Но, вопреки словам, его рука продолжала крепко сжимать её предплечье. Шейла попыталась вырваться, но железная хватка не ослабевала.
«П-прошу, отпустите руку, и я...»
Я исчезну! Провалюсь сквозь землю, только отпустите!..
Не успела она закончить мысль и напрячься для рывка, как Седрик внезапно разжал пальцы. От резкого освобождения Шейла пошатнулась и едва устояла на ногах, ухватившись за стену. Она невольно бросила на Седрика взгляд, полный обиды. Какой толк от красоты, если характер — собачий?! Теперь она видела: никакой он не красивый. Просто лицо без капли человечности. К счастью, слезы от обиды высохли, остались только покрасневшие глаза. Придя в себя, Шейла выпрямилась и одернула форму, как подобает служанке графского дома. Но прежде чем она успела закончить, Седрик прошел мимо, словно она была пустым местом. Бросив напоследок: «Постарайся не попадаться мне на глаза». С тех пор Шейла честно старалась не попадаться. Она почти не выходила из комнаты Джудит, а если и шла куда-то, то выбирала маршруты, где вряд ли можно встретить его. И всё же, редкие случайные встречи всегда заканчивались тем, что Седрик хмурился при виде неё. Шейла не понимала, в чем её вина. Разве что в том столкновении в коридоре... Годы шли, и она забыла причину той взбучки от Джудит, но те два слова Седрика врезались в память навсегда. И подумать только, что с этим самым Седриком она дойдет до такого... Встречаясь с ним теперь почти каждый день, она вспомнила прошлое, и на душе стало странно. Наверняка для Седрика она была никем, и он давно забыл тот случай в коридоре. Эта мысль неожиданно успокоила её. Как всегда, работу нужно воспринимать просто как работу. Приведя мысли в порядок, Шейла проигнорировала холодность Джудит и спокойно закончила свои дела.
***
Масштабы и величие королевского дворца превзошли ожидания Альфонсо. Седрик, вероятно, бывал здесь не раз на свадьбах и приемах, но для Альфонсо это был первый визит. Их дед, предыдущий граф, всегда выделял старшего внука, Седрика. Поскольку братья родились с разницей всего в год, он стремился четко обозначить разницу между наследником и вторым сыном. Дед придавал огромное значение порядку рождения, поэтому и отец Альфонсо, Бернард, унаследовал титул лишь по праву первородства. Не стань Бернард графом, Альфонсо не был бы даже «вторым сыном графа». Следуя за придворным лакеем по широким коридорам, украшенным картинами и антиквариатом, Альфонсо вскоре оказался перед приемной кронпринца. Лакей открыл дверь и почтительно поклонился. Настал момент встречи. Войдя, Альфонсо увидел кронпринца Маркиза, сидевшего на диване. Подперев подбородок рукой, он задумчиво смотрел на доску для настольной игры. Маркиз, учившийся в том же университете, что и Седрик, был мужчиной крепкого телосложения с мужественным и привлекательным лицом. Видя, что принц не реагирует на его появление, Альфонсо немного помедлил, затем прочистил горло и поклонился:
— Альфонсо Каллей, второй сын графа Бернарда Каллея, приветствует Ваше Высочество Маркиза.
Маркиз тут же махнул рукой:
— Брось эти формальности и садись. Мне как раз нужен был партнер.
Альфонсо счел поведение принца слегка грубоватым, но послушно сел напротив.
— В Тавл (Tafl) играл когда-нибудь?
Тавл — стратегическая игра, похожая на шахматы. Король начинает в центре доски. Его цель — сбежать с помощью 8 защитников на край поля. Цель противника, имеющего 16 атакующих фигур, — захватить короля. Игра простая, но динамичная, партии проходят быстрее, чем в шахматах.
— Да, Ваше Высочество. Играл пару раз в детстве.
Только после этого учтивого ответа Маркиз поднял голову и с интересом посмотрел на Альфонсо.
— Расслабься, Альфонсо Каллей. Мы с Седриком, считай, закадычные друзья. Будь проще.
Назвав его по имени, Маркиз нарочито оглядел пустую комнату:
— Здесь же только мы, верно?
Он озорно подмигнул. Альфонсо выдавил ответную улыбку. Друг брата или нет, но между кронпринцем и вторым сыном графа лежала пропасть. Кстати, можно ли назвать «закадычными друзьями» тех, кто учился вместе уже будучи взрослыми?.. Хотя, они наверняка встречались на приемах и раньше.
— Раз играл, объяснять не надо. Продолжай атаку, Альфонсо. Я играл сам с собой, но у атакующих преимущество, так что уступаю эту сторону тебе.
Так, неожиданно для себя, Альфонсо начал первую встречу с кронпринцем с партии в настольную игру.
— Большинство предпочитает шахматы, но мне больше по душе такие простые игры. Они более интуитивные и... первобытные, что ли.
Заметив, что Альфонсо всё еще напряжен, несмотря на разрешение расслабиться, Маркиз добавил:
— И сразу скажу: поддаваться мне только потому, что я принц, не нужно.
— Я приложу все усилия, Ваше Высочество.
Вопреки ожиданиям, битва затянулась на полчаса. Как и сказал Маркиз, у атакующих было преимущество, но Альфонсо, приняв эстафету, после упорной борьбы всё же позволил королю сбежать. Победа досталась Маркизу.
— Неплохая партия.
Альфонсо, взмокший от напряжения за эти 30 минут, мысленно выдохнул.
— Седрик вечно меня обыгрывал. Знал ведь, что я кронпринц, и всё равно драл как сидорову козу.
Несмотря на слова о том, что поддаваться не надо, победа явно подняла принцу настроение. Старания Альфонсо проиграть красиво окупились.
— У вас с Седриком разница в год, да?
— Да, Ваше Высочество.
Маркиз с интересом разглядывал вежливого собеседника.
— Седрик дома такой же?
— Если вы имеете в виду невыносимое высокомерие, то да, такой же.
Маркиз расхохотался:
— Ха-ха-ха! Вы, братья, определенно похожи.
Альфонсо часто это слышал. Внешне и по ауре они были разными, но высокий рост, красивая внешность и надменная, почти вызывающая манера держаться роднили их.
— Благодарю, Ваше Высочество.
Альфонсо не очень любил сравнения с братом, но вежливо поклонился. Увидев это, Маркиз ухмыльнулся:
— Хотя ты выглядишь куда более аристократично, чем он.
— ...?
Альфонсо на миг представил Седрика. Любой сказал бы, что именно Седрик — воплощение аристократа. Даже с учетом их соперничества, Альфонсо был достаточно объективен, чтобы признать это. Неужели у брата есть сторона, о которой он не знает? Впервые в жизни у Альфонсо закралось такое подозрение.
— Ты меня заинтересовал. Пойдем, поболтаем еще.
Маркиз встал.
— Да, Ваше Высочество.
Отбросив лишние мысли, Альфонсо поспешил за кронпринцем.
***
Под желтым светом газовой лампы Седрик стоял с безупречной осанкой, внимательно выбирая инструмент. В комнате наказаний было из чего выбрать. Настоящая дрессировка начнется только сейчас. В вопросах дрессировки Седрик был уверен в себе. Время, проведенное в клубе за границей, не прошло даром. Клуб «Элайна» был закрытым обществом, куда нельзя попасть с улицы. Только по надежным рекомендациям. Но для Седрика двери открылись легко. Там собирались люди со схожими с ним вкусами. Сексуальными вкусами. Обыватели могли бы посмеяться над ними, но у этого сообщества были свои традиции и история. Пока существует человечество, существует и секс, и всегда были те, кого возбуждало нечто большее, чем просто «ласки» и «проникновение». Но в «Элайну» брали не всех извращенцев подряд. Спектр девиаций был слишком широк. Не говоря уже о морали, некоторые просто не вписывались в формат клубной деятельности. В итоге круг членов «Элайны» сузился до тех, кто практикует связывание (Bondage), дисциплину (Discipline), доминирование (Dominance), подчинение (Submission), садизм (Sadism) и мазохизм (Masochism). Иначе говоря — БДСМ. В «Элайне», основанной такими людьми, социальный статус не имел значения. Иерархия существовала только между партнерами в рамках их ролей. Другими словами, до момента выбора партнера все были равны. И в этом клубе Седрик был королем. Благодаря выдающейся внешности и острому уму, его статус Доминанта (Верхнего) был неоспорим. Любой мазохист мечтал стать его партнером хотя бы раз. Поэтому Седрик ни на секунду не сомневался в своих навыках дрессировщика. Именно поэтому тот факт, что он два часа подряд просто безудержно трахал Шейлу, был для него самого шоком. Даже признав, что он вожделеет эту служанку, он не ожидал, что настолько потеряет голову и контроль.
«Как идиот...»
Что ж, зато напряжение в паху спало. Попробовав раз, он был уверен, что больше не потеряет рассудок. Перебрав несколько предметов, Седрик отложил пару подходящих инструментов на комод, выключил свет и вышел из комнаты. Сегодня, спустя два дня, предстоял очередной урок.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления