120 История III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
120 История III

Внезапный тест.

Ифрин решила сосредоточиться на решении задач, используя только свои навыки. Однако, начиная с первого предложения первой задачи, длительность вычисления, представлявшего собой смесь чисел и схем, приближалась к бесконечности.

— Ох…

Ифрин представила магический круг в своей голове. Но ничего не вышло.

В этот момент Крето поднял руку.

— Профессор, вы сказали, что мы можем обсуждать между собой?

— Да. Однако вы должны доказать, что поняли суть.

Крето тайком взглянул на Розерио, но она уже была в трансе. В ее глазах сверкала мана цвета железа. Говорят, когда вы достигаете ранга Эфир, ваша мана становится уникальной. Как и ожидалось от Розерио, ее аура была «металлической».

— Ах…

Ифрин была очарована на мгновение, но она тряхнула головой и снова посмотрела на тест, взявшись за вычисления. Она начала записывать сложные формулы на магическом листе ответов.

— Ифрин?

Внезапно Дрент тихо окликнул ее. Ифрин бросила на него взгляд.

— Как насчет этого?

Дрент закашлялся и показал ей свой ответ. Начало его первого ответа было похоже на ответ Ифрин, но далее следовало несколько ошибок.

— Неплохо, но я рассчитала эти две части по отдельности, а затем соединила их.

— Правда? Я сделал все сразу.

— Это усложняет задачу.

— …мне труднее, когда я делаю по отдельности.

— Я тебе покажу. Смотри.

— Хорошо.

Пока они вдвоем обсуждали…

Розерио встала с места и подошла к Деклейну.

— Вот.

Она передала ему лист с ответами. Деклейн бросил быстрый взгляд на ответы, затем снова взглянул на нее и равнодушно кивнул.

— Безупречно. Пройдите в другую аудиторию.

Деклейн указал на другую дверь. Розерио ушла первой, а за ней – Манчкин.

— Я прошел. Это хорошо

— Я тоже, но это было тяжело. Не думаю, что у меня безупречный результат.

— Но суть ведь не в безупречном результате, верно?

Следующими были знаток Астал, профессор Луина и профессор Релин.

Ифрин и Дренту, которые были всего лишь Солда, было трудно сравниться с их скоростью.

— Половина времени уже прошла.

Ифрин посмотрела на часы. Прошло девяносто минут.

К этому моменту помимо Дрента рядом с ней оказался и Крето.

— Вот эта часть. Я думаю, что это ключевая схема, которая делает магию чистой. Что вы думаете, ребята?

— Да. Я тоже так думаю. Дрент, как насчет расчетов, которые я тебе оставила?

— О, я почти закончил.

Таким образом, все трое размышляли вместе, разделив работу между собой.

ТЗЗЗ!

Зазвонил таймер Деклейна.

— Время вышло. Представьте свои ответы.

— Да!

Все трое встали как один и представили свои ответы.

— …

Он просмотрел листы.

У них в горле пересохло, а ладони стали скользкими от пота.

— Ифрин.

Деклейн, отложив лист для ответов, посмотрел на Ифрин.

— Да.

Деклейн указал на часть листа с ответами.

— Кому пришла в голову идея сегментации и соединения в этой формуле?

Разбить формулу на части, провести отдельные вычисления, а затем идеально соединить все. Это было легко лишь на словах, а на деле было сравнимо с пересадкой органов человеку. Если все пройдет удачно, можно спасти умирающего, но если потерпеть неудачу, это убьет его быстрее или превратит в ужасную химеру.

— Ох, мне... Это моя идея. Они помогли с расчетами и разбором формул… А я соединила все воедино.

Ифрин говорила нерешительно, а Деклейн продолжал холодно смотреть на нее сверху вниз. Она решила, что это была ошибка. Дрент и Крето, предвидя его реакцию, вздохнули. Однако Деклейн сказал следующее:

— Безупречная работа.

Это был неожиданный комплимент.

Ожидавшая упрека Ифрин склонила голову, уставившись на Деклейна большими глазами. Он продолжил тем же сухим тоном:

— Эта идея и техника будут большим подспорьем в будущем, так что оттачивайте ее. Вы все прошли.

— Отлично!

— Фух…

Дрент был в восторге, Крето вздохнул с облегчением, а Ифрин просто тупо смотрела на профессора.

— …

Она была сбита с толку. Сегодня она впервые в жизни услышала не пустые слова или преувеличение. Ее работу никогда не оценивали «безупречно». И из всех людей именно Деклейн похвалил ее. Возможно, даже это было просто формой примирения...

— Ифрин! Пойдем!

— Хм? Д-да…

Дрент потянул Ифрин за собой.

* * *

Вторая аудитория, где собрались только справившиеся студенты.

Это было поле, где протекал ручей, росло много зелени, а в воздухе парили огненные шары.

— 100 человек прошли. 50 выбыли.

50 студентов, которые не cмогли понять суть или ничего не записали, были исключены. В течение трех часов была отсеяна треть студентов.

— 100 человек, которые поняли «основное содержание», получат домашнее задание.

Деклейн поднял в воздух горсть земли, придав ей определенную форму.

— Это чрезвычайно простое применение магии земли – [Земной каркас]. Это не меч, не кинжал, не топор или что-нибудь подобное. Простое маленькое шило. Формула из девяти штрихов.

Это было заклинание, придававшее земле форму оружия, которое бралось в руки или управлялось [Телекинезом].

— Разумеется, в формуле нужно использовать как минимум 20 штрихов, чтобы получившееся оружие стало полезным.

Розерио, радуясь тому, что это было ее специализацией, вмешалась:

— Из 9 штрихов получится шило. Из 20 штрихов – кинжал. А из 30 штрихов – лучшее оружие, чем меч, выкованный кузнецом.

— Да.

Деклейн кивнул.

— Однако суть чистого применения заключается в «преодолении пределов основ». Аллен?

— Да.

Аллен, стоявшая рядом с ним, протянула ему магический сплав. Деклейн взял его, а затем воспользовался шилом, сделанным из [Земного каркаса].

— При чистом применении эффективность самой простой магии бесконечно увеличивается в зависимости от навыка заклинателя. Например…

Это было шило, формула которого состояла всего из 9 штрихов, но его острое лезвие пронзило магический сплав.

СКР!

Глаза Розерио округлились от шока.

— Это шило пронзило магический сплав стоимостью в 5,000 эльне?

В металле четко виднелось отверстие. Удивленная Розерио протянула руку.

— Д-дайте мне это!

Деклейн бросил ей магический сплав.

Розерио немедленно сделала шило из [Земного каркаса] и попыталась таким же образом проткнуть сплав. Однако шило просто отскочило.

— А? Как вы это сделали? Вы использовали какую-то другую формулу?

— Я использовал [Земной каркас], но не имеет значения, что это за магия.

Деклейн проигнорировал Розерио и продолжил:

— Если вы сможете проткнуть, сломать или расплавить этот сплав, применив формулу, состоящую из менее 14 штрихов, вы выполните задание.

Ифрин и другие студенты тяжело сглотнули. Это было лучше, чем 9 штрихов, но 14 штрихов также было недостаточно для создания нормального оружия. А проткнуть им надо было магический сплав. Если он стоил 5,000 эльне, то, вероятно, он был выше среднего уровня.

— Если не справитесь, вы выбываете. Крайний срок – следующее занятие. Хорошо, а теперь…

Деклейн щелкнул пальцами. 90 человек были озадачены, в то время как 10 знатоков улыбнулись.

Они думали, что на этом занятие закончится.

— Давайте приступим к теории.

Но теория никуда не делась.

* * *

Башня Магии, 99-й этаж.

В круглом офисе размером со спортивную площадку председатель и ее собачка сидели вместе.

— Профессор Деклейн! В чем дело?

Как только занятие закончилось, я подошел и вручил ей документ.

— Боже! Это то, что вы изучали так долго?! Эта… диссертация… А? Но…

Председатель внезапно замерла и посмотрела мне в лицо. Затем она посмотрела на документы, которые я ей вручил, и снова посмотрела мне в лицо. А затем снова на документы.

Повторив это простое действие примерно десяток раз, она хлопнула ладонью по столу.

— Ага! Это сон!

— Нет.

— Прошу прощения?!

Председатель прикрыла рот обеими руками. Она хотела показать, что удивлена.

— Если это не сон… профессор Деклейн! Это подделка?!

Я посмотрел на председателя, не говоря ни слова. Такая реакция была неожиданной.

— Вы не отвечаете! Значит, это подделка! Точно!

— Нет.

— Тогда что…

Она выглядела сбитой с толку.

— Профессор Деклейн! Профессор Деклейн! Профессор Деклейн!

— Почему вы трижды обратились ко мне?

— Вы собираетесь подать ее вот так?!

Эдриен указала на часть диссертации на самой первой странице. Часть, где указывалось имя [ведущего автора].

— Да.

Я кивнул. Затем председатель снова просмотрела на диссертацию.

— Ох…

Она глубоко вздохнула.

— Профессор Деклейн! Вы хотите подать ее вот так?! Я не смогу это исправить, даже если бы захотела!

— Я знаю.

— Нет! Не может быть! Вы точно настоящий Деклейн?!

Председатель протянула палец в мою сторону. Внезапно порыв ветра поднялся и охватил мое тело.

ФШШ!

Это была высококлассная техника, которая уничтожала все магические заклинания, примененные к цели, известная как [Выветривание].

— …что вы делаете?

Когда порыв утих, я пристально посмотрел на председателя, поправляя растрепанные волосы и одежду. Председатель широко раскрыла глаза с ухмылкой.

— Это вы!

— Бессмысленно было сомневаться.

Она закашлялась.

— Кхм. Значит, мне придется поверить в это… Но как?!

Я мог понять, почему она все время задавала этот вопрос. В этой диссертации была деталь, которую никто в этом мире не мог вообразить.

— Как ни крути…

Председатель снова просмотрела на слова, тыкая пальцем в каждую букву.

— Ведущий автор…

Имя, которое первым виднелось на титульном листе диссертации.

— Тут указано два имени!

Там числился Монарх Деклейн, а рядом с ним Солда Каган.

— Имеет ли это смысл с точки зрения личности профессора Деклейна?!

Председатель склонила голову.

— Но на практике это еще не было проверено?

— Да.

Точнее, я не смог. Моя диссертация оставалась только теорией. Практические эксперименты, то есть применение магии, были важны для достижения определенного признания, но у меня не хватало для этого таланта.

— На данный момент это всего лишь теория, но рано или поздно мы сможем применить ее к магии.

У меня в ассистентах была Ифрин. Она станет достаточно сильной, чтобы понять эту диссертацию. Через шесть месяцев максимум она уже сможет применить новую магию.

— Что ж... Бывают случаи, когда сперва выходят теории, а успешные эксперименты проводятся позже!

Председатель кивнула, странно напевая.

— Хорошо! Хорошо! Вы изобретаете новый чистый элемент! Содержание хорошее! Одной теории будет достаточно, чтобы получить признание! Можете уходить, профессор Деклейн! Дайте мне прочитать!

Председатель достала из ящика большие круглые очки. Они были такими большими, что закрывали большую часть ее лица.

— Мне не нравится, когда кто-то стоит над душой, когда я учусь! Уходите!

Председатель махнула рукой.

— Хорошо.

Я сразу сел в лифт и спустился на 1-й этаж.

Ночное небо, полное звезд.

Собираясь направиться к стоянке башни, я заметил впереди человека со светлыми волосами, прислонившегося к стене.

— Что ты здесь делаешь?

Это был Ихельм.

Он заговорил с улыбкой:

— Эй, я слышал странный слух. Говорят, ты передал диссертацию его дочери, сказав, что если она поймет ее в течение месяца, то ты вернешь ее?

— …

— Почему ты это сделал? Что, если она поймет? Что будешь тогда делать?

— Она не сможет.

— Ах~ Как и ожидалось. Так ты просто издеваешься над ней? Ты хочешь понаблюдать за ее страданиями, потому что ей все равно это не удастся?

Я покачал головой. Мне не нравились его слова, особенно этот мерзкий тон.

— Ты тоже изменился. Раньше ты этого не делал.

Я двинулся дальше, но Ихельм последовал за мной.

— Эй, Деклейн, разве такая прогулка не напоминает тебе о прошлом?

— Нет.

— Давненько это было… Постой. Ты слишком быстрый! Тц!

Мои шаги были длинными, поэтому Ихельм щелкнул языком, не сумев угнаться за мной.

* * *

— Черт. Этот ублюдок…

Ихельм остановился, не став преследовать Деклейна. Он сказал все, что хотел сказать, и услышал все, что ему было нужно.

— Эй. Ты это слышала?

Ихельм взглянул на красивое дерево, цветущее возле башни. Спрятавшаяся там Ифрин вздрогнула.

— Ты это слышала? Тот факт, что он дал тебе диссертацию, зная, что ты ее не поймешь.

— …я давно знала об этом.

Ифрин, появившаяся из-за дерева, скрестила руки на груди. Уголки губ Ихельма приподнялись.

— Зачем ты там пряталась, если знала? Я думал, что ты не знаешь, поэтому специально спросил его, чтобы ты услышала.

— У меня есть вопрос. К вам.

— Какой?

— Как вы трое были связаны? Какие у вас были отношения?

— А?

Ихельм нахмурился. Это была честная реакция.

Ифрин коварно усмехнулась, прежде чем продолжить:

— Отношения между моим отцом, Деклейном и вами. Если вы мне не расскажете, я не стану вашим свидетелем. Это сделка.

— …

— Ну что?

Рот Ихельма приоткрылся, будто он смутился. Но он испустил небольшой вздох, а затем усмехнулся.

— Ладно. Мы были друзьями. Деклейн и я.

— …друзьями?

Когда Ифрин переспросила, он задумался и пробормотал:

— Хотя… действительно ли мы были друзьями?

— А что насчет моего отца?

— Прихвостень.

— Что за…

— Это шутка, шутка. Ха-ха-ха!

Увидев, как лицо Ифрин исказилось, из-за чего она стала напоминать демона, Ихельм взревел от смеха. Он схватился за живот, а в уголках его глаз навернулись слезы. Ифрин топнула пяткой по земле.

— Не смейтесь!

— Прости. Хорошо.

Ихельм глубоко вздохнул, прежде чем продолжить:

— Мы были равны. Твой отец был в сговоре с Юклайн.

— В сговоре?

— Да. Благодаря его уму.

Ихельм постучал по виску.

— Твой отец пленил Юклайн своим умом.

Ифрин на мгновение задумалась. Он пленил Юклайн; смысл казался немного двусмысленным.

— Если Деклейн был очарован исследованием моего отца…

— Эй. Деклейн – единственный член семьи Юклайн?

— Что?

Ифрин была сбита с толку, а Ихельм ухмыльнулся.

— Йериэль из Хадекаина также является Юклайн, маг ранга Эфир Дикайлен, который сейчас мертв, также был Юклайн тогда, и две женщины, вышедшие замуж за этого Дикайлена, также были Юклайн.

— Ох… Тогда…

— Нет. Тс-с-с.

Ихельм резко приложил палец к губам.

— Слушай внимательно, знать больше – опасно для тебя. Юклайн – влиятельная семья. Если ты узнаешь больше, они могут убить тебя.

— Профессор Деклейн… может убить меня?

— Семья Юклайн.

Ифрин уставилась на Ихельма.

— Ты должна быть моим свидетелем. Если у тебя есть доказательства, обязательно предъяви их.

— Они есть.

На мгновение Ихельм прищурился. Его глаза смотрели на нее холодно.

— Точно?

— Да.

— Какие?

— …это конфиденциальная информация.

— Что?

Выражение его лица исказилось; он сморщился и нахмурился.

— Ты шутишь, что ли? Мне нужно знать, что это такое, чтобы наши показания совпадали…

— Моя переписка с отцом; я отнесу письма на слушания. И вам ничего не нужно делать. Вашего имени там нет.

От смелых замечаний Ифрин Ихельм на мгновение потерял дар речи.

— …хорошо. Это означает, что он проигнорировал меня.

Ихельм кивнул, взъерошив волосы.

— В любом случае, это хорошее доказательство, так что будь уверена. Я подтолкну тебя, так что нанеси хорошую атаку. Семья Ривинд не так сильно отстает от Юклайн.

Ихельм развернулся и пошел прочь. Глядя, как он уходит, Ифрин вздохнула.

— Ха-а…

Правильно это было или нет, она еще не знала. Может, это был неправильный путь, совершенно неправильный.

Если предположить, что имя ее отца можно запечатлеть в мире магии только так… если его не забудут… если она сможет с гордостью объявить, что она дочь своего отца…

— Папа…

Деклейн сказал, что вернет исследование ей, если она поймет его за месяц, но это было невозможно. Он вообще не собирался возвращать его.

— Разве это не странно?

Если, как и сказал Ихельм, она была ахиллесовой пятой Деклейна… если она могла уничтожить его…

— Я должна быть счастлива. Я должна прыгать от радости…

Вместо этого Ифрин почувствовала странное горько-сладкое чувство.

— …

Было ли это из-за будущего «я», которое она когда-то встретила?

Она не была ни счастлива, ни печальна.

Она даже не почувствовала облегчения.

— …я должна принять решение, — тихо пробормотала Ифрин.

Ее неуверенный голос разнесся по воздуху, а затем испарился, сдуваемый холодным ветром.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
120 История III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть