122 Том 5: Пролог

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
122 Том 5: Пролог

Белый пальчик слегка коснулся парующей, горячей воды.

По воде пошла рябь и дошла до тела, погруженного в ванну. Волны качнули две округлые выпуклости.

— Фу-ух…

Громко вздохнув, она положила голову на мрамор, по которому растеклись ее мокрые алые волосы.

Она — Феодальный лорд Циркониевой башни, Фарнис Ламмитис.

Такая великолепная купальня, расположенная под самой крышей башни, во всем превосходила купальни в Королевской столице. Довольно экстравагантно. Восстановившись здесь, она сможет с новыми силами вернуться к своим изнурительным обязанностям лидера.

Все мысли Ламмитис сейчас были поглощены Магом, с которым она столкнулась в городе днем.

«Что ты собираешься делать, когда встретишь этого Мага?

Если он на что-то способен — сделаю своим подчиненным! Если он не прислушается, то продемонстрирую нашу разницу в силе!

Какой проблемный лидер».

Назвать Ламмитис — правителя этих земель, проблемным лидером…

— Хе-хе… Какой занятный парень.

Заклинание, которое отразило атаку Пустынного кита, направляющегося в город, нечто очень мощное, ей никогда прежде не доводилось видеть подобное.

Скорее всего, даже в Королевкой гильдии магов, расположенной в Королевской столице, нет никого, владеющего столь мощной Стихийной магией. Она не сомневалась в его таланте.

И все же, его взгляд… взгляд мальчишки.

Неподходящая его способностям бескорыстность, но поведение, которое нельзя назвать смирением, как не посмотри, а странное сочетание, которое она никак не могла понять.

Ламмитис начала ласкать свою грудь. Когда он ее увидел, создалось такое впечатление, что она его немного смутила.

— … У него есть две рабыни, не может же у него отсутствовать опыт с женщинами, верно?

(Кстати, я забыла спросить его имя) — подумала она.

Она решила расследовать его личность.

А раз она решила разузнать о ком-то, то непременно начнет действовать.

Наслаждаясь ванной, она крикнула:

— Эй, кто-нибудь!

Как правило, в ответ снаружи звучал голос управляющего, но в этот раз, ей никто не ответил.

Почувствовав что-то странное, Ламмитис встала из ванной. С ее пышного тела, и алых волос, во все стороны полетели брызги.

Ее расслабленное тело напряглось. Когда она поднялась, то ее голая кожа почувствовала нечто, чего она не замечала раньше.

(Что это? Что за отвратительное липкое чувство?).

Ламмитис вскинула руку. Присутствие, напоминавшее грязь, приближалось с огромной скоростью.

Она поспешно призвала Револьвер — Магическое оружие, и обернулась.

На краю ванны стоял какой-то странный человек. Ламмитис не стала проверять его личность и спустила курок.

Послышался выстрел.

Пуля Магической пушки поразила врага, да, но…

Он даже не изменился в лице. И выглядел он как человек, парень лет двадцати. У него неплохая внешность, даже красивая: бледная кожа, тонкий подбородок, миндалевидные глаза и даже ровный нос.

Одет он был в смокинг, словно собирался посетить вечеринку. Вот только стиль этого смокинга немного староват.

Если бы он был обычным юношей, то его популярность в высшем обществе зашкаливала бы.

Вот только юноша стоял на поверхности воды. А на спине у него красовались перепончатые крылья, как у летучей мыши.

Хотя пуля попала ему в грудь, не было ни намека на кровь.

Он — не человек.

Ламмитис успокоила свое дыхание. Несмотря на свою наготу, она не из тех, кто будет чувствовать себя неловко в подобной ситуации.

— Ты — Демоническое существо?

— Фу-фу-фу… Все верно, красивая старшая сестрица.

— Завязывай с шуточками. Я не из тех, кого можно называть “старшей сестрицей”. Если подумать, как Демоническому существу удалось пробраться в башню?

— Ничего сложного. В отличии от людей Рас, я могу летать, заметила?

— Там должна была быть охрана и дозорные…

— Похоже они устали? И уснули… вечным сном.

— Ублюдок!

Ламмитис выстрелила снова.

Он должен был пострадать, но, как и в прошлый раз, не было никакого признака урона противнику.

(Этот парень, он что, неуязвим?!) — скрывая свое беспокойство, подумала Ламмитис.

Вот только сейчас она нага. Из оружия — Волшебный пистолет, предназначенный для самообороны, который она держала в правой руке. Ей нечем блефовать.

Юноша — Демоническое существо, криво улыбнулось.

— Такой игрушкой, ты меня даже поцарапать не сможешь. Ладно, успокойся. Сегодня я пришел поговорить.

— Да ну… Демоническое существо, и хочет поговорить?..

Они те — кто постоянно убивают людей Рас. Нет места разговорам и обсуждениям. Подобные ему существуют?

Пока она снова погрузилась в ванну, Демоническое существо село на стул. Он закинул ногу на ногу.

— Прежде всего, почему бы нам не представиться? Меня зовут — Банакнес.

— Я впервые знакомлюсь с Демоническим существом. Вот только, как я полагаю, представляться мне нет никакой нужды, верно?

— Разумеется. В конце концов, я знал к кому иду, — слегка зааплодировал Банакнес.

—  Чего тебе нужно?

—  Сперва, позволь выразить слова похвалы. Вы смогли отогнать Пустынного кита. Я поражен, увидев подобный подвиг людей Рас.

— …ッ … Тем, кто направил Пустынного кита на город был именно ты, да? — широко распахнув глаза, сказала Ламмитис.

— Верно. А все потому, что я способен контролировать Демонических зверей. Но вам удалось справиться с китом, понимаешь? Даже подумать не мог, что вы сможете отогнать его, как неожиданно.

— Так он никак не связан с убегающим кораблем…

— Мы просто использовали его… и всего-то.

Обладать способностью контролировать такого грозного Демонического зверя, он — ужасно грозный противник. Вот только Ламмитис не собиралась выдавать свои мысли.

— Хмпф… Итак, ты собирался использовать Демонического зверя, чтобы уничтожить Циркониевую башню. Как подумаю, что мой город стоит как кость в горле у Демонический существ, становится приятно.

— Не-не, — Банакнес криво улыбнулся, качая головой, — я лишь хотел проявить милосердие, подобным образом.

— Ха-ха… Я удивлена, даже Демонические существа могут шутить.

— … Я подумал, что вместо медленной, мучительной смерти от моих войск, вы предпочтете мгновенную — поглощение китом вместе с городом.

Намек в его словах не ускользнул от нее.

— Войска, говоришь?

— Верно, я назначен генералом войск Короля демонов.

Мускулы на теле Ламмитис напряглись, а по коже поползли мурашки.

— Быть этого не может…

Армия Короля демонов была уничтожена вместе с последним Королем демонов. Судя по словам этого Демонического существа, они вновь собрали свои войска.

— Хотя я уже и говорил, но ты сама понимаешь — Король демонов пробудился.

— Что?!

Люди Рас сражались именно ради того, чтобы предотвратить воскрешение Короля демонов.

Если все сказанное им — правда, то грядет новая, затяжная и кровопролитная война между Расами и Демоническими существами. Согласно преданиям, стоит Королю демонов воскреснуть, как сила Демонических существ и зверей многократно увеличится.

Это Демоническое существо, назвавшееся Банакнесом, могло управлять громадным Демоническим зверем, а пуля Ламмитис не оставила на нем даже царапины. Он был награжден силой возрожденного Короля демонов. Она сразу же поняла, стоило ей немного подумать.

(Ходили слухи, что в небе над Фальтрой видели свет возрожденного Короля демонов… Я думала это — просто шутка) — кивнула Ламмитис.

— Получается, ты здесь, чтобы объявить о возрождении Короля демонов.

— Да, она возродилась. Но, я пришел сюда по другой причине.

— Говори уже, мое терпение не безгранично!

— Понимаю. Хорошо, скажу прямо — сдавайтесь. Пожалуйста.

Слишком неожиданное предложение. Демонические существа, и ведут переговоры…

Ламмитис пожала плечами.

—  ХА! Демонические существа действительно требуют нашей капитуляции?! Смешно! И что же с нами будет, если мы сдадимся? Ты хочешь править городом Рас? На такое я хотела бы посмотреть. Неважно, Король демонов все возьмет под свой контроль.

— Фу-фу-фу… Законы Ее Величества милосердны и справедливы.

—  Да ну?

—  Людям Рас будет позволено покончить жизнь самоубийством. Куда приятней, чем быть съеденными заживо Демоническими зверями.

Ламмитис, почувствовала досаду и воодушевление. Они и Демонические существа — не смогут жить вместе. Нет места переговорам, из-за этого она и почувствовала досаду. А воодушевление она почувствовала от неминуемой битвы, которая вскоре грянет. Ее боевой дух возрос до предела.

— Насколько я помню, Демонические существа — порождения зла, которые могут понимать язык Рас. И, раз уж ты понимаешь наш язык, я скажу тебе пару слов, достойных ситуации –.

— Судя по всему, это будет твой ответ на мое предложение, да? И каков же он?

— А вот какой, “катись, тупой ублюдок”.

Банакнес застыл на месте, все с той же улыбкой на лице.

В следующий миг, улыбка исчезла, и он рассмеялся, обнажив свои многочисленные клыки:

— Ха-ха-ха! В таком случае, трапеза начнется с тебя!

— Не недооценивай меня, отброс… «Сверкающая пуля»!

Она влила столько маны в пули, сколько могла, и выстрелила из Волшебного пистолета. Все три выстрела из барабана пришлись в цель.

Силуэт Банакнеса был охвачен черным дымом.

Ламмитис сразу же выскочила из ванной. Там, в раздевалке, ее ждет мощная экипировка. Если бы она смогла добраться до нее, то…

И все же, вылетевшее из черного дыма, отбросило ее в сторону стены.

—  Кха?!

(Что это было?!).

Дым рассеялся, а тем, что обрушилось на Ламмитис было – кулаком Банакнеса. Его рука вытянулась, словно хобот у слона.

После чего, его рука, с характерным шуршанием, вернулась к первоначальному состоянию.

—  Фу-фу-фу… Это была Магическая пуля, да? Неплохо, практически сработало. Я не вру, знаешь ли.

Его смокинг загорелся. Она смогла только сжечь одежду? Или же нанесла ему какой-то урон?

— Вот только, к твоему сожалению, я слишком силен… если мерять по вашим, людей Рас, меркам, то я примерно 160 уровня.

— Что?! Не шути со мной!

Чтобы предоставлять авантюристам задания, соответствующие их силе, есть определенная шкала, в которой использовались уровни.

Вот только об особенностях знали только сильнейшие люди, которые смогли прорваться через сотый уровень.

А поскольку Герой Аллен, который, как поговаривают, был самым сильным среди людей Рас, достиг только 150 уровня, общепринятым мнением стало считаться, что предел людей Рас этим и ограничивался.

Другими словами, это Демоническое существо пытается сказать, что он сильнее любого представителя Рас.

Это заявление, разумеется, раздражает, но прямо сейчас ей нечем ответить.

Ламмитис уперлась левой рукой об стену и попыталась встать. Ей потребовалось приложить все свои силы, чтобы снова не рухнуть, и устоять на ногах. Неужели она повредила правое плечо после последней атаки? Из-за сильной боли, она не могла собраться с силами.

Она выбросила свой пистолет, он все равно бесполезен и пуль в нем не осталось.

Банакнес подошел к ней:

—  Я передумал. Ты сильнее, чем выглядишь. А мне нравятся сильные женщины.

— Что ты хочешь этим сказать?

Рукой, практически похожей на людскую, он провел по коже Ламмитис. Нежно поглаживая ее грудь, он коснулся ее соска, и ущипнул его своим когтем.

Из-за внезапной боли, мышцы на спине Ламмитис напряглись.

— Ах… -  в том самом месте, где он ущипнул ее, появилась капля крови.

— Фу-фу-фу… — Банакнес ухмыльнулся. — Рана от такого простого прикосновения… Ты так хрупка и недолговечна, и все же обладаешь силой поранить меня. Мне подходит такая привлекательная женщина.

—  Заткнись. От тебя тошнит.

—  Даже твое упрямство мне нравится. Чтобы твоя жизнь оборвалась, мне достаточно пробить твою шикарную грудь кулаком.

— Давай, попробуй. Когда ты попытаешься пронзить мое сердце, я взорвусь и разнесу тебя на тысячи кусков.

—  Фарнис Ламмитис… Я не убью тебя. Лучше добавлю в свой гарем.

Его большая рука схватила лицо Ламмитис и подняла ее подбородок. Он толкнул ее к стене.

Ламмитис пыталась ответить ему хуком с лева, но он с легкостью перехватил ее кулак, схватив за запястье. Ну, если такого противника не берет атака Магической пулей, то атаковать его голыми руками бесполезная затея.

Медленно, лицо Банакнеса приближалось к ней.

— Госпожа Ламмитис! — послышалось со стороны двери.

В то же время, прозвучал выстрел и вылетела Магическая пуля.

— Помешать любовному соитию… — рассмеялся Банакнес. — Какое хамство.

В ванную комнату влетел один из ее подчиненных рыцарей. Он атаковал Демоническое существо из Магического оружия бОльшего калибра, с завидной частотой.

— Будь ты проклято, Демоническое существо! Не смей прикасаться к г-же Ламмитис!

— Не вижу ничего плохого, чем сильнее любовь, тем больше преграды. Я не прочь выступить против тебя, рыцарь, но не хочу, чтобы дорогая мне женщина пострадала. На сегодня, полагаю, я откланяюсь.

Даже несмотря на непрерывную атаку Магическим оружием, Банакнес спокойно взлетел, и осмотрелся по сторонам.

Когда он отпустил ее, Ламмитис, наконец, смогла облегченно вздохнуть.

—  Кха… Сбегаешь?

—  Я отпускаю вас, кажется так, звучат эти слова? В ночь следующего полнолуния, я приду за тобой. Подбери подобающе подвенечное платье, хорошо, Фарнис?

— Не зови меня по имени, ублюдок!

— Фу-фу-фу… В следующую нашу встречу, ты станешь моей, — сказал Банакнес, облизнув со своего когтя каплю крови с груди Ламмитис.

— Ах ты ж… — она рефлекторно прикрыла грудь рукой.

Со стороны Банакнеса послышался смех, и после взмаха его руки, в наружной стене башни, которую не пробить даже пушечному ядру, появилось отверстие.

Ламмитис уставилась на это зрелище с широко раскрытыми глазами.

(Он не только не поцарапан Магическими пулями, он одним взмахом руки может проделать в стене башни дыру!)

— Проклятый монстр…

Именно через это отверстие, развернув свои крылья как у летучей мыши, и скрылось Демоническое существо, быстро растворившись в ночном небе.

Рыцарь направился к Ламмитис.

— С Вами все в порядке?!

— Конечно, кто я такая по-твоему?

Она до сих пор не могла пошевелить левой рукой. Сложно назвать ее состояние “в порядке”, но она сказала именно так. Унижение на эмоциональном уровне нанесло куда больший урон, нежели рана.

Даже несмотря на отсутствие ее экипировки, она проиграла всухую. Ее кулаки дрожали от ярости.

Рыцарь преклонил перед ней колено.

— Прошу меня простить! Мы даже не могли представить, что кто-то посмеет вторгнуться в ванную комнату г-жи Ламмитис…

— Что со стражей?

— Некоторые из них дышат, но…

Слова Банакнеса, похоже, были правдивы. Большинство стражников убито.

Оставшиеся в живых, принесли Ламмитис ее экипировку.

Аристократ, как правило, переодеваются с помощью слуг, но это не относится к Ламмитис. Она ненавидела, когда к ее коже кто-то прикасается.

Вот только в отличии от тех, кто помогал ей с одеждой, этот рыцарь впервые видел ее обнаженное тело.

Рыцарь, который пришел ей на помощь, покраснел, и склонил голову.

Насколько она помнила, его зовут…

— Ты же Хенрик, верно?

— Да!

— Ты прекрасно справился, атаковав его.

— Д-да! Рад, что Вы не пострадали, г-жа Ламмитис!

Его поклон стал еще ниже. Он покраснел до самой шеи.

Среди подчиненных Ламмитис, что скорее всего связанно с опасным регионом, который некогда был владениями Короля демонов, в основном были вульгарные подчиненные. Она с удивлением обнаружила, что среди них есть и довольно невинный человек.

— Хенрик, собери всех командиров подразделений и глав гильдий Авантюристов и Магов. У меня экстренные новости. Подними их даже с кровати.

— Понял!

Он встал и отдал честь, а поскольку Ламмитис была в середине своего переодевания, он не знал, куда ему свой взгляд.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
122 Том 5: Пролог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть