213 Прогресс III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
213 Прогресс III

— Это Деклейн. Ты ведь тоже видела это, да?

На горном хребте недалеко от Барахала Элли почесала затылок, читая язык жестов Элесоль.

— …да, видела. Полагаю, у него был плохой день.

Хлоп!

Элесоль шлепнула Элли по руке.

— Эй, больно…

— Если у тебя плохой день, то можно разрывать людей на куски?

— …я не об этом.

Элли снова посмотрела вдаль. Барахал был головной болью даже для краснорожденных. Они были культом, поклоняющимся Алтарю, поэтому Элли и Элесоль решили разобраться с ними лично.

— Деклейн не в первый раз проявляет такую ??жестокость.

Элесоль построила тюрьму в глубинах пустыни. Она намеревалась отправлять туда фанатиков Алтаря.

— Но в Рохалаке все еще нет газовой камеры. Профессор сдержал свое обещание.

— Забудь. Ты ничем не отличаешься от наших сородичей, которым Алтарь промыл мозги. Давай вернемся, так как мы уже схватили их лидера.

Элли посмотрела в сторону на привязанного к дереву и потерявшего сознание лидера клана Барахала.

— Ладно, но…

Элесоль и Элли планировали отследить Алтарь, основываясь на информации в его голове. Последней альтернативой для краснорожденных было взаимное уничтожение, на котором настаивала Элесоль, или разрушение Алтаря, на котором настаивала Элли.

— Элесоль, давай понаблюдаем еще немного.

— Почему?

— …просто.

Элли издалека наблюдала за спиной Деклейна, когда он грациозно шел через кровавую бойню. Она немного улыбнулась и пробормотала:

— Я хочу посмотреть еще… Ай!

Хлоп!

На этот раз Элесоль хлопнула по голове Элли.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

А потом еще несколько раз, словно по тыкве.

— Ай… Ай… И еще… нам надо увести детей.

Элли вздохнула, глядя вниз.

* * *

Сопротивление в Барахале почти отсутствовало. Нет, возможно, императорская гвардия была слишком сильна. Лишь горстка боевых священников могла дать отпор. А остальные последователи мало чем отличались от гражданских.

— Профессор, что нам с ними делать?

Рыцарь со звездой на груди спросил о пленных краснорожденных.

Все боевые священники к этому моменту уже были устранены. Однако их тела не взрывались. Применять [Телекинез] к человеческому телу означало контролировать текущую в нем кровь. Поэтому разорвать тело боевого священника, оттачивающего магию и обладающего сопротивлением к ней, было не только сложно, но и бессмысленно. Это не соответствовало моему достоинству.

— …Деклейн? — позвал меня Ихельм.

Я взглянул на лица пленников. Мужчины и женщины, молодые и старые. Каждый из них выглядел испуганным.

— Это странно.

— Что?

Я осмотрел деревню Барахал. Помимо домов там был храм, магазины и школа.

— В этой деревне…

В этот момент откуда-то со стороны раздался голос, прервавший меня:

— Нет детей.

Все обернулись и увидели приближающегося мужчину с маленькими глазами. Он был одет в религиозное одеяние и имел зачесанные назад волосы.

— …тц.

Я сразу узнал этого именного персонажа и щелкнул языком. Даже если вы не видели сценарий игры, он был довольно известной фигурой в этом мире.

— Мужчины, женщины, молодые, старые. Здесь собраны все, кроме детей.

Его звали Розеф, он был младшим сыном в семье Мест, откуда была родом мать императрицы. Он обратился к религии, когда императрица, его сестра, была убита. Он был родственником Софиен, и его ранг был близок к кардиналу.

— Я прав?

Он прищурил глаза, став похожим на лису.

— …

Я и Ихельм молча посмотрели друг на друга, а Розеф, заложив руки за спину, медленно подошел к пленникам.

— Вам страшно?

Пленники молчали, но в их глазах теплилась маленькая надежда. Может быть, это было из-за религиозного одеяния Розефа. Они думали, может быть, этот священник спасет их от варваров, владеющих мечами и магией.

— Вы дрожите от ужаса, но я восхищаюсь тем, что вы укрыли детей.

Затем один из заключенных неосознанно кивнул.

Розеф широко улыбнулся.

— Да, у них есть дети.

Затем бормочущий Розеф посмотрел в мою сторону.

— Надо отследить их.

Тела пленников затряслись еще больше.

Он всегда улыбался, и в его голосе была доброта; Розеф был хитрым человеком, которого сложно было прочитать. Самый таинственный религиозный деятель на континенте, Розеф был именно таким именным персонажем.

— Кстати, вы хотите взять с собой всех этих пленников? Я думаю, что лучше убить и похоронить их вместе с детьми.

Один пленник упал и начал корчиться.

— Пожалуйста, только не детей! Дети не согрешили…

— Это ложь.

Розеф мягко перебил его.

— Вы наделили их грехом.

Его голос, как обычно, был наполнен теплотой.

— Вы навязали им ложную веру. Иметь ложную веру хуже, чем не иметь никакой веры.

Его слова продолжали омывать их.

— Вы передали свой грех своим детям. И ваши дети тоже передадут их будущим поколениям.

Пленники смотрели на него с отчаянием на лицах.

— Я обязан положить конец распространению зла.

В этот момент из рукава Розефа выскочил кинжал. Острие лезвия блеснуло, прежде чем пронзить шею пленника, умолявшего пощадить детей.

— Кх!

Он упал, схватившись за шею, захрипел и умер.

Розеф снова посмотрел на рыцарей.

— Что вы делаете? Разве я не сказал, что здесь прячутся грешники?

— О, да!

Рыцари опустились на колени и приложили уши к земле. Обладая чувствительным слухом, они могли определить местонахождение тайного убежища даже по малейшей вибрации.

— Стоп.

Я шагнул вперед. Розеф и рыцари повернулись ко мне.

— Встаньте.

Один за другим рыцари снова выпрямились. Ихельм удивленно наклонил голову.

— Профессор? — спросил Розеф.

Я взглянул на него и согнул одно колено, чтобы упереться руками в землю. [Железный человек] поднялся на один уровень, так что я мог отчетливо ощущать дрожь людей, скрывавшихся где-то под землей.

Я высвободил свою ману прямо в почву.

— Эй, Деклейн, что…

БРРРРРРР!

В результате произошло землетрясение. Все сооружения в Барахале с грохотом рухнули. Дома, магазины, школа, сельскохозяйственные угодья, колодцы, конюшни… каждое маленькое строение было поглощено землей и всего за минуту окрестности превратились в пустыню, состоящую только из пыли и руин. Их жизнь исчезла в одно мгновение.

— Этого должно быть достаточно.

Я снова посмотрел на Розефа.

— …

Он несколько раз моргнул, оглядывая Барахал.

— …да, это подходящее зрелище, чтобы назвать его божественной карой. Вместе со смертью эти дети избавились от греха.

— Сволочь!

Еще один пленник вскочил с места.

Разумеется, он не смог сделать и шага, прежде чем рыцарь отрубил ему голову.

Бах!

Выражение его лица застыло в гримасе гнева и отчаяния. Розеф, как обычно, улыбался.

— Как и ожидалось, вы именно такой, как я слышал, профессор. Образец для подражания для этого поколения. Решительно искореняете это вероотступничество…

— Пора возвращаться.

Я прервал его и развернулся.

— В этом грязном месте больше нечего делать.

* * *

Возвращаясь из Барахала, мы ненадолго остановились в большом городе под названием Макан.

— Это место совсем не меняется. Ты так не думаешь? Я был здесь на экскурсии во времена академии, но все осталось таким же, как и тогда.

Я проигнорировал болтовню Ихельма. Он сменил тему щелчком языка.

— Тц, этот парень вообще в порядке? Что за священник метает в людей кинжалы?

Розеф шел вместе с рыцарями и радостно приветствовал каждого жителя, которого встречал.

— Ты от него еще и не такое увидишь.

Чем больше мы погружались во вторую половину основного квеста, тем больше все было завязано на Алтаре и краснорожденных. В одном из таких квестов Розеф убил сразу десять тысяч краснорожденных.

— Неужели? Ну, он родственник Ее Величества. Хотя он сказал, что оборвал с ними связь.

Прогуливаясь по улицам, я заметил вдалеке пузатого человека. Он подошел к началу нашей процессии и указал на меня. После этого ко мне подошел один из рыцарей.

— Профессор, этот человек говорит, что хочет вам что-то сообщить. Стоит ли прогнать его?

— Нет, скажи ему, чтобы подошел. А вы идите дальше.

— Хорошо.

Ихельм и группа рыцарей направилась в гостиницу, а я остался с этим пузатым мужчиной. Он нервно почесал затылок, опустив голову.

— В чем дело?

— Кхм, профессор, я хочу кое-что сообщить.

— Слушаю.

— Да, кхм… Мне кажется, в одном из домов скрывается группа краснорожденных.

Он оказался информатором.

* * *

— Это здесь.

Пузатый мужчина по имени Джек привел меня к двухэтажному зданию в центре города. На первом этаже был магазин, а на втором жилые покои.

— Я проверю. Ждите здесь.

— Конечно. Ха-ха.

Я медленно обошел здание, чтобы осмотреть его. Сзади был небольшой проход в заборе.

— …

За проходом была лужайка. Потрепанная кукла лежала в траве рядом с собакой, играющей с мячом.

Увидев меня, пес выпустил мяч из пасти и подошел ближе. Похоже, ему нравились люди, но ему было трудно дышать, потому что он уже был стар.

А затем…

— Релин~ Принеси мячик… Ой!

Раздался юный голосок. Я поднял глаза, увидев замершего от удивления ребенка.

— …

Девочка была милой, но в остальном вполне обычной. Однако она явно испугалась. Было ли это из-за моего лица или из-за различных медалей, украшающих мой лацкан в результате недавних свершений?

— Это твой пес?

Ребенок ответил в холодном поту:

— Нет. Хозяйский…

— Ты живешь здесь?

— Ох…

— Пса зовут Релин?

— …да.

— Это подходящее имя. А если он наберет вес, то будет подходить еще больше.

Я осмотрел девочку. Она держала книгу в руках.

— Тебе нравятся книги?

— Что? О, да…

— Ты знаешь, кто я?

— …да.

Я кивнул в ответ.

Ребенок дрожал от страха.

— Сколько людей здесь проживает?

— …что?

— Сколько людей живет в этом доме?

Я внимательно смотрел на нее.

— Пять… шесть…

— Будь честной.

Слезы навернулись на ее глаза. Ее ноги тряслись, а челка промокла от пота.

— Десять… девять…

— В этом маленьком домике живет девятнадцать человек?

— …

Она, вероятно, была краснорожденной. Я не знал, почему она вышла наружу. Переживала ли она за этого старого, полудохлого пса, или думала, что здесь никто ее не найдет?

Однако Алтарь не промыл мозги этому ребенку. Магического вмешательства не было.

— Хм. Девятнадцать…

Я снова посмотрел на дом. Там было слишком тесно для такого количества людей.

— О, нет, это не так. Там… девять человек.

Я усмехнулся над ребенком, который запоздало исправился.

— Что это за книга?

— А? О, это… дневник.

— Дневник?

Я отступил на шаг от ребенка. Она испугается, если я подойду ближе.

— Возьми это.

Я вернул мяч с помощью [Телекинеза] и передал ей книгу.

— Ох.

— Кажется, у тебя есть талант к магии.

— …что?

Талант также можно было увидеть с помощью [Ясного взора]. Это был самый простой способ использовать его, и магический талант этого ребенка был очевиден.

А раз она пишет дневник, это говорит о том, что она именной персонаж.

— Зайди в дом. Скоро будет проверка крови, так что не стоит выходить какое-то время. Будет лучше, если ты спрячешься в подвале.

— Ох…

Я обернулся без дальнейших слов. Я чувствовал взгляд ребенка, но не оглядывался.

— Ах, профессор! Вы убедились?

Джек, ожидавший снаружи, подошел в переулок, где я остановился. Я кивнул.

— Тогда вы должны знать, что люди, которые прячутся здесь, как крысы – краснорожденные…

— Откуда вы знаете?

Я прервал его.

— Что?

— Утверждать это, основываясь лишь на их внешнем виде, было бы слишком рискованно. Вам кто-нибудь сообщил?

— О, нет, никто не сообщал. Это было простое подозрение. Зачем им прятаться…

— Откуда вы знали, что они прячутся?

Известие об изобретении Бетаном магии крови до сих пор не получило огласки. Таким образом, единственный способ для простых людей различать краснорожденных – по внешности. И этот метод был очень ненадежным.

Он сделал ставку на этот метод и подошел ко мне, к главе престижной семьи Юклайн?

— Это, кхм, я…

Я рассмотрел выражение его лица и движение его зрачков.

— Я узнал в ходе независимого расследования… Я уверен, что это краснорожденные. Разве они не выглядят так?

Он врал мне.

— Действительно?

— Да!

Я указал на кобуру на его поясе.

— Это револьвер?

— Что? О, да. Я взял на себя роль народного дружинника. Ха-ха.

Я взял револьвер с помощью [Телекинеза]. Когда я открыл барабан, я заметил, что он заряжен боевыми патронами.

— Чего вы хотели, сообщив о краснорожденных?

— Что? О, кхм. Чего я хочу, так это… Нет, я сообщил не потому, что хотел чего-то; это было ради безопасности. Я собираюсь участвовать в выборах на должность главы народной дружины…

Я огляделся. Поблизости не было лишних глаз, так как мы были в переулке.

— Вас зовут Джек?

— Да.

— Я спрошу лишь одно.

Я применил [Тишину], дабы никто не услышал.

— Вы поклоняетесь Алтарю? Это Алтарь сообщил вам?

Тело Джека начало дрожать.

— Ха-ха… как такое возможно?

Он рассмеялся, пытаясь отрицать это, но его тело было честным. Он даже не спросил, что такое Алтарь. Не нужно было колебаться. Я нажал на курок.

Бесшумная пуля пронзила его лоб, и его огромное тело соскользнуло на землю по стене. Я бросил револьвер возле его тела.

— Мусор.

Теперь, когда я убрал мусор, пришло время уходить.

Нет, еще кое-что…

— …

Я на мгновение оглянулся.

* * *

Элесоль открыла рот. Сбитая с толку, она попыталась осмыслить то, что только что увидела. Благодаря доносу пузатого мужчины  Деклейн добрался до дома, где прятались несколько детей краснорожденных.

Затем он встретил девочку из их клана. Ее загорелая кожа с веснушками указывала на природные черты краснорожденных. Для обычных людей она ничем не выделялась, но Бетан сразу бы увидел это.

Но Деклейн решил, что она не из нашего клана? Или он знает это, но просто не обратил внимания? Он просто поговорил с ребенком… Точнее, вручил ей подарок и ушел, а потом вместо этого убил Джека.

— …

Элесоль неосознанно шевелила пальцами, словно разговаривая сама с собой.

— Что ты делаешь?

Внезапно появившаяся Элли положила руку ей на плечо. Элесоль вздрогнула, как кошка.

— Это я.

Элли широко улыбалась.

Элесоль быстро задвигала руками, глядя на нее.

— Ты хочешь умереть? Где ты была?

— Я забрала детей и пришла сюда.

— Детей?

Элесоль нахмурилась, а Элли счастливо улыбнулась.

— Да.

— Каких?

— Из Барахала.

Элесоль нахмурилась.

— Деклейн убил всех детей там.

— Нет, он этого не сделал, — тихо ответила Элли, покачав головой. — Дети были в безопасности, хотя и наглотались земли.

— …

Элесоль не могла в это поверить. Если бы вы видели огромное землетрясение, которое вызвал Деклейн, вы бы подумали, что даже случайно попавшие в него животные погибли.

— Как?

— Профессор держит свое слово.

— Объясни.

— Профессор сказал мне, что дети невиновны. Так что ему не нужно их убивать.

— …

Затем руки Элесоль замерли. Она повернула голову, чтобы посмотреть на переулок. Деклейн уже исчез, осталось только тело Джека.

Элесоль указала на него.

— Элли, избавься от этого тела.

— Тела?

— Да.

— Где… о, ладно.

Элли использовала пространственный шаг, мгновенно оказавшись возле тела, но когда она попыталась его сдвинуть, то нашла под ногами Джека записку.

На бумаге было написано одно предложение. Элли моргнула, читая его.

— Хм?

В ее животе появилось странное тепло, а глаза стали влажными. Как будто она нарезала свежую луковицу, хотя лука рядом не было.

[Элли, я до сих пор помню твое имя.]

— …что?

Это была записка, оставленная Деклейном. Но Элли все еще не знала, почему она стала такой, увидев эти слова.

Она может никогда и не узнать.

— Что со мной не так?

Понятие «эмоций» было для нее все еще расплывчатым. Она слишком долго жила без них.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
213 Прогресс III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть