271 Божественный замысел II

Онлайн чтение книги Злодей хочет жить The Villain Wants to Live
271 Божественный замысел II

Ифрин, Арлос и Роуз. Все трое спустились в вулканическую пещеру и по очереди посмотрели на Деклейна и человека рядом с ним.

— Что ж… похоже, это он? — пробормотала Роуз, сравнивая с портретом на объявлении о розыске.

Арлос кивнула.

— Да. Это марионетка, которую я сделала.

— Это марионетка?

Удивленная, Ифрин широко раскрыла глаза.

— Он совсем не похож на марионетку!

Арлос усмехнулась.

— Марионетки мастеров своего дела отличаются. Они совсем не похожи на экспериментальные манекены, сделанные в Башне Магии.

— И не стоит забывать об использовании множества незаконных материалов, — добавил Деклейн, подойдя ближе.

Арлос откашлялась.

— Хм. Мне угрожали.

— Нет, что более важно, профессор, что вы здесь делаете?

Деклейн повернулся к Ифрин, задавшей вопрос.

— Ифрин, как успехи с камнями маны?

— А? Вот.

Она вложила камень в его открытую ладонь.

— Результат не окончательный, но этот камень… показал некоторую реакцию.

Деклейн кивнул, а потом швырнул его за спину. Камень маны приземлился на кровать.

— Это твоя возможность, Карла.

При словах Деклейна человек, лежавший на кровати в конце пещеры, поежился.

— К-Карла?!

— Вы только что сказали «Карла»?

Это было знакомое всем имя. Ифрин и Роуз вздрогнули. Деклейн повернулся к Карле и добавил:

— Я могу сделать из этого сердце для тебя.

— …правда?

Карла кашлянула, держа камень маны.

Затем марионетка заговорила:

— Деклейн, у тебя мышление вероотступника. Твоя готовность пойти против провидения напоминает отступников тех времен.

— Я буду считать это комплиментом.

Ифрин посмотрела на этого красивого мужчину с огненными волосами… нет, был ли он вообще мужчиной?

— Кхм. Кто вы?

— …ты обращаешься ко мне?

В ответ на этот вопрос Ифрин невинно кивнула.

— Да.

— Мы ведь уже встречались раньше.

— Что? Не напомните?

— В то время я назвался Богом, но ты сказала, что я совсем не Бог.

На мгновение глаза Ифрин загорелись изумлением. Она поспешно вскинула руку, тыча в него пальцем.

— А?! Вы тот самый?..

— Ха-ха. Да. Ты меня кое-чему научила. Кроме того, благодаря тебе я решил, что сперва стоит заглянуть к вам в гости. Я мало знаю о вашем мире.

— …что?

Эти странно заботливые и нежные слова заставили Ифрин еще больше смутиться, и теперь ей стало неловко указывать на него пальцем.

— Хм. Действительно?

— Да.

Она сделала вид, что кашляет, и медленно опустила руку.

— А имя у вас есть?

— …имя?

— Да.

— Ну, я все еще хочу, чтобы меня называли Богом.

— Ах~

Ифрин кивнула, словно поняла.

С лучезарным взглядом она спросила:

— Так вас зовут Шин? Вы иностранец?

(п/п: В корейском так произносится слово «Бог»)

— …

В этот момент даже Бог закрыл рот. Поправив волосы, он вскоре ответил:

— Зови меня Куэй.

— Куэй? Странное имя.

ПШШШ!

Ужасная вонь серы, смешанная с темной энергией, наполнила пещеру. Ифрин почувствовала тошноту, а кровеносные сосуды на лице Деклейна отреагировали.

— Буэ-э-э! Угх, что это? Что это за запах? Профессор, здесь все в порядке?

— Не в порядке. Здесь опасно. Скоро произойдет извержение вулкана, — ответил Деклейн.

Роуз нахмурилась, а Арлос пожала плечами.

Ифрин переспросила:

— Извержение?

— Да. Пепел сгинет. А в худшем случае извержение вулкана может даже поглотить часть Юрен, обрушив с неба дождь из серы.

Деклейн аккуратно переместил материалы, разбросанные по пещере, с помощью [Телекинеза]. Коготь демона, сердце мемаллена, кровь темного тролля, яд пустынного скорпиона и прочее.

— Что вы делаете?

— Я планирую свести ущерб к минимуму с помощью своей магии.

Используя материалы Пепла, Деклейн планировал частично воплотить теорию Дикайлена, создав барьер, блокирующий жерло вулкана.

— Однако даже моя магия не может предотвратить весь ущерб от извержения вулкана. Пепел скоро превратится в настоящий пепел.

Сказав это, Деклейн удовлетворенно кивнул.

— Подобающая смерть для червей, которые здесь обитают.

Выражение лица Арлос исказилось, но реакция Роуз была более резкой.

— Черви?

— …

Деклейн посмотрел на Роуз, не говоря ни слова. Взгляд его, как всегда, был острым и устрашающим, но Роуз не колебалась.

— Подобающая смерть? Это уже чересчур!

— Прокурор Роуз, считаете ли вы, что ваша жизнь равноценна жизням этих жалких преступников?

— Это правда, что они совершают преступления. За это они будут посажены в тюрьму; я не перестану отлавливать их. Но это не значит, что они заслуживают истребления.

Деклейн уставился на нее и скривил губы в усмешке.

— Большинство из них заслуживают смерти.

— Никто не заслуживает смерти.

— У вас странные идеалы.

— Хмф.

Роуз ухмыльнулась.

— Вы так говорите, потому что в вас течет благородная кровь. Вот почему вы смотрите на них свысока…

— Вы такая же, — прервал ее Деклейн. — Вы можете говорить такие вещи, потому что у вас благородная кровь.

— …

— Если бы вы были простолюдинкой, тогда мы…

Он на мгновение закрыл рот, и посмотрел Роуз в глаза.

— Думаете, мы могли бы вести такую беседу? Будучи представителем дворянской семьи, вы можете говорить такие вещи, а будь вы простолюдинкой, вы бы уже лишились головы.

Роуз стиснула зубы, а Деклейн покачал головой.

— Хотя, дворяне Юрен должны чувствовать себя неполноценными. По сравнению с имперскими семьями их родословные незначительны.

Обернувшись, он посмотрел на «Куэя», который наблюдал за ними с любопытством.

— До извержения еще неделя. Выставка пройдет раньше, так что ты успеешь достаточно увидеть.

— Хм? Ты собираешься показать мне окрестности?

— Да. Только сделай свои волосы менее заметными.

Куэй улыбнулся и провел рукой по голове. Длинные волосы, которые, казалось, были сделаны из огня, мгновенно стали черными.

— Ух ты. Как классно, — пробормотала Ифрин.

Раздраженная Роуз подошла, чтобы надеть на него наручники.

— Вы арестованы по обвинению в краже более двадцати семи предметов из особняков Юрен, нескольких лавок и аукционных домов. У вас есть возможность оправдаться, вы можете отказаться от дачи показаний, а также можете обратиться в суд с апелляционной жалобой…

* * *

Принцесса Юрен, Махо, обрабатывала отчеты своих офицеров во дворце.

— Ух… У-у-у…

— Вы звучите как какой-то поезд.

Ее личный рыцарь, Шарлотта, улыбнулась ее громким вздохам. Несмотря на это, Махо все еще чувствовала себя виноватой, опустив голову на бумаги.

— Как мне быть? Формула преобразования… если она стоит 1 миллиард эльне… у нас даже не будет денег, чтобы выплатить ему компенсацию…

Проблема заключалась в формуле преобразования Деклейна. Почему ее украли именно с дирижабля Юрен?

— По крайней мере, если бы это произошло за пределами воздушного пространства Юрен, я могла бы найти какие-то оправдания; я могла бы просто нагло заявить, что это произошло в имперском воздушном пространстве… но это произошло именно у нас… У-у-у… — пробормотала Махо, делая вид, что плачет.

Она размышляла над тем, как вызвать сочувствие Деклейна и немного уменьшить ущерб от этой ситуации.

— Хм… А? Что?

В этот момент Шарлотта приложила руку к наушнику.

— Ох! Я поняла. Слава Богу.

— Что там? Что? Что? Что?

Махо поспешно подняла голову.

— Они нашли формулу преобразования, да?!

— Нет. Дело не в этом, но они поймали легендарного вора.

— А… тот преступник, который украл около 50 миллионов эльне за неделю?

— Да. Его нашла прокурор Роуз из рода Сион. Его уже везут во дворец.

Роуз. Махо также следила за ней в эти дни, поскольку она была ключевым человеком для установления республики.

— Как и ожидалось, великие семьи совершают великие дела.

— …это не из-за ее семьи.

Шарлотта откашлялась в ответ на слова Махо.

— Но… вы все еще собираетесь следовать этому плану?

— Да.

Ответ Махо был тверд. Она хотела идеальную республику, страну, основанную на поддержке своих граждан, а не на родословной или семье. Демократия, в которой голос большинства определял своего лидера. Нужно было убрать «Княжество» из названия страны.

— Это будет опасно. Учитывая текущую ситуацию.

— Это не сработает, если не действовать прямо сейчас. У императрицы Софиен вспыльчивый характер. Если они вырастут, Юрен не сможет противостоять им. Они просто проглотят нас.

Княжеству Юрен, как тени давно сгинувшего королевства, не хватало политического авторитета. Поэтому Махо хотела, чтобы они отбросили свое прошлое и вступили в новую эпоху как республика.

— Имперский магнат Деклейн сейчас здесь. Его интеллект нельзя игнорировать. Если он заметит происходящие процессы… это будет большой проблемой.

Если Деклейн узнает, он попытается их саботировать и доложит об этом императрице. Махо понимала это.

— Империя не потерпит республику, в которой граждане могут голосовать. Я сама до сих пор не до конца понимаю этот процесс.

— А если в Империи править останется только императорская семья?

Махо покачала головой.

— Не все так просто. Хозяевами страны должны быть…

Тук-Тук!

Махо и Шарлотта вздрогнули.

— Да-да~

— Это прокурор Роуз из семьи Сион.

— Да, заходите~ Я хочу услышать историю об аресте.

Дверь открылась, и Роуз склонила голову перед Махо.

— Хватит формальностей, заходите~

— Да, спасибо. Кроме того, у меня есть другая важная информация. Профессор Деклейн кое-что сказал о вулкане…

* * *

Центр содержания под стражей во дворце Юрен. Ифрин смотрела на Куэя, посаженного за решетку.

— Хоть я и пришел сюда за опытом, я ненавижу железную решетку.

Куэй постучал по клетке с недовольным выражением лица.

— Разве это не редкий опыт? Оказаться за решеткой.

— У меня уже есть такой опыт в прошлом.

— Что? Вы были преступником?

Когда Ифрин нахмурила брови, Куэй лишь молча улыбнулся.

— Нет, что более важно, зачем вы украли это?

Ифрин помахала списком украденных вещей, предоставленным Роуз. Куэй украл много вещей. Он воровал все, от драгоценностей до случайных безделушек.

— Я хотел взглянуть на эти вещи, потому что они были интересными. Я собирался вернуть их позже.

— Это воровство.

— Ха-ха. Вот как.

Ифрин уставилась на него, затем села на ближайший стул и открыла свою диссертацию. К счастью, помещение было не таким уж плохим. Наоборот, здесь было чисто и тихо, как в библиотеке.

— Ифрин, верно? Ты не уйдешь?

— Профессор сказал мне следить за вами.

— Ох… а что это?

Куэй проявил интерес к ее диссертации. Ифрин ответила с ухмылкой:

— Это диссертация, которую мой отец и профессор разработали вместе… и я изучаю ее. Я до сих пор не поняла третью часть диссертации, но надо спешить. У меня всего неделя.

— Почему ты торопишься? Разве ты не молода? Несмотря на то, что люди смертны, вы живете десятки лет.

Ифрин достала ручку и ответила, делая заметки:

— Я хочу остановить извержение вулкана. Описанная здесь аллотропия, по-видимому, весьма полезна для предотвращения извержений вулканов.

— Хм? Разве это не зависит от Деклейна?

— Да, но Пепел он защищать не хочет.

— …

Куэй выглядел озадаченным.

— Я собираюсь изучить это, добавить к магии профессора и спасти Пепел.

— …ты не слушаешься своего учителя?

— Нет. Но что более важно…

Ифрин перестала делать записи и вдруг посмотрела на Куэя.

— Что, черт возьми, вы пытаетесь сделать, придя в наш мир? Каковы ваши планы? Вы собираетесь стать Богом.

— Да.

— А как вы станете Богом?

Куэй посмотрел на нее. Как стать Богом? Как очистить континент, который уже был запятнан слишком большим количеством нечистот? Она спросила о том, о чем он думал бессчетное количество лет, будто это было так же просто, как дышать, но именно поэтому она ему нравилась.

— Сначала я остановлю все. Мир, время, пространство. А затем я переплавлю все это во что-то новое.

— …

Ифрин фыркнула, явно считая его слова абсурдными.

— Конечно, я отфильтрую нужных людей. Ты среди них.

— Я?

— Да.

— Обойдусь.

— Почему?

— Разве Бога заперли бы в клетке?

— Ха~

В этот момент Куэй мягко улыбнулся и сделал шаг вперед.

— Так лучше?

Теперь он стоял снаружи клетки.

— Ах!

— Что еще более важно, где Деклейн и что он делает?

— Как вы сбежали?..

Даже его наручники исчезли. Ифрин посмотрела на Куэя, прищурившись. Затем, вздохнув, она спросила:

— Хотите знать, где профессор Деклейн?

— Да.

— Он в суде. Он ваш адвокат.

— …он защищает меня?

— Да. Вы сказали, что хотите посмотреть выставку; тогда вам нужно выйти отсюда. Легально.

Куэй задумчиво закрыл глаза.

— …нет. Защита, кажется, давно закончилась.

— Действительно? Вы можете видеть это?

— Да. Он сейчас…

Он мог видеть, что делает Деклейн. Куэй, собиравшийся что-то сказать, вдруг напрягся.

— В чем дело? Что он делает?

— …он пишет.

— Пишет? Что?

Ифрин было жаль, что она не может это видеть.

— Это слова божественной эпохи. Это…

Куэй снова открыл глаза и рассмеялся.

— Неужели он понял языковую структуру, услышав это всего один раз? Чего он хочет добиться, изучая это?

Ифрин пожала плечами.

— Может, он хочет нормально поговорить с вами? Так или иначе…

В этот момент двери распахнулись.

— Куэй, тебя отпускают… Что?! Как ты сбежал?!

Несколько охранников стояли позади них, уставившись на Куэя, который выбрался из-за решетки.

— Руки вверх! Руки вверх! Мисс Ифрин, выйдите наружу!

Они снова надели на него наручники.


Читать далее

Пролог 26.02.24
Пролог + Иллюстрации 26.02.24
1 Деклейн I 26.02.24
2 Деклейн II 26.02.24
3 Деклейн III 26.02.24
4 Деклейн IV 26.02.24
5 Деклейн V 26.02.24
6 Профессор I 26.02.24
7 Профессор II 26.02.24
8 Профессор III 26.02.24
9 Слухи I 26.02.24
10 Слухи II 26.02.24
11 Слухи III 26.02.24
12 Слухи IV 26.02.24
13 Аукцион I 26.02.24
14 Аукцион II 26.02.24
15 Взросление I 26.02.24
16 Взросление II 26.02.24
17 Университет I 26.02.24
18 Университет II 26.02.24
19 Университет III 26.02.24
20 Университет IV 26.02.24
21 След I 26.02.24
22 След II 26.02.24
23 След III 26.02.24
24 След IV 26.02.24
25 След V 26.02.24
26 Подготовка I 26.02.24
27 Подготовка II 26.02.24
28 Подготовка III 26.02.24
29 Берхт I 26.02.24
30 Берхт II 26.02.24
31 Берхт III 26.02.24
32 Отдых I 26.02.24
33 Отдых II 26.02.24
34 Отдых III 26.02.24
35 Экзамен I 26.02.24
36 Экзамен II 26.02.24
37 Экзамен III 26.02.24
38 Экзамен IV 26.02.24
39 Императрица I 26.02.24
40 Императрица II 26.02.24
41 Защита диссертации I 26.02.24
42 Защита диссертации II 26.02.24
43 Хадекаин I 26.02.24
44 Хадекаин II 26.02.24
45 Хадекаин III 26.02.24
46 Работа в группах I 26.02.24
47 Работа в группах II 26.02.24
48 Отборочный тест I 26.02.24
49 Отборочный тест II 26.02.24
50 Императорский дворец I 26.02.24
51 Императорский дворец II 26.02.24
52 Императорский дворец III 26.02.24
53 Предзнаменование I 26.02.24
54 Предзнаменование II 26.02.24
55 Предзнаменование III 26.02.24
56 Повседневность I 26.02.24
57 Повседневность II 26.02.24
58 Встреча I 26.02.24
59 Встреча II 26.02.24
60 Решение I 26.02.24
61 Решение II 26.02.24
62 Репетиция I 26.02.24
63 Практический опыт I 26.02.24
64 Практический опыт II 26.02.24
65 Практический опыт III 26.02.24
66 Практический опыт IV 26.02.24
67 Приведение дел в порядок I 26.02.24
68 Приведение дел в порядок II 26.02.24
69 Приведение дел в порядок III 26.02.24
70 Конец семестра I 26.02.24
71 Конец семестра II 26.02.24
72 Конец семестра III 26.02.24
73 Инцидент I 26.02.24
74 Инцидент II 26.02.24
75 Инцидент III 26.02.24
76 Сожительство I 26.02.24
77 Сожительство II 26.02.24
78 Маска I 26.02.24
79 Маска II 26.02.24
80 Экзамен IКап! Кап! Кап! 26.02.24
81 Экзамен II 26.02.24
82 Буря I 26.02.24
83 Буря II 26.02.24
84 Буря III 26.02.24
85 Будущее каждого I 26.02.24
86 Будущее каждого II 26.02.24
87 Тест на повышение I 26.02.24
88 Тест на повышение II 26.02.24
89 Кулон I 26.02.24
90 Кулон II 26.02.24
91 Второй семестр I 26.02.24
92 Второй семестр II 26.02.24
93 Второй семестр III 26.02.24
94 Локрален I 26.02.24
95 Локрален II 26.02.24
96 Локрален III 26.02.24
97 Локрален IV 26.02.24
98 Локрален V 26.02.24
99 Семья I 26.02.24
100 Семья II 26.02.24
101 Семья III 26.02.24
102 Семья IV 26.02.24
103 Спойлер I 26.02.24
104 Спойлер II 26.02.24
105 Призрак I 26.02.24
106 Призрак II 26.02.24
107 Призрак III 26.02.24
108 Регресс I 26.02.24
109 Регресс II 26.02.24
110 Регресс III 26.02.24
111 Регресс IV 26.02.24
112 Башня Магии I 26.02.24
113 Башня Магии II 26.02.24
114 Башня Магии III 26.02.24
115 Софиен I 26.02.24
116 Софиен II 26.02.24
117 Софиен III 26.02.24
118 История I 26.02.24
119 История II 26.02.24
120 История III 26.02.24
121 Слушания I 26.02.24
122 Слушания II 26.02.24
123 Слушания III 26.02.24
124 Остров призраков I 26.02.24
125 Остров призраков II 26.02.24
126 Остров призраков III 26.02.24
127 Туман I 26.02.24
128 Туман II 26.02.24
129 Туман III 26.02.24
130 Месса I 26.02.24
131 Месса II 26.02.24
132 Снежный шар I 26.02.24
133 Снежный шар II 26.02.24
134 Снежный шар III 26.02.24
135 Прощание I 26.02.24
136 Прощание II 26.02.24
137 Волнения I 26.02.24
138 Волнения II 26.02.24
139 Волнения III 26.02.24
140 Учебная программа I 26.02.24
141 Учебная программа II 26.02.24
142 Слова в письме I 26.02.24
143 Слова в письме II 26.02.24
144 Зима I 26.02.24
145 Зима II 26.02.24
146 Внезапный экзамен 26.02.24
147 Внезапный экзамен II 26.02.24
148 Неожиданное пари I 26.02.24
149 Неожиданное пари II 26.02.24
150 Неожиданное пари III 26.02.24
151 Круглый стол I 26.02.24
152 Круглый стол II 26.02.24
153 Время Ифрин I 26.02.24
154 Время Ифрин II 26.02.24
155 Время Ифрин III 26.02.24
156 Лес I 26.02.24
157 Лес II 26.02.24
158 Лес III 26.02.24
159 Время I 26.02.24
160 Время II 26.02.24
161 Время III 26.02.24
162 Северная стена I 26.02.24
163 Северная стена II 26.02.24
164 Вторжение I 26.02.24
165 Вторжение II 26.02.24
166 Вторжение III 26.02.24
167 Вторжение IV 26.02.24
168 Секрет I 26.02.24
169 Секрет II 26.02.24
170 Секрет III 26.02.24
171 Тигр I 26.02.24
172 Тигр II 26.02.24
173 Тигр III 26.02.24
174 Тьма I 26.02.24
175 Тьма II 26.02.24
176 Охота I 26.02.24
177 Охота II 26.02.24
178 Сон, воспоминания и голос I 26.02.24
179 Сон, воспоминания и голос II 26.02.24
180 Зимняя луна I 26.02.24
181 Зимняя луна II 26.02.24
182 Зимняя луна III 26.02.24
183 Продвижение демонических зверей на юг I 26.02.24
184 Продвижение демонических зверей на юг II 26.02.24
185 Продвижение демонических зверей на юг III 26.02.24
186 Продвижение демонических зверей на юг IV 26.02.24
187 Младшая сестра I 26.02.24
188 Младшая сестра II 26.02.24
189 Младшая сестра III 26.02.24
190 Мир Голоса I 26.02.24
191 Мир Голоса II 26.02.24
192 Мир Голоса III 26.02.24
193 Тяжкий бой I 26.02.24
194 Тяжкий бой II 26.02.24
195 Тяжкий бой III 26.02.24
196 Тяжкий бой IV 26.02.24
197 Конец зимы I 26.02.24
198 Конец зимы II 26.02.24
199 Конец зимы III 26.02.24
200 Конец зимы IV 26.02.24
201 Возвращение I 26.02.24
202 Возвращение II 26.02.24
203 Возвращение III 26.02.24
204 Доказательство I 26.02.24
205 Доказательство II 26.02.24
206 Слова Рохакана I 26.02.24
207 Слова Рохакана II 26.02.24
208 Слова Рохакана III 26.02.24
209 Университетская Башня Магии I 26.02.24
210 Университетская Башня Магии II 26.02.24
211 Прогресс I 26.02.24
212 Прогресс II 26.02.24
213 Прогресс III 26.02.24
214 Экскурсия I 26.02.24
215 Экскурсия II 26.02.24
216 Экскурсия III 26.02.24
217 Встреча за встречей I 26.02.24
218 Встреча за встречей II 26.02.24
219 Убийство императрицы I 26.02.24
220 Убийство императрицы II 26.02.24
221 Деревянные карманные часы I 26.02.24
222 Деревянные карманные часы II 26.02.24
223 Деревянные карманные часы III 26.02.24
224 Деревянные карманные часы IV 26.02.24
225 Возвращение I 26.02.24
226 Возвращение II 26.02.24
227 Возвращение III 26.02.24
228 Возвращение к повседневной жизни I 26.02.24
229 Возвращение к повседневной жизни II 26.02.24
230 Остров Голоса I 26.02.24
231 Остров Голоса II 26.02.24
232 Остров Голоса III 26.02.24
233 Имя I 26.02.24
234 Имя II 26.02.24
235 Имя III 26.02.24
236 Имя IV 26.02.24
237 Сильвия I 26.02.24
238 Сильвия II 26.02.24
239 Сильвия III 26.02.24
240 Сильвия IV 26.02.24
241 Сильвия V 26.02.24
242 Сильвия VI 26.02.24
243 Из Пепла I 26.02.24
244 Из Пепла II 26.02.24
245 Из Пепла III 26.02.24
246 Утрата I 26.02.24
247 Утрата II 26.02.24
248 Утрата III 26.02.24
249 Утрата IV 26.02.24
250 Жертва I 26.02.24
251 Жертва II 26.02.24
252 Жертва III 26.02.24
253 Событие I 26.02.24
254 Событие II 26.02.24
255 Событие III 26.02.24
256 Событие IV 26.02.24
257 Танец для двоих I 26.02.24
258 Танец для двоих II 26.02.24
259 Танец для двоих III 26.02.24
260 Танец для двоих IV 26.02.24
261 Призрачный бал I 26.02.24
262 Призрачный бал II 26.02.24
263 Призрачный бал III 26.02.24
264 Рыцарь и маг I 26.02.24
265 Рыцарь и маг II 26.02.24
266 Магическая выставка I 26.02.24
267 Магическая выставка II 26.02.24
268 Пепел I 26.02.24
269 Пепел II 26.02.24
270 Божественный замысел I 26.02.24
271 Божественный замысел II 26.02.24
272 Принцесса и императрица I 26.02.24
273 Принцесса и императрица II 26.02.24
274 Всё в твоих руках I 26.02.24
275 Всё в твоих руках II 26.02.24
276 Всё в твоих руках III 26.02.24
277 Дела, которые нужно решить I 26.02.24
278 Дела, которые нужно решить II 26.02.24
279 Толкование I 26.02.24
280 Толкование II 26.02.24
281 Теория относительности I 26.02.24
282 Теория относительности II 26.02.24
283 Теория относительности III 26.02.24
284 Теория относительности IV 26.02.24
285 Теория относительности V 26.02.24
286 Время I 26.02.24
287 Время II 26.02.24
288 Время III 26.02.24
289 Председатель I 26.02.24
290 Председатель II 26.02.24
291 Чувства в пустыне I 26.02.24
292 Чувства в пустыне II 26.02.24
293 Чувства в пустыне III 26.02.24
294 Кактус I 26.02.24
295 Кактус II 26.02.24
1 - 296 26.02.24
297 Древний демон (Часть 1) 26.02.24
298 Древний Демон II 26.02.24
299 Древний Демон III 26.02.24
300 Имя l 26.02.24
301 Имя ll 26.02.24
302 Башня Магии, снова I 26.02.24
303 Башня Магии, снова II 26.02.24
304 Башня Магии, снова III 26.02.24
305 Почему мое время течет так, как ему вздумается? I 26.02.24
306 Почему мое время течет так, как ему вздумается? II 26.02.24
307 Почему мое время течет так, как ему вздумается? III 26.02.24
308 Почему мое время течет так, как ему вздумается? IV 26.02.24
309 Стеклянный цветок I 26.02.24
310 Стеклянный цветок II 26.02.24
311 Стеклянный цветок III 26.02.24
312 Реконструкция I 26.02.24
313 Реконструкция II 26.02.24
314 Реконструкция III 26.02.24
315 Реконструкция IV 26.02.24
316 Луна I 26.02.24
317 Луна II 26.02.24
318 Луна III 26.02.24
319 Заточение в картине I 26.02.24
320 Заточение в картине II 26.02.24
321 Учитель и ученик I 26.02.24
322 Учитель и ученик II 26.02.24
323 Учитель и ученик III 26.02.24
324 Учитель и ученик IV 26.02.24
325 Маяк I 26.02.24
326 Маяк II 26.02.24
327 Маяк III 26.02.24
328 Джули l 26.02.24
329 Джули ll 26.02.24
330 Джули lll 26.02.24
331 Джули IV 26.02.24
332 Деклейн I 26.02.24
333 Деклейн II 26.02.24
334 Деклейн III 26.02.24
335 Собаки лают, а караван идет l 26.02.24
336 Собаки лают, а караван идет ll 26.02.24
337 Собаки лают, а караван идет lll 26.02.24
338 Собаки лают, а караван идет IV 26.02.24
339 Императрица Софиен I 26.02.24
340 Императрица Софиен II 26.02.24
341 Императрица Софиен III 26.02.24
342 Путь I 26.02.24
343 Путь II 26.02.24
344 Путь III 26.02.24
345 Уничтожение I 26.02.24
346 Уничтожение II 26.02.24
347 Последние мгновения каждого I 26.02.24
348 Последние мгновения каждого II 26.02.24
349 Последние мгновения каждого III 26.02.24
350 Последние мгновения каждого IV 26.02.24
351 Последние мгновения каждого V 26.02.24
352 Последние мгновения каждого VI 26.02.24
353 Последние мгновения каждого VII 26.02.24
354 Последние мгновения каждого VIII 26.02.24
355 Последние мгновения каждого IX 26.02.24
356 Последние мгновения каждого X 26.02.24
Эпилог I 26.02.24
Эпилог II 26.02.24
Эпилог III 26.02.24
Эпилог IV 26.02.24
Эпилог V (Конец) 26.02.24
271 Божественный замысел II

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть