша.

Но его взгляд был холодным. Посмотрев на нее, он покачал головой. Она сразу поняла, что это значило.

Сильвия закусила губу.

— Это несправедливо.

— Что именно?

— Вы говорите, что я талантлива, но отказываетесь учить меня, а затем беретесь за обучение тех, кто неспособен понять ваши учения.

Плечи нескольких дебютантов дрогнули.

— В этом нет смысла. Вы должны уделять больше внимания тем, кто преуспевает.

«Он моя муза. Мне повезло, что я встретила его, учитывая, что я больше подхожу для его учений, чем кто-либо другой в этой башне…»

Она верила, что под его руководством она вырастет еще больше.

Деклейн посмотрел на Сильвию, которая не стала отводить взгляд.

— Нет. Это справедливо.

— Это несправедливо.

— Твой талант – вот что несправедливо.

Атмосфера стала еще более тяжелой.

— Ты думаешь, страдания гения превосходят страдания посредственного человека?

Ким Уджин однажды услышал о страданиях гения, который удостоился стипендии на обучение за рубежом. Несмотря на то, что он был более талантливым художником, он постоянно жаловался ему, что рисует не так хорошо, как раньше.

— Это не так. Те, кто не нуждается в наставлениях, не понимают страданий тех, кто не может двигаться дальше без них.

Его никогда не волновали невзгоды и трудности, через которые проходят гении.

В конце концов, те, кто достигал успеха упорным трудом и усилиями, считали нытье гениев раздражающим.

Скорее всего, Деклейн придерживался тех же мыслей.

— Это не академия, Сильвия. Я не буду потакать твоим капризам.

— …

Сильвия опустила голову.

— Докажи, что достойна своего таланта.

Каждое слово, которое он произносил, было похоже на лезвия, пронзающие ее грудь. Ей казалось, будто он разбивает ее сердце на мельчайшие осколки.

— Скопление маны, которое ты только что намеренно создала, было опасно. Если бы произошел взрыв, были бы жертвы. За это ты получаешь десять штрафных баллов.

Ни один профессор не давал столько за раз. Все студенты были в шоке.

— Охренеть… Десять штрафных баллов… — инстинктивно воскликнула Ифрин.

В этот момент взгляд Деклейна встретился с ее взглядом.

— Ифрин, подобные слова недопустимы в классе.

— Ох, нет! Извините меня! Нет! Нет!

— Ты получаешь один штрафной балл.

— Не-е-е-е-ет!

* * *

В конце семестра все студенты и преподаватели были заняты.

Профессора начинали работу над своими исследованиями, консультировали студентов, готовили экзамены. Студенты же готовились к этим самым экзаменам или к тесту на повышение. Лето в конце первого семестра было самым важным периодом для них.

— Сто семнадцать человек записались к вам на консультации только на этой неделе, профессор Луина, — сказал Дженкин, ассистент Луины и ее непосредственный ученик, который был с ней в Башне Магии Королевского университета.

117 человек.

Это в 39 раз больше, чем обратившихся к Деклейну.

Благодаря славе, которую она заработала в королевстве, и слухам в башнее о ее добродушном характере, студенты стремились обращаться за советом именно к ней.

— …

— Профессор?

Однако мысли Луины были заняты другим.

Она думала о Деклейне, которого недавно увидела.

— Это была кровь…

— А?

Губы Деклейна были испачканы кровью, а воздух в его кабинете настолько пропах ей, что это не могла быть небольшая рана или кровотечение из носа.

— Так все же…

Должно быть, у него изо рта пошла кровь.

Луина откинулась на спинку кресла и вздохнула.

Увидев это, она почти убедилась.

Деклейн умрет через пять лет.

— Профессор?

— Хм? Ах, да. 117 человек. Я могу принимать по десять человек в день.

— Хорошо. Кстати, ваш план исследования был одобрен.

— Уже? Прошло всего три часа.

Луина удивилась. На бумагах, которые передал Дженкин, стояла печать [Одобрено].

Она ожидала, что на его одобрение уйдет как минимум 1-2 недели.

Луина горько улыбнулась и кивнула.

— Дела идут хорошо. Теперь, когда у меня есть бюджет, пора пригласить старых знакомых.

Луина подала заявление об уходе из Башни Магии Королевского университета. Хотя ее самый доверенный ученик унаследовал должность старшего профессора, многие студенты все же хотели последовать за ней.

— Да. Я уже связался с ними.

— Хорошо. Можешь идти.

Отправив Дженкина прочь, Луина спокойно оглядела свой кабинет.

— Просторно тут.

Ее кабинет на 47-м этаже Башни Магии Имперского университета был примерно такого же размера, как и кабинет старшего профессора в королевстве.

Вот насколько огромна разница между Королевством и Империей.

— Ха. Тебе осталось всего пять лет? Считай это своей кармой, — цинично пробормотала она, но в ее тоне была некая горечь.

Она глубоко вздохнула.

Ненависть к Деклейну определенно пылала в ее сердце. Это было то, что придавало ей сил.

Но она не думала, что его конец будет именно таким.

— Полагаю, не только моя жизнь в полном беспорядке…

У нее были смешанные чувства по этому поводу.

* * *

Все занятия закончились в 18:00.

Набрав определенное количество штрафных баллов, Ифрин вынуждена была оказаться в кабинете администрации.

— Ха-ха-ха! В чем дело? Профессор Деклейн выдал тебе решающий штрафной балл?

— …

— Ха-ха-ха! Я знал это! Я знал, что наступит день, когда он больше не сможет выносить твою дерзость! 

Релин, профессор, который считал себя лидером башни, истерически смеялся, передавая ей инвентарь для уборки, включая щетки, большую швабру, резиновые перчатки, моющее средство и тому подобное.

Ифрин сложила все в ведро на колесиках.

— Убирайся, отброс! Сегодня ты будешь убирать 3 и 4 этажи! Ха-ха-ха! 

— Ладно…

— Ха-ха-ха! Ха-ха… Кхе! Ха-ха-ха!

Он рассмеялся, как настоящий безумец. 

Надувшись, Ифрин вышла из кабинета.

— Ох…

Не имело значения, будет ли она использовать магию для уборки.

Проблемой было число туалетов. На большинстве этажей башни было около десяти туалетов, но на третьем и четвертом этажах их было по двадцать.

— Удача отвернулась от меня на этой неделе…

Ифрин начала уборку с туалета на третьем этаже.

Сначала она пыталась ускорить свою работу, используя [Телекинез] для управления инвентарем на расстоянии, но это оказалось слишком трудно. Поэтому вместо этого она добавила моющее средство в заклинание [Водяной змеей].

Она старалась делать уборку аккуратно, потому что если переборщит с магией, в туалете это может привести к плачевным последствиям.

— Ох…

Закончив с первым туалетом, она вышла из него.

В тот момент, когда она это сделала, она увидела Деклейна перед лифтом для профессоров на третьем этаже. 

Когда он увидел Ифрин, он нахмурился, видимо, посчитав ее грязной.

«Это из-за тебя! Этот дурацкий штрафной балл!»

— Не считаете ли вы, что десять штрафных баллов за раз – это слишком много, профессор? Говорят, это произошло впервые за 10 лет, — обратилась она к нему.

— У тебя всего 1 штрафной балл.

Деклейн выглядел разочарованным, будто она не умеет делать даже таких элементарных математических расчетов.

Из-за этого выражение ее лица стало похожим на сердитого бульдога.

—  Я имела в виду Сильвию.

Он уставился на нее.

— Ифрин.

— Да?

— Тебе следует беспокоиться о себе. Сильвия – единственная дебютантка, которая понимает меня. Она не из тех, о ком ты должна беспокоиться, — сказал он таким тоном, будто считал ее беспокойство нелепым.

— …

Ифрин замолчала.

Ей нечего было противопоставить. Сильвия действительно была единственной, кто получил высший балл на промежуточном экзамене.

Динь!

Прибыл лифт.

Когда Деклейн вошел в него, Ифрин пробормотала себе под нос:

— Я очень старалась не получить этот штрафной балл…

После этого Ифрин вернулась к уборке.

— Де-Де-Де-Деклейн~ Ты дурак~ Ты дурак~ Самый большой засранец в мире, — напевала она.

Хлоп!

Внезапно ее ведро на колесиках врезалось в кого-то.

Подняв взгляд, она увидела Сильвию.

Ифрин сделала шаг вправо и попыталась пройти мимо, но Сильвия преградила ей путь. После этого она сделала шаг влево, но та снова преградила ей путь.

Глаза Ифрин сузились.

— Что ты делаешь? Уйди с дороги. Иначе я тебя в это ведро затолкаю.

— Надменная Ифрин, что ты напеваешь? 

— Песенку, придающую мне сил.

— …

Она слишком поздно заметила выражение лица Сильвии, которое было сердитым. Более того, вокруг ее глаз образовались необычные темные круги.

— Из-за своей глупости ты даже не представляешь, насколько тебе повезло, надменная Ифрин.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Ты такая глупая, что даже не можешь должным образом воспользоваться этим кумовством.

— Тц. Я не знаю, почему ты заладила о кумовстве. Кстати говоря, я только что говорила с профессором Деклейном.

Сколько бы она ни думала об этом, Сильвия просто не могла понять, какого черта он выбрал ее...

— Он тебе нравится? — прямо спросила Ифрин.

— Ты чокнутая, — неосознанно воскликнула Сильвия. 

Сразу после этого ее лицо покраснело. Потрясенная произнесенными ею словами, она прикрыла рот обеими руками.

— Ха. Прямо в яблочко?

— Нет. Ничего подобного. Он моя муза.

— Я не знаю, что это вообще должно значить, но я кое-чем с тобой поделюсь. Он только что упомянул тебя.

— Меня?

— Да. Он сказал…

Почесав подбородок, она вспомнила слова Деклейна, в то время как Сильвия сосредоточила внимание на ее губах, делая вид, что ей это неинтересно.

Через некоторое время Ифрин продолжила:

— «Сильвия – единственная дебютантка, которая понимает меня».

Сильвия издала сдавленный звук, за которым последовала тишина.

— Я не знаю, почему ты устроила это представление сегодня, но разве эти слова не означают, что он так сильно верит в тебя?

Сильвия по-прежнему ничего не сговорила, окоченев, как каменная статуя.

— Эй?

Ифрин похлопала Сильвию по плечу. В этот момент губы Сильвии задрожали, но она так ничего и не произнесла.

— Я поделилась с тобой хорошей информацией, а взамен ты угостишь меня ужином. Что скажешь? — осторожно спросила Ифрин.

— …

Сильвия лишь закатила глаза.

Облизнув губы, Ифрин продолжила:

— Если согласишься, то я сделаю вид, что этого разговора не было.

Удивившись, Сильвия наконец кивнула. Выражение ее лица больше не было сердитым.

* * *

Ресторан [Ухо свиньи].

Ифрин прибыла в свой любимый ресторан вместе с Сильвией.

— А вот и твое любимое блюдо, Ифрин!

Владелец ресторана поставил на стол тарелки с мясом роахоукского кабана.

Ифрин уставилась на мясо, уже пуская слюни. 

— Вижу, сегодня ты привела с собой подругу.

— Я не ее подруга, — прищурившись, поправила его Сильвия.

Старик пожал плечами. 

— Действительно? А кто вы тогда друг другу?

— …

Сильвия на мгновение задумалась, а затем ткнула пальцем в Ифрин.

— Она моя рабыня.

Ее слова поразили Ифрин.

— Что? Что за чушь ты несешь? Прошло 300 лет с тех пор, как рабство отменили.

— Ха-ха-ха. Вы очаровательная дворянка. Прошу, наслаждайтесь блюдом. Ифрин, ты тоже. 

Старик улыбнулся и ушел.

Ифрин немедленно надела перчатки и схватила мясную ножку.

— Берешь вот так и ешь. Понимаешь? Это очень вкусно. Попробуй.

Сильвия посмотрела на нее так, будто сочла эту идею смешной. Она начала искать нож и вилку.

— …

Но, возможно, из-за ее «компаньона», который ел, как пещерный человек, столовых приборов вообще не было. Так что она сама создала столовые приборы с помощью магии.

Наслаждаясь едой, Ифрин посмотрела на Сильвию и заметила, что та решила есть мясо вилкой и ножом.

Она тихонько усмехнулась.

— Что скажешь? Вкусно, правда?

Сильвия сухо ответила:

— Я не чувствую вкуса еды.

— …

Ифрин резко замерла.

— Действительно?

— Да.

— Но тебе же вроде понравилась рыба, которую я тогда приготовила.

— Просто тогда я была голодна. Сейчас я голода не испытываю.

Ифрин кивнула. Порывшись в воспоминаниях, она поняла, что Сильвия тогда не хвалила вкус.

— Это у тебя с рождения?

— Нет. Я потеряла вкус со временем.

— Ох, мне жаль.

Ифрин замолчала и снова сосредоточилась на блюде перед ней. Однако через некоторое время она взглянула на Сильвию, которая отрезала ножом маленькие кусочки.

Раз уж даже такое мясо ее не впечатляет, то, наверное, она сказала правду.

— Тем не менее, это очень питательная еда. Пока ешь, чувствуешь прирост маны.

— …

Сильвия не ответила, из-за чего Ифрин лишь горько усмехнулась.

10 минут спустя.

— …

Ифрин, вычистив тарелку до такой степени, что остались лишь голые кости, уставилась на тарелку Сильвии, где все еще было много мяса.

— …

Заметив это, Сильвия сказала: 

— Можешь забрать, если хочешь.

— Хм? О, все в порядке, не волнуйся…

— Забирай.

Решив, что дважды отказываться – это невежливо, Ифрин сказала:

— Ладно. Спасибо.

Пока она доедала мясо, Ифрин подумала о том, что их первая встреча в башне была ужасной, как и отношения их семей, но...

Сильвия казалась не такой уж плохой.

В конце концов, как и обещала, она заплатила за ужин.

* * *

Обычно по вечерам Сильвия училась, но этот день отличался от других.

«Сильвия – единственная дебютантка, которая понимает меня».

Она мысленно воспроизвела слова Ифрин голосом Деклейна.

«…понимает меня».

Было жаль, что она не могла услышать это вживую, но ей хватало и воображения.

Ее сердце исцелилось в одно мгновение, а разум успокоился.

«Сильвия – единственная…»

Она радостно улыбалась, но в конце концов ей стало грустно.

Сильвия решила, что он отпустил ее, потому что хотел, чтобы они снова встретились уже на вершине…

— Панда…

Сильвия достала панду, подарок от Деклейна, а затем привязала носовой платок, который он ей подарил, ей на спину.

— Теперь это твой плащ.

Затем она плюхнулась на кровать, прижав к себе эту панду.

Это была тихая лунная ночь.

В ее объятиях была милая панда, а рядом с кроватью сидел ее фамильяр. В этот момент она думала, что ей нечего бояться. Как будто сам мир защищал ее.

«Сильвия – единственная дебютантка, которая понимает меня».

Снова прокручивая эти слова в голове, она уснула.

* * *

— Что? Этот проклятый ублюдок Деклейн.

Гильтеон из семьи Илиаде получил официальное уведомление из университетской башни, в котором говорилось, что Деклейн выдал Сильвии десять штрафных баллов.

— Должны ли мы подать официальную жалобу? — спросил его дворецкий.

Гильтеон покачал головой. 

— Нет.

10 штрафных баллов.

Ни сам Гильтеон, ни его отец, ни его дед, ни его прадед, ни кто-либо другой из Илиаде никогда не испытывал такого позора в башне.

— Все нормально.

Если бы Деклейн сделал это 20 лет назад, он бы воспринял это как объявление войны.

Но теперь это не имело значения.

Ему было все равно.

— Не стоит придавать этому значения.

Гильтеон даже улыбнулся.

Он не считал это унижением.

В конце концов, он знал, что эмоции ее дочери однажды превратятся в горючее, которое разожжет пламя Илиаде.

— Если ребенок провинился, то его следует наказывать.

Гильтеон сжег официальное уведомление башни. То, что раньше было документом, быстро превратилось в пепел, развеянный ветром.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
72 Конец семестра III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть