113 Башня Магии II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
113 Башня Магии II

— …

Я посмотрел на Ихельма. Его внешний вид сильно изменился с тех пор, как я встретил его в Берхте; теперь он был худым и бледным.

— Ты сидел на диете?

— Не у всех такая хорошая жизнь, как у тебя.

Ихельм кисло улыбнулся. Я активировал [Ясный взор], оценив вибрирующую возле него ману.

— Несмотря на твои слова, ты неплохо подрос.

— …не притворяйся, будто что-то знаешь.

Ихельм, которого я знал, не был выделяющимся именным персонажем. Конечно, в чистом магическом таланте он превосходил Деклейна, но он был намного слабее многих других могущественных именных персонажей. Однако нынешняя чистота его маны превзошла все мои ожидания.

— Но что более важно… Деклейн, я все еще не понимаю тебя, проклятый змей. Что ты собираешься делать с дочерью Луна?

— …

— Вместо того чтобы выгнать ее из башни, ты принял ее в качестве ассистента?

Я откинулся на спинку стула, не сказав ни слова. А Ихельм, наоборот, наклонился ко мне.

— Я много думал об этом. Если бы ты был похож на Дикайлена, то можно было догадаться, зачем тебе дочь Луна. Но ты совсем не похож на него.

В этот момент…

Мое подсознание отреагировало на эти слова. В моей голове всплыл голос Идник.

«Я думала, ты собирался убить этого ребенка. Потому что первым, кто обнаружил этого ребенка, был Дикайлен».

Ихельм тем временем усмехнулся.

— Неужели ты ей сочувствуешь?

Его слова вошли в одно ухо и вышли из другого, пока я продолжал размышлять. Я вспомнил «Дикайлена» из дневника и обдумал его слова.

«Я искусственная личность, созданная хозяином Дикайленом. Процесс преемственности является для меня приоритетом».

Бывший глава Юклайн Дикайлен не остался доволен ни Йериэль, ни Деклейном. В результате мы оба должны были быть устранены. Значит, Дикайлен искал нового главу семьи? Неужели ему нужен был еще один талант, чтобы продолжить золотую эпоху семьи Юклайн? Была ли этим кандидатом Ифрин?

— Тебе жаль дочь Луна, отец которой делал вид, что любит ее? Увидев эту дурочку, ты внезапно пожалел ее, решив занять место ее отца? Или тебя заинтересовало ее молодое тело?

Я посмотрел на Ихельма, на мгновение подумав, стоит ли мне раздавить его голову.

— Хм. Объявление о смене председателя, вероятно, произойдет в течение недели.

Ихельм, скривив губы, заговорил угрожающе.

— Ты и я, наше прошлое. Дочь Луна, сделка между Луна и Юклайн. Я раскрою все это на публичных слушаниях.

В чем заключалась сделка? Что было в прошлом? Ихельм рассмеялся, выплевывая угрозы, суть которых я даже не знал.

— Давай умрем вместе!

Он собирался встать с места, но я применил [Телекинез]. Я крепко схватил его за руку, сжимая ее вокруг подлокотника стула.

— Эй! Отпусти!

Ихельм попытался вырваться, но мой телекинез нельзя сломать так легко, поэтому ему пришлось снова сесть.

— Ихельм, с такими заявлениями ты умрешь еще до слушаний.

— Пф. Действительно?

Он ухмыльнулся.

— Я уже мертв. С того дня, как ты отнял у меня все.

— Тогда ты умрешь еще раз.

— Можешь попробовать.

Ихельм резко встал на ноги. Я отменил [Телекинез], потому что со стулом ему было бы сложно покинуть кабинет.

Он отбросил стул в сторону и ушел, потирая запястья.

Хлоп!

Дверь захлопнулась, и я остался один.

— …

Ифрин. Луна. Юклайн. Дикайлен. Ихельм. Мое прошлое было запутано, словно паутина. Раздумывая об этих отношениях, я посмотрел в окно и увидел свое отражение в темном стекле.

На моем лице виднелся гнев.

— Почему я принял Ифрин?

Я снова задал себе вопрос Ихельма.

Причина была очевидна, не нужно было дважды думать. Сейчас или в далеком будущем…

Она была моей ученицей.

* * *

Хлоп!

Вернувшись в [лабораторию ассистентов], Ифрин положила пачку документов на стол. Всего сто страниц. Она повторяла это как мантру, и внутри нее росла уверенность. Она взбодрилась и закатала рукава.

Динь!

От спиритической доски послышалось уведомление. Удивленная, Ифрин посмотрела на экран.

— Ах!

[Тема «Кто-нибудь знает историю башни от 10 до 15 лет назад?» удалена]

[Причина: Истек срок]

История башни 10-15 лет назад, когда Деклейн и ее отец вместе отправились в Башню Магии. Она даже назначила за это награду...

Ифрин пыталась разузнать об отношениях между Деклейном и ее отцом.

— Неужели 100 эльне слишком мало?

Что ж, справедливая цена для большинства конспектов лекций составляла 500 эльне или больше. Ифрин дрожащими руками поправила цену и снова опубликовала соответствующую тему.

— [Кто-нибудь знает историю башни от 10 до 15 лет назад? Вознаграждение гарантировано.] —

: Любой, кто поделится со мной информацией по данной теме, получит 600 эльне.

— 600 эльне должно хватить.

А теперь приступим к изучению!

Первая глава. Первая страница была введением, иллюстрирующим ценность создания нового чистого элемента, а также обзором четырех типов магии на его основе. Она перевернула страницу.

— Хм?

Но это не было продолжением. Первая страница и вторая страница были абсолютно разными. Начиная со второй страницы, неожиданно появилось много формул, как будто чего-то не хватало посередине.

— Профессор перепутал порядок страниц?

Ифрин ненароком провела пальцем по листу, и на ее месте появилась другая страница.

— Ой!

Только тогда она поняла, что это не обычная бумага. Это была ультрасовременная магическая бумага. Таким образом, объем одной главы составил… 300 страниц. То есть 300 страниц на одном листе, а при 100 листах…

— 30,000 страниц…

Оставалось меньше месяца, а содержание для изучения составляло 30,000 страниц.

— Ох…

Ифрин мгновенно почувствовала, как боль пронзила ее затылок, как будто ее ударили молотком.

* * *

Тем временем в подвале разведывательного управления.

— Хм…

Сотни миллионов бумаг и документов, запечатанных монстров, незаконных книг магии, написанных кем-то из Пепла и многое другое…

[Комната хранения документации и улик разведывательного управления] была полна всякого рода вещей. В так называемой «Пурпурной комнате», названной по той простой причине, что обои были фиолетовыми, Примьен копалась в информации, связанной с Сиелией.

— Тц!

Изучение жизни человека было очень обременительным.

— Черт возьми… все это не то, что нужно.

Жизнь человека во многом зависит от окружающих, а не от нас самих. Почему люди являются людьми? Поскольку мы живем с людьми, мы живем среди людей, поэтому мы и есть люди. Если бы в этом мире был только один человек, он не был бы человеком.

Поэтому Примьен отыскивала людей из жизни Сиелии.

— Это все из-за этого ублюдка.

Ругаясь себе под нос, Примьен нашла сгоревшее письмо в списке улик.

— Что это?

Агент, ожидающий в стороне, ответил:

— Ах, это? Официальное название – «Письмо счастья».

Примьен закатила глаза и прочитала содержание.

[Тот, кто прочтет это письмо, будет проклят в течение трех дней. Единственный способ избежать проклятия – точно передать содержание этого письма трем и более людям. Кроме того, если вы разнесете это письмо более чем пяти людям, ваш следующий день будет полон удачи…]

— Это глупо.

— Люди, получившие письмо, действительно были прокляты и умерли. Это письмо убило сотни людей.

— Ох…

Примьен быстро выбросила письмо, вытерев руки о свою одежду, будто испачкалась.

— Этот случай скрыли от публики. Прошло больше десяти лет, поэтому заместитель директора не знала о нем.

— Магия таинственна... И безумна.

— Дело не в магии. Это был демон.

— Демон?

— Да. Демон, относящийся к типу «феномена».

Примьен кивнула агенту.

— Что ж, похоже, если долго работать на этого ублюдка, можно многому научиться.

— Да. Особенно благодаря книгам в его библиотеке.

Примьен оглянулась на агента, который рылся с ней в «Пурпурной комнате».

— У них даже есть записи из больниц по поводу Сиелии и Сильвии… Они, похоже, часто бывали там.

Это была комната, где подслушивание или подглядывание было невозможно. На потолке, конечно, есть хрустальный шар, но он был необходим только для видеозаписи, поэтому не мог улавливать звук. Следовательно, это место идеально подходило для организации тайной встречи.

— Письмо, которое унесло жизни 358 человек десять лет назад... Его сила была развеяна Дикайленом, главой Юклайн.

Примьен увидела записи, относящиеся к «Письму счастья».

— Очень многие умерли.

— Да.

— Если в этом деле замешана Сиелия, нам придется изучить всех. А это 358 человек.

— Да.

— Тц. Я не гребаная слуга.

Наблюдая за ее бормотанием, агент с трудом сдержал смех.

— Я занималась этим, когда была новичком. Похоже, мне не стоило нанимать профессора. Стоит ли мне надеяться, что завтра этот гребаный мир будет уничтожен?

— Не стоит переживать~ Если речь идет о Сильвии, то профессор нам поможет.

Примьен посмотрела на агента, прищурившись.

— …тебе так нравится человек, который истребляет твой народ?

— Истребления пока что не было. И, раз уж об этом зашла речь, я здесь как раз для того, чтобы этого не случилось.

Таким был ответ Аллена, нет, Элли.

Примьен, щелкнув языком, внезапно вспомнила кое-что, что произошло относительно недавно.

— Элли.

— Да?

Однажды в ресторане Хадекаина Бетан предложил суп Ротайли. Она сказала, что не любит грибы, но Деклейн тогда кое-что ей сказал.

«Вы не помните, Примьен?»

«Что?»

«Мы раньше встречались в Берхте и ели в одном ресторане».

— Мы встречались в Берхте раньше.

Элли кивнула.

— Да. Вы приехали в Берхт в отпуск. В то время вы посетили ресторан с профессором Деклейном.

Память Элли, в отличие от чьей-либо другой, была надежной. Ее разум был подобен черной дыре, втягивающей всю информацию и не позволяющей ей ускользнуть.

— Что у нас было в меню в тот день? — спросила Примьен у Элли, притворяясь, будто это не было чем-то важным.

— Стейк с грибами мацутакэ.

«Тогда в меню были стейки с грибами».

Голос Деклейна эхом отозвался в голове Примьен, которая на мгновение замерла, прекратив листать документы.

— …неужели?

Слова Деклейна не покидали ее голову.

«Я шучу. Как я могу вспомнить… что-то, что я ел так давно?»

— …

Примьен кинула все записи, связанные с Сиелией, в ящик.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Бросая туда все, что могло быть полезно, она сказала:

— Элли, ты не можешь оставаться с профессором всегда. Чем дольше ты затягиваешь, тем больше шансов, что тебя обнаружит Алтарь.

— Да. Я знаю это.

— Что ж, тогда можешь идти.

— Хорошо! Лилия Примьен, до свидания~

Вновь став Алленом, она ухмыльнулась, надела шляпу и вышла из комнаты.

— Ты не должна проявлять больше эмоций к объекту, чем необходимо…

Пробормотав себе под нос, Примьен поставила коробки на пол и плюхнулась в кресло.

— Проклятые грибы…

* * *

Сегодня я вновь посетил Софиен в качестве учителя магии. Однако место обучения отличалось от привычного. Это был не кабинет, а сад императорского дворца.

— Деклейн, сюда.

Сад на северо-востоке с пейзажами вечной зимы. Снежное поле, где ветки голых деревьев торчали в стороны, словно шипы. На другой его стороне, рядом с бревенчатой хижиной, сидела Софиен.

— Сюда, сюда.

Одетая в шубу, она махала рукой.

Нынешняя Софиен выглядела намного лучше. Когда я направился к ней через снежную дорожку, я подумал о разрыве между Эпизодом 2 и Эпизодом 7, вспомнив обещание, которое я не смог выполнить.

— Рад видеть вас, Ваше Величество. Вы сегодня прекрасно выглядите.

— Ага.

Софиен ухмыльнулась.

— Но сегодня я с кем-то, кого вы хорошо знаете.

Она щелкнула пальцами, и в этот момент из хижины вышла Джули. Женщина, которая проводила меня сегодня в императорский дворец, каким-то образом пришла в этот сад раньше меня.

— В последние дни я часто была сонной и ленивой, у меня не было времени на занятия, поэтому я решила взяться за меч и магию одновременно.

— Мне очень жаль, что я не сообщила тебе заранее. Меня поймали на обратном пути.

— …

Как у рыцаря-учителя, а не рыцаря-телохранителя, у Джули было довольно суровое выражение лица. Я был немного смущен, но кивнул.

— Ваше Величество, хотите сначала потренироваться с мечом? — спросила Джули.

— Нет. Давайте просто сядем.

Софиен подвела нас к чайному столику возле хижины.

— В эти дни моя скука и безделье зашкаливают. Я думаю, что причина исходит извне, а не изнутри.

Сказав это, она взглянула на Кейрона, стоявшего у хижины.

— Кейрон ничего не говорит… Профессор Деклейн, вы знаете причину?

Софиен вытащила зеркало и положила его на стол. Я ничего не сказал. Если бы я сказал, что не знаю, это было бы ложью.

— Деклейн, отвечайте. Что вы знаете?

Софиен прищурилась, когда я молча встретил ее пронзительный взгляд.

Внезапно Джули широко раскрыла глаза, а все ее тело резко дернулось, в результате чего ее чашка упала со стола.

— …профессор? Ваше Величество?

Джули тупо уставилась на меня и Софиен. Это поведение могло показаться странным, но почему-то мне показалось, что я знаю причину.

— Джули.

— …да?

— Что ты увидела?

Джули моргнула, оглядываясь по сторонам. Ее волосы парили в воздухе, словно от статического электричества.

— Ох, я… я думаю… я видела сон. Я рада, что это был сон…

Глаза Джули загорелись от беспокойства. Я резко оборвал ее.

— Нет, Джули. В этом месте нельзя спать. Ты не спала ни минуты.

Софиен посмотрела на Джули с любопытством. Затем она подняла упавшую на землю чашку и вытерла ее.

— Скажите мне, Джули. Что вы видели, что вы делали, прежде чем вернулись сюда? Нет, что вам снилось?

— Ну… профессор…

Джули тяжело сглотнула. Затем она сжала кулаки.

— Это был сон, где он умер.

Улыбка на губах Софиен стала шире.

Джули положила руку мне на грудь, проверяя биение сердца, словно пытаясь понять, реальность ли это.

— Я так рада…

Джули облегченно вздохнула, но я покачал головой и сказал:

— Нет. Радоваться нечему, потому что это не сон.

— Что?

Джули регрессировала.

В некоем будущем, а точнее, в будущем, где я умру, она сразила Нешуса.

— Если не объяснишь, я действительно так умру.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
113 Башня Магии II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть