107 Призрак III

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
107 Призрак III

Ифрин тупо уставилась на бумагу. Внезапно ей на ум пришли все письма, которые она отправляла своему спонсору. Она инстинктивно начала теребить носовой платок, который всегда носила с собой.

— Какого черта?

В этот момент…

ФШШ!

Она застыла на месте, когда по спине прошелся холодок.

Ифрин широко раскрыла глаза. Это было похоже на прошлый раз, поэтому она не запаниковала.

Ифрин собрала ману в руке, готовя заклинание разрушения, а затем резко повернулась.

— Мисс Ифрин, вы в порядке?

— Ой!

Позади нее стояла Аллен.

Ифрин тут же рассеяла ману.

— Кхм, ассистент Аллен, только что призрак…

— Да. Я тоже его видел.

— Вы видели его?!

Аллен кивнула, но вскоре заметила письмо на столе перед Ифрин.

— Ох.

Аллен сразу все поняла.

— Ифрин… — Аллен с застывшим лицом заговорила слегка обвинительным тоном. — Нельзя заходить в кабинет профессора без разрешения. За подобный проступок может последовать наказание.

— Да… Прошу прощения…

— Как же вы любите создавать проблемы…

Ифрин опустила в голову. Разумеется, она поступила неправильно, но почему это письмо было у Деклейна? Правда ли, что он был ее спонсором?

Аллен вздохнула.

— В любом случае, теперь вы поняли, мисс Ифрин? Профессор не такой уж и злодей.

Ифрин закусила губу и пробормотала:

— Но почему анонимно…

— Он решил, что вы отказались бы, если бы он указал свое имя.

— …

Ифрин не ответила. Это была правда. Ее гордость превосходила ее способности.

— Однако сейчас нам лучше убежать.

— Что?

Ифрин склонила голову. Аллен улыбнулась и указала в окно.

— Призрак все еще здесь. Вон там.

Призрак с красными глазами скребся в окно.

* * *

В Магисьоне на Парящем Острове был свой [Отдел магических расследований]. По своей природе Парящий Остров был независимым районом, не принадлежащим ни одной стране, поэтому в случае преступления за расследования брались именно они.

Магические расследования, проводимые ОМР, в 95% случаев приводили к задержанию подозреваемых. Оставшиеся 5% вызваны лишь отсутствием возможности их поймать – на ум приходят такие имена, как Рохакан, Карла и Родран.

И сейчас ОМР задержал Сильвию в качестве главного подозреваемого по этому делу.

Как только мы с Идник попали на Парящий Остров, она кратко рассказала мне о ситуации.

— Призрак?

— Да. Подсознание Сильвии создало ужасного призрака, совершившего убийство. Следовательно, это магическое убийство второй степени.

Я нахмурился, а Идник продолжила:

— Разумеется, расследование все еще продолжается. На месте происшествия обнаружили следы магии Сильвии, но доказательства того, что призрак был творением Сильвии, до сих пор отсутствуют.

Мы достигли штаб-квартиры [Отдела магических расследований].

— А меня ты зачем позвала?

— Деклейн, у тебя есть право об освобождении под залог на Парящем Острове.

Серьезно? Идник знала многое, чего не знал даже я.

— Убийца она или нет, но талант Сильвии сравним с талантом Эдриен. Сильвию нельзя сейчас запирать.

— Она не здорова?

— Да. Она была и так измотана, а теперь еще и заключение с допросом. Если стресс ее поглотит, это будет катастрофой. Она может потерять контроль над своей магией, повредив свои меридианы.

Если ребенок попал в подобный инцидент, разве родители не должны реагировать первыми?

— А чем занят Гильтеон?

— Наблюдает за происходящим. Он, скорее всего, счел это хорошей возможностью для «магического прогресса». Хотя он ничем не помог бы, даже если бы попытался. У него нет права об освобождении под залог.

— Идник, — окликнул ее я.

Она повернулась, держась за ручку двери в штаб-квартиру.

— Почему я убил Сиелию? Каким было обещание?

Я просто должен был спросить об этом. Даже если она начнет что-то подозревать, я ничего не мог с этим поделать.

— …

Идник посмотрела на меня со странным выражением лица. Но вместо того, чтобы расспросить меня, она грустно усмехнулась.

— Действительно. Тебе, должно быть, интересно, почему она не сбежала. Сиелия мне об этом не рассказывала.

Идник восприняла мои вопросы немного иначе. Вот почему асимметрия информации была удобна.

В этом мире было очень мало магов, которые могли бы вывести гипотезу о том, что Ким Уджин находится в оболочке Деклейна.

— Она была неизлечимо больна, и ей не нравилась мысль о медленной смерти на глазах Сильвии. Потому что она знала, что была единственным спасением для нее.

— …

— Я не знаю конкретно, что имела в виду Сиелия. Думала ли она, что если это будет убийство, а не смерть от болезни, то Сильвия тогда сможет жить дальше, подпитываемая этой местью? Или она просто не хотела показывать дочери, как она медленно умирает?

Я закрыл глаза, не говоря ни слова. Мои виски пронизывала острая боль, и каждое ее слово пробуждало темные воспоминания.

— Однако, Деклейн. Это ты убил Сиелию. Этот факт не изменится. Она знала, что ты собираешься убить ее, но не сбежала. Взамен ты получил все, что хотел.

Все, что я хотел? Я думаю, что знаю, о чем идет речь. Вероятно, о смерти Дикайлена. Убийство этого проклятого старика, которого не устраивали ни Деклейн, ни Йериэль.

— Так что теперь даже не думай о том, чтобы сбежать.

— …

Пока что я мало понимал историю жизни Деклейна. Следы ужасных поступков Деклейна существовали повсюду. «Судьба злодея» могла настигнуть меня в любое время и в любом месте.

Полагаю, так и должно было быть.

Юклайн и Илиаде.

Деклейн фон Грахан Юклайн.

Он был персонажем, изначально «созданным не для того, чтобы выжить».

— Хах.

Однако я лишь усмехнулся.

Я уже решил пойти против судьбы, поэтому не было смысла печалиться из-за сюжетных линий игры.

— Что тут смешного?

Такой была жизнь Деклейна. Казалось, что каждый день несет в себе проблемы; весь мир пытается превратить меня в злодея, чтобы не осталось никого, кто бы меня любил.

— Ничего особенного. В этом мире не соскучишься.

Я был готов принять этот вызов. Мое эго не будет уничтожено никакими невзгодами, посланными этим миром. Даже если самые разрушительные бедствия уничтожат все вокруг меня, я все равно останусь стоять посреди этой кровавой бойни.

— Я воспользуюсь этим правом, а с остальным разберись сама.

— Так просто?

Идник была удивлена, несмотря на то, что сама просила об этом.

— Ах, конечно, если впоследствии расследование покажет, что она невиновна, то это право по-прежнему оставят за тобой.

— Независимо от того, чем все обернется, ты тоже сдержи обещание, данное Сиелии. Я хочу, чтобы Сильвия жила долго и стала архимагом.

— Что?

Выражение лица Идник исказилось, но меня это не волновало. Я немедленно открыл дверь в штаб-квартиру магического расследования.

* * *

Комната для допросов.

Следователь предположил, что Сильвия могла создать чудовище на подсознательном уровне, пока она спала, что привело к смерти мага. Поэтому он спросил ее, не испытывала ли она сильный стресс в последнее время.

— …

Сильвия задумалась, опустив голову.

Действительно ли она убийца?

Она не могла сказать точно, поэтому просто молчала.

— В ваших же интересах сотрудничать со следствием.

Это был следователь Рассел, маг ранга Люмьер.

Конечно, Сильвия много переживала в последнее время, но все же…

БРРР!

— Хм. Регелло Сильвия, подождите, пожалуйста.

Кто-то вызвал его, поэтому следователь вышел, приказав своим подчиненным следить за Сильвией.

— Хм? Монарх Деклейн?

За пределами комнаты для допросов его ждал Деклейн. Он был известен тем, что предпочитал костюм мантии даже на Парящем Острове.

Когда Рассел подошел, он взглянул на него и сказал:

— Я слышал, что здесь держат Сильвию.

— Д-да, но…

— Освободите ее.

— Кхм, Монарх Деклейн. Мы на Парящем Острове; это не Империя...

— Я воспользуюсь своим правом об освобождении под залог.

— Что?

Рассел был шокирован, на мгновение подумав, что он неправильно его расслышал. Несмотря на то, что Рассел работал следователем на Парящем Острове в течение семи лет, он еще ни разу не сталкивался с тем, чтобы кто-то пользовался этим правом.

— Для… Регелло Сильвии?

Он воспользуется такой уникальной привилегией ради кого-то другого?

Более того, Юклайн ради Илиаде?

— Да.

— …

На Парящем Острове право об освобождении под залог было особой привилегией, которую нельзя было купить даже за деньги. Это право давалось только тем, кто добился определенных достижений на Парящем Острове. Оно позволяло даже убийце получить иммунитет от судебных преследований. Более того, это право можно было передавать по наследству.

Право Деклейна, вероятно, изначально принадлежало Дикайлену. Это была привилегия, которая стала возможной благодаря тому, что магия и знания были важнее чьей-либо жизни в хладнокровном сообществе Парящего Острова.

— Однако я хочу сделать это анонимно. Это ведь возможно?

— Да. Хорошо.

Кивнув, Монарх Деклейн покинул кабинет. Он воспользовался одной из самых дорогих привилегий на Парящем Острове так беспечно, словно отдал талон за еду.

— Какого черта?..

Рассел не мог понять его мотивов.

* * *

Вскоре Сильвия была освобождена. Рассел просто сказал, что доказательств недостаточно, и передал ее Идник, которая ждала возле штаб-квартиры.

— Возьми. Это тофу.

Сильвия молча уставилась на тофу совершенно пустым взглядом.

— Эй, ты так и не пришла в себя? Уже забыла, как прыгнула со скалы, прося меня принять тебя в ученики?

— Я действительно убила его? — сухо спросила Сильвия.

Идник щелкнула языком.

— Они проводят расследование, но доказательств недостаточно. Я уверена, это не твоя вина.

— …

Сердце Сильвии раскалывалось на части. Она разрывалась между верой в Деклейна и «правдой», которую рассказывали другие.

Деклейн и Сиелия. Пока она не откажется от одного из них, это эмоциональное выгорание не прекратится.

Глядя на нее, Идник вспомнила слова Деклейна.

«Я хочу, чтобы Сильвия жила долго и стала архимагом».

Возможно, Деклейн понимал. Сейчас Сильвии нужен был запал.

— Сильвия, хочешь увидеть воспоминания того дня?

Сильвия удивленно подняла голову.

— Воспоминания?

— Да. О том дне, когда умерла Сиелия.

Идник постучала по глазу.

— Этот левый глаз – протез. Он записывает все, что я вижу. Я была свидетелем того дня, когда умерла Сиелия.

— Ах.

— Я собираюсь поделиться с тобой этим воспоминанием.

В этот момент в глазах Сильвии вспыхнул небольшой огонек.

* * *

Как только я покинул Парящий Остров, я направился в императорский дворец. После долгого перерыва я должен был вновь вернуться к обязанностям учителя магии императрицы.

Тем не менее…

— Ваше Величество.

Я смотрел на императрицу, которая лежала на полу с закрытыми глазами. Через пару мгновений она открыла глаза, а потом опять закрыла их, затем открыла и снова закрыла.

— Ваше Величество, что вы делаете?

— Хм? Ох… в последнее время…

Она произносила слова так, будто ей это было в тягость.

— Есть много вещей… которые меня беспокоят…

— Неужели?

— Да... Я даже думаю о... самоубийстве...

Услышав это, я напрягся. Если Софиен упомянула о самоубийстве, ситуация была намного серьезнее, чем я думал. Разумеется, если ей было настолько скучно, ситуация с самого начала была не самой хорошей.

— Ваше Величество, только с твердым духом можно добиться выдающихся результатов.

— Выдающиеся результаты... Хм... К черту их…

Я вздохнул.

— Хотел бы я знать, что у вас в голове, Ваше Величество.

Квест «Тьма императорского дворца» был исследованием прошлого императрицы, поэтому я решил попытать удачу.

Императрица открыла глаза и посмотрела на меня.

— Вы бы не выдержали такого…

— Нет ничего, что я бы не выдержал.

— Какая наглость… Ладно... Если вы пытались вывести меня из себя... вам это удалось…

Софиен резко открыла глаза. Потом она попыталась встать, но...

Она снова упала.

— Нет… Ваша попытка провалилась… Вы не вывели меня из себя…

— …

Состояние императрицы было очень тяжелым. Лень за гранью воображения.

— Ваше Величество, вы слышали о ленивцах?

— Вам не понять… моего состояния…

Этого ленивца было сложно расшевелить.

— Ваше Величество, разве вы не записались на мою лекцию?

— Хм... Это была не я... Это был кот...

— …

Я посмотрел на Кейрона. Он всегда стоял молча, словно ее тень.

— Сэр Кейрон, Ее Величество сегодня, похоже, не в состоянии обучаться. Вы знаете причину? — спросил я у него.

Кивнув, он сделал шаг вперед. Однако Кейрон, стоящий за императрицей, остался на прежнем месте. Другими словами, теперь здесь было два Кейрона.

— Следуйте за мной.

— …ладно.

Я оставил позади ленивца, нет, Софиен, и последовал за Кейроном.

— С каждым днем ситуация лишь ухудшается. В последнее время она говорит, что ей даже дышать в тягость. Причина, вероятно, находится в подвале императорского дворца. Вы, должно быть, слышали об этом от Джоланга.

— Да.

— Судя по выражению лица, даже такой маг как вы удивлен моему «магическому таланту»?

Я кивнул.

Он клонировал себя у меня на глазах; как мне не удивляться?

— Это причина, пор которой я смог занять свою должность, когда мне было всего десять лет.

— Вот как…

Кейрон был одним из сильнейших персонажей в этом мире. Однако он всегда был рядом с императрицей, поэтому мне не доводилось видеть его часто.

— Это здесь.

Дверь в подвале, к которой меня привел Кейрон, была не тем местом, куда Джоланг привел меня раньше. Кейрон почувствовал на себе мой любопытный взгляд.

— Есть две двери.

— Действительно. Эта дверь отличается. Вы проверяли Джоланга?

— Я должен защищать императрицу не только от внешних врагов, но и от внутренних. Даже когда в руках нет меча, я должен держать глаза широко открытыми и внимательно слушать.

— Я понимаю.

Я посмотрел на простоватую деревянную дверь.

И как только я прикоснулся к ней…

Полетели искры, и послышался неизвестный голос.

[Смерть Софиен отнюдь не обычная. Она умирала десятки или даже сотни раз, повторяя события и возвращаясь, поэтому этот мир не мог оставаться в порядке. Это уже повлияло на нынешнюю временную линию.

Софиен – это человек, который является чудом этого мира.

Обида, печаль, боль, гнев и ненависть, порожденные этим нескончаемым процессом, стекают, как лужа, и накапливаются в подвале императорского дворца. Теперь там образовалось ужасное черное болото.

Исследуйте это адское место.

Ее смерть – вызов для игрока…]

Это было некое «вступление», которое означало начало квеста. Я снова посмотрел на Кейрона.

— Сэр Кейрон, не хотите пойти со мной?

Кейрон протянул свой меч. Это означало отказ.

— Я рыцарь, который защищает только Ее Величество. Я сопровождаю лишь Ее Величество. Однако если окажетесь в опасности, достаньте этот меч. Это вам поможет.

Тон Кейрона был серьезным. Даже если бы я сомневался, стоит ли ему доверять, этот голос сам по себе внушал доверие. К тому же, Кейрон был образцом для подражания для других рыцарей, как и Джули.

— Хорошо.

Когда я кивнул, Кейрон встал у двери.

Теперь один Кейрон охранял императрицу, а другой – дверь в подвале.

— Это займет много времени?

— Первый заход, наверное, закончится быстро.

— Первый?

— Да.

Проще говоря, этот квест состоял в том, чтобы проникнуть в голову Софиен и испытать ее регресс, то есть процесс возвращения во времени. Конечно, это не означало, что я в прямом смысле влезал ей в голову. Я мог делать это столько же раз, сколько раз умирала Софиен. Я знал, что у нее за плечами больше сотни смертей, поэтому, можно сказать, что это была замена урокам рун.

— Что ж, я буду стоять на страже.

— Хорошо.

Я медленно открыл дверь в подвал.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
107 Призрак III

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть