158 Лес III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
158 Лес III

Тюрьма на крайнем севере, Рекордак, так же известная как «худший концлагерь для самых страшных преступников». Чрезвычайно холодный регион, где даже в самое теплое время года температура не поднимается выше нуля.

— Ах, серьезно? Я же говорила тебе, ты не можешь!

Райли не позволила Джули выйти из главного здания.

— Я сказала, что я уже в порядке, — ответила Джули.

— Это, по-твоему, «в порядке»?

Райли ткнула Джули в спину.

Она широко раскрыла глаза, когда ее тело пронзила острая боль.

— Ну, как тебе? Такими темпами ты загонишь себя в могилу.

— Кхм…

Состояние Джули было все еще тяжелым; ее физические травмы сопровождались истощением маны.

— Но все равно… Я должна поблагодарить спасителей…

— Что? Ты даже не знаешь, кто это был. Кроме того, я уже поблагодарила их. Я даже отдала им мясо тигра.

Удивительно, но Джули в какой-то степени знала о нападении два дня назад. Конечно, она была без сознания, но ее тело все помнило. Даже если это была битва, в которой она не участвовала, следы маны остались на ее теле.

— Мясо тигра?

— Да.

Хотя правда была в том, что она покинула поля боя, просто оставив останки тигра позади.

— Но если ты так сильно хочешь пойти куда-нибудь, то прогуляйся вместе со мной. И надень это. Я слышала, что эта кожа может блокировать даже удары мечом.

Райли накинула куртку из кожи тигра на плечи Джули, чьи бледные щеки вспыхнули румянцем, как будто она смутилась.

— Это…

— Это сделано искусным мастером.

— …

Джули ничего не сказала, но ее губы дрожали. Она была похожа на возбужденного щенка.

— Спасибо, Райли.

— Не за что. Я сделала себе накидку из остатков кожи. Ты ведь не против?

— Конечно. Ты это заслужила.

— Хе-хе. Ну, в любом случае, давай прогуляемся.

Они вышли из главного здания и медленно пошли. Холодный ветер был резким, но тигровый мех согревал их.

— И в таком вот месте живут люди…

На территории Рекордака было главное здание, сам концлагерь, сторожевая башня и крепостная стена вокруг, с которой можно было наблюдать за заключенными. Прямо сейчас они тренировались, используя гири, сделанные из камней, хотя некоторые упражнялись и без них. Это было иронично. Они, познавшие ценность собственных жизней, были зверями, лишившими жизни других.

— Тебе лучше, Джули? Я говорю не про свежую травму, а про старую.

— …я поправляюсь.

— Рада слышать. Выздоравливай скорее и стань примером для всех рыцарей. И не смей потерять эту броню из кожи тигра; остерегайся воров.

Джули кивнула, а потом тихо спросила:

— Райли, ты говорила, что Деклейн тоже сейчас находится на севере?

— …

Райли чуть не поперхнулась, но быстро успокоилась, вспомнив просьбу Деклейна.

— Да. Я получила сообщение через хрустальный шар, но наши пути пока не пересекались.

Была известная поговорка: «Авантюрист, который не умеет лгать – мошенник».

— …вот как. Я надеюсь, что мы и не пересечемся.

Выражение лица Джули помрачнело, от чего Райли нервно сглотнула слюну. Ее леденящий гнев был страшнее любой пылающей ярости…

— Я не знаю, что я тогда бы сделала; я не позволю гневу поглотить меня.

— Пф-ф.

Райли намеренно усмехнулась. Она сделала это, чтобы сменить тему, и это хорошо сработало на Джули, которая тут же смутилась.

— Над чем ты смеешься?

— Ты сказала эти слова с таким серьезным лицом.

— И что с этим не так?

Джули прищурилась.

— Разве ты не повторила строчку из того старого романа? «Я не позволю гневу поглотить меня!».

— Нет. Откуда это?

— [Рыцарь Ипаленсия, образец для подражания]. Я читала эту книгу давным-давно.

— …нет.

— Действительно?

— …я читала этот роман, когда была юной. Видимо, эти слова случайно всплыли в памяти. Я сделала это не специально.

Райли усмехнулась жалкому оправданию Джули.

— Неужели? Кстати… Рыцари тоже должны временами улыбаться. А ты совсем не улыбалась в последнее время. И я говорю не о фальшивой улыбке, чтобы успокоить людей, а об искренней.

Джули не ответила. Она продолжала идти вперед, не говоря ни слова и время от времени оглядывая пустынный ландшафт Рекордака.

— Хм? Джули?

Улыбка была привычкой, которой рыцарь должен избегать. И… улыбка напоминала ей о ее жалком характере.

«Раз в год будет чересчур, но хотя бы раз в месяц… улыбайся мне. Это все, что я хочу».

Это были сладкие слова Деклейна. Она негодовала, что повелась на эту уловку… и разочаровалась в себе.

— Райли, не проси у рыцаря пустой улыбки.

Теперь ее улыбка полностью исчезла.

* * *

После той битвы все было спокойно, поэтому я мог заниматься своими делами.

— Как вы и велели, мы составили новую карту близлежащей местности. Кроме того, вам пришло письмо.

Сегодня я получил карту и письмо от стражи.

Письмо было от Йериэль.

— Хорошая работа. Вы свободны.

— Да.

Я положил карту на стол и сперва открыл письмо.

— Привет. Как дела?

Тут же раздался ее голос.

— Хе-хе-хе, это новая магия, которую я изучила. Она довольно сложная. Целых три дня я возилась с этим письмом. Может потому что у меня талант к другому типу магии?

Голосовые сообщения были довольно сложной магией для освоения. В последнее время она с большим энтузиазмом погрузилась в изучение магии, усердно работая над разными заклинаниями.

— До меня дошли слухи, что ты работаешь на севере… Хм? Что? Я сделала что-то не так? Разве это не так делается? Мой голос правильно передается?

Изучала ли она эту магию прямо в процессе отправки послания или кто-то вмешался, но Йериэль внезапно начала бормотать под нос.

— Что? Нет, я могу сделать это вот так. Эй. В чем проблема? Мой голос передается... так что это сработает в любом случае. Ах, новую бумагу лучше не использовать. Это трата денег. Сейчас все будет. Не стоит отвлекаться. Я должна сделать это снова. Кхм!

Она откашлялась и продолжила говорить.

— До меня дошли слухи, что ты работаешь на севере. Я тоже усердно работаю здесь, в Хадекаине. Жаль, что я не могу рассказать тебе о текущем положении дел. Впрочем, ты узнаешь, когда приедешь. Я устроила все, о чем ты просил, и теперь бизнес процветает!

Это хорошо. Хадекаин станет самой важной линией сопротивления в ходе основного квеста в будущем. К его развитию и защите нельзя относиться легкомысленно.

— А еще в последнее время ходит много слухов о каком-то демоне «Голосе» или что-то в этом роде… А истребление демонов – это задача семьи Юклайн. Кроме того… еще я бы…

Она затихла на мгновение, а затем испустила легкий вздох. Йериэль не могла подобрать слов, но в конце концов закончила мысль.

— Давай вместе пообедаем, когда ты приедешь… А-а-а-а! Выключайся! Как это выключить? Я сейчас умру! Боже!

Я немного рассмеялся и встал. Пришло время, наконец, взяться за работу. Я взглянул на карту, сделанную солдатами.

— Хм…

Я попросил выделить области с аномальной концентрацией маны, и они отлично справились со своими обязанностями. Проверив три или четыре места, я применил [Прикосновение Мидаса]. В итоге, на карту были добавлены подробные «навигационные функции», такие как текущее местоположение и контурные линии.

— Этого должно быть достаточно.

Я надел пальто и вышел к снегоходу, который оставил возле конюшни.

— Ах, профессор~

— Профессор!

Я уже собрался тронуться с места, когда меня окликнули Аллен, Ифрин и Дрент; каждый из них скатал огромный снежный ком. Они улыбались и веселились, как будто они были в отпуске.

Ифрин сделала шаг вперед.

— Хотите слепить с нами снеговика?

— …

Я молча нажал на газ.

ВЖЖЖЖ!

Снегоход рванул вперед и вызвал снежное цунами, обрушившееся на моих помощников, которые лепили снеговика.

— Кх!

— А-а-а!

— Боже мой!

Это было непреднамеренно, но я не оглядывался назад.

Я подъехал к области, отмеченной на карте. В то же время я активировал [Прирожденного богача]. Эта аномальная концентрация маны означала, что в этом районе было что-то примечательное.

— Как и ожидалось, это подземелье.

Вскоре я нашел светящуюся расселину, напоминающую ущелье Кребас. По всему северу было много таких «случайных подземелий». Я не знал, что именно я получу за это, но, по крайней мере, награда будет лучше, чем в центральном и южном регионах.

— Хм.

Но прежде чем двинуться вперед, я проверил расселину с помощью [Судьбы злодея]. Никаких «Флагов Смерти» не было, поэтому не было причин колебаться. Я стал протискиваться в щель…

В это же мгновение перед глазами всплыло уведомление.

[Основной квест: Время]

— …почему это основной квест?

Это был вполне логичный вопрос. Основной квест не мог быть связан со случайным подземельем. Но у меня не было времени на раздумья.

СКР! Фшух!

Мое тело сорвалось на дно расселины.

* * *

Рукотворный остров, славящийся красивыми пейзажами, выделялся даже издалека. Однако состояние хозяйки этого острова было странным.

— …

Она бродила туда-сюда, не в силах успокоиться.

— ...если ты так беспокоишься за него, почему бы тебе не пойти и не помочь? — сказала Идник, наблюдавшая за этой сценой.

Шаги Сильвии затихли, и она повернулась, уставившись на Идник.

— За кого я беспокоюсь?

— Ты сказала, что Деклейн зашел в подземелье.

Около пяти минут назад Сильвия неосознанно пробормотала эти слова.

Но магическую защиту подземелья трудно было обойти даже с помощью магии Сильвии. Другими словами, наблюдение было невозможно. И даже если это был Деклейн, это все равно было подземелье на севере. Каким бы сильным ни был маг, было неразумно идти в такое подземелье в одиночку. Способность магов справляться с неожиданными переменными была гораздо хуже, чем у рыцарей…

Это было причиной беспокойства Сильвии.

— Когда?

Сильвия притворилась невиновной. Нет, она даже не помнила, чтобы говорила это вслух.

— Смотри сюда.

Идник спроецировала сцену, свидетелем которой она стала; ее глаза могли показывать то, что она видела.

В этой сцене Сильвия неподвижно сидела и наблюдала за Деклейном, пробормотав себе под нос:

— Деклейн зашел в подземелье.

Затем она вскочила и начала бродить туда-сюда.

— …

Это было неоспоримое доказательство, поэтому Сильвия пошла другим путем.

— Я беспокоюсь о другом.

— О чем?

— Он может умереть раньше, чем я убью его.

Сказав это, она уселась, глядя куда-то вдаль. Она вернулась к слежке, уставившись на вход, но магия подземелья все еще мешала ей проникнуть внутрь.

— Боже. Ты его ненавидишь или он тебе нравится?..

Сильвия сжала кулаки в ответ на слова Идник. Деклейн не умрет там. Ничего не произойдет.

Ты не можешь умереть раньше, чем я убью тебя.

— Ты только что снова пробормотала это вслух.

Сильвия оглянулась.

— Нет, я этого не делала.

— Смотри.

Идник снова продемонстрировала доказательства.

— Ты не можешь умереть раньше, чем я убью тебя.

Она снова неосознанно сказала это.

— …

Поняв, что это неизбежно, Сильвия заклеила себе рот.

* * *

После того, как Деклейн ушел, Ифрин вернулась в башню, стряхивая снег с одежды.

— Хе-хе. Это было весело.

Когда она уже собиралась снять мантию и переодеться в шерстяную одежду, чтобы согреться...

— Завтра на рассвете, верно?

— Ой?!

Она вздрогнула, оглянувшись.

Это снова была ухмыляющаяся Софиен.

— Ох! Ваше… Ваше Величество. Не могли бы вы предупреждать о своем появлении?

— Ты смеешь предъявлять мне такие наглые требования?

— О… нет. Просто… разве вам не нужно работать во дворце?

— Все в порядке. Я могу заниматься делами отсюда.

Она могла использовать кота в императорском дворце, чтобы отдавать приказы. Даже с крайнего севера можно было управлять всем континентом.

— Ну, так что? Завтра на рассвете, верно?

— Да… осталось около шести часов.

Софиен планировала отправиться в будущее вместе с Ифрин. Ей было очень любопытно, поэтому она подготовилась должным образом.

— Хорошо. Тогда я с нетерпением жду этого.

Ифрин Луна, падение луны.

Отправление в будущее из-за «падающей звезды».

Совпадение? И что будет ждать ее в этом будущем?

Софиен очень ждала этого момента.

— Кстати, а вам не нужен сопровождающий рыцарь?

— Все в порядке.

Софиен достала снежный шар.

— Самый надежный рыцарь со мной…


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
158 Лес III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть