195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2

Как сказали в лавке, торгующей повозками, задняя ось деформирована.

— Поскольку ось так близко к корпусу, то вы либо перевозили слишком тяжелый багаж, либо поднимались на слишком крутые склоны, — так им сказали.

Диабло невольно вспомнил о Роуз.

Чтобы восстановиться после полученных повреждений, она отправилась на нижний этаж Лабиринта короля демонов — воспользоваться специальной кроватью.

Проблема с осью, скорее всего, возникла потому, что они путешествовали по бездорожью равнин с ее весом.

Рем договорилась с лавкой, при этом заставив их отремонтировать все в рамках заявленной ей суммы, причем за три дня.

Поскольку повозку они оставили в лавке, в западный район они отправились пешком.

На часах было примерно половина третьего…

Когда солнце начало свой медленный путь к горизонту, они прибыли в гостиницу Рельеф. Он не чувствовал, что вернулся домой, но все же испытал облегчение.

Идол гостиницы Мэй помахала им рукой со словами:

— Ого, с возвращением ☆Рем, Шерочка, Диабло, дела прошли успешн-ня?

— … Да.

— Ах! Крам! — закричала Шера и сорвалась с места.

Она вела себя так, словно выходила ненадолго.

— О-о, так ты вернулась… — Крам широко раскрыла глаза. — Ува-а?!

Шера подбежала и крепко обняла ее со словами:

— Мы вернулись!!!

— У-угу… Что случилось, Шера? Аура вокруг тебя отличается. Я невольно задаюсь вопросом, ты ли это?

— Да? Что-то изменилось?

Отпустив Крам, Шера посмотрела на свои ноги и руки. Она рассматривала свой поток магической силы. Тем не менее, изменения, похоже, произошли в другом.

Даже Диабло не ощущал, чтобы в ней произошли какие-то изменения.

— … Может быть, — задумчиво произнесла Рем, глядя ей в лицо, — это как-то связано с тем, что она стала королевой?

— Хо-у, так вот, что с тобой произошло, Шера.

— Агась! Я вышла замуж за Диабло.

Она говорила достаточно громко, чтобы ее услышали все в обеденном зале, клиенты не на шутку удивились и принялись обсуждать это.

— Потрясающе! — хлопнула в ладоши Мэй. — Поздравляю со свадьбой☆.

— Спасибо, Мэй!

— Но, что ты имела в виду, говоря про королеву?

— Э-эм… Вообще-то, я была принцессой эльфийского королевства. А теперь — королева.

— Король-ня? — спросила Мэй, глядя на Диабло.

— Хмпф… Меня попросили стать им, вот я и согласился.

Как оказалось, с Шерой произошли какие-то изменения после того, как она стала королевой.

А он ничего не заметил.

Кстати говоря, когда он приводил сюда Люмачину, произошло нечто подобное. Люмачина оценила Крам как “зловещую, темную силу”, а Крам подняла галдеж из-за того, что от той “воняет Богом”.

Кажется, она действительно способна такое видеть.

Поскольку Диабло только играл Короля демонов, будучи обычным Магом-демоном, он ничего такого не замечал.

— Ну, ничего страшного, — скрестила руки на груди Крам. — Мне не нравится это неприятное зловоние, но Шера — осталась Шерой. Ты справилась и благополучно вернулась назад. Эта Мао[1] хвалит тебя!

— Хе-хе… Спасибо!..

Рем достала из сумки пакетик, со словами:

— … По пути сюда мы заглянули в Питер. Также, купили немного печенья, будешь?

— А-ах! Рем, ты как всегда думаешь наперед!

— … Спасибо.

Без промедления схватив пакетик, Крам достала печенюшку и сразу же сунула ее в рот.

Может ее отношение и казалось тщеславным, а говорила она высокомерно, но своим поведением напоминала скорее щенка, которого кормят.

— Были какие-нибудь проблемы? — спросил Диабло у Мэй.

— Все в порядке♪. Но с недавних пор Эдельгарт ходит без макияжа, из-за этого могли пойти нехорошие слухи?

— Пока она ведет себя в том же духе, беспокоиться не стоит.

— Феодальный лорд города Фальтра очень строгий человек, будьте осторожны, хорошо ☆?

— Знаю.

Широкой общественности об этом не рассказывали, но Диабло уже сражался с феодальным лордом Фальтры — Гэлфордом. Сумев победить его, он заставил того считать, что “выступать против Диабло невыгодно”.

Но даже так, стоит ему, как феодальному лорду города, узнать о том, что у него под боком Король демонов и Демоническое существо, и он не станет сидеть сложа руки.

Диабло лучше скрывать настоящие личности этой парочки девушек.

— Диабло, идем! — сказала Крам, указывая на него.

— Хм?

— Ты нас не слушал? Пока все разговаривали, ты делал вид, словно тебя это совсем не касается, да?

— Хмпф… Не говори глупостей.

(Она сказала в точности так, как и было… и меня это немного беспокоит, ясно?!).

Рем поспешила объяснить:

— … Крам приглашает нас пойти вместе, рекомендовав один ресторанчик.

— Печенье — лучше всего, но есть кое-что, называемое подходящей кухней для ужина. Вы должны насладиться приятным ужином, который выбрала Мао.

— Ясно… Не стану отказываться.

Честно говоря, он не ожидал многого.

Он пытался пробовать блюда в разных заведениях, но все они, как правило, просто жарили мясо на масле, с добавлением соли. Могло быть немного жестковато, но на вкус неплохо, а заведений, где готовили что-то особенное, по его мнению, попросту не существовало.

***

— Да это же чертовски вкусно? Что же это такое?!

— Фу-фу-фу… — Крам выглядела довольной.

Даже Рем и Шера были приятно удивлены.

Они оказались в ресторане северного района, под названием Апеттисан[2]. Они оказались в заведении довольно высокого класса, но цены здесь были вполне приемлемы.

Несмотря на небольшую стоимость, вкус был на удивление хорош.

Мясо было настолько мягким, что его можно было кусать без проблем. Оно было полито кисло-сладким соусом, а в качестве гарнира шли картофельное пюре и салат.

Заведение было довольно шумным из-за обилия клиентов, в чем нет ничего странного.

Крам вела себя элегантно, кушая при помощи ножа и вилки. То, что она не ест как раньше, используя только руки, демонстрировало, насколько она выросла.

— *Ням-ням*… вот это — настоящая готовка! Готовка Рас восхитительна. Это просто что-то с чем-то!

Рем и Шера также дали восторженные отзывы.

— … Этот ресторан хорош. Я впервые ем такое нежное мясо.

— Пюре и салат также хороши… Я впервые задумалась над тем, что есть что-то повкусней плодов из Гринвуда!

— Настолько хорошо, что, попробовав это мясо, к другому прикоснуться не пожелаешь, — посмотрев на тарелку, сказал Диабло.

Мясо не было пропаренным или измельченным, оно по-настоящему нежное. Может быть все дело в качестве самого мяса? Разве этот вкус не близок к тому, что он пробовал в своем родном мире? Сложно сказать, учитывая, что в этом мире нет холодильников, но было ли оно разморожено и доведено до готового состояния хорошей прожаркой?

Пока он наслаждался едой, тщательно все обдумывая… Со стороны входа в ресторан послышался шум.

— Что это?

Услышав голос сердитого мужчины, клиенты начали нервничать. Даже официанты выглядели беспокойными, и не могли сосредоточиться.

Внутрь вошло трое мужчин, выглядевших как авантюристы в легких доспехах.

— Э-эй! Не стой столбом! Проведи нас к нашим местам! — крикнул один из мужчин.

Даже несмотря на то, что ресторан с довольно приемлемыми ценами, но он, вполне ожидаемо, будет отличаться от дешевого бара. Такие ребята были редкими гостями.

Из подсобки ресторана показался мужчина в чем-то, напоминавшем фрак, который, судя по всему, был владельцем.

— Мне ужасно жаль. Поскольку это побеспокоит других гостей…

— Мы — клиенты, ты не врубаешься?!

— И все же…

— Не шути с нами!

У авантюриста на лбу вздулась вена, и он выхватил меч, который висел у него на талии. Двое позади него, перевернули ближайшую мебель.

— Почему вы это делаете… — попятился владелец.

Клиентки закричали, а перепуганный официант выронил несколько тарелок. Произошедшее не шло ни в какие ворота.

Диабло встал со своего места. Подражая ему, Крам тоже подскочила.

— Эй, ублюдки! Как вы можете творить такой беспредел в месте, где нужно наслаждаться едой! Позор! — она высвободила свою жажду крови.

Авантюристы, судя по всему, даже не уловили разницы в способностях.

— Какого черт? Мелкая?! Эльф? Смердящий получеловек!

— Проклятый глупец, ты… ты разозлил эту Мао. Вам остается только искупить грехи и недостаток мозгов своей смертью!

Крам подняла правый кулачок, и раскрыла его. В ее руке появилась небольшая черная сфера.

— Че? Стихийная магия? Бу-га-га-га!

В этом мире большинство авантюристов считали, что “стихийная магия очень слаба”.

На начальных уровнях, огневая мощь заклинаний была слаба — общеизвестный факт. Поскольку в добавок к этому, Стихийные маги обладали низкой выносливостью, плохой защитой и малой мобильностью, класс считали неудачным даже в игре. Частенько происходило так, что они погибали прежде, чем успевали опомниться, и становились бременем для своей группы.

Вот только в игре уровень рос очень быстро. Трудности возникали только первые несколько дней. Огневая мощь росла, и Стихийные маги уничтожали противников прежде, чем они успевали атаковать. Этот класс считался самым сильным в плане дамага, стоит его нормально прокачать. Не стоит его недооценивать.

Да и потом, они ошиблись еще кое в чем.

Крам вовсе не Стихийный маг, а настоящий Король демонов.

— Не убивай их! — крикнул Диабло.

— Сомнитесь! Танатос!

Маленькая черная сфера, слетевшая с руки Крам, ударилась в меч дебошира. На ее месте образовался пурпурно-черный вихрь, в который и втягивался меч.

— В-воу?!

— Отпусти!

Услышав крик Диабло, дебошир сразу же отпустил свой меч. И, подобно сахару в кофе, меч растворился в вихре.

*Кап-кап* — пролилась кровь.

— А-а-а-а… Мои пальцы?!

Судя по всему, он промедлил, из-за чего заклинание поглотило не только его меч, но и пальцы.

Товарищи мужчины с мечом вскрикнули и попятились назад.

Крам прикоснулась к черному, стальному ошейнику, которое было у нее на шее.

— Поскольку мой хозяин сказал “не убивать”, мне не оставалось ничего иного, кроме как лишить тебя меча… Отвратительный болван.

Диабло подошел к ней и стал рядом.

— Быстрая атака заклинанием, которое превзошло пределы Рас, да? С этими парнями ты могла расправиться одни ударом.

— Хочешь сказать, что Мао должна прикасаться к таким подонкам? Это слишком мерзко.

— Ну и ну.

Из своей сумки Диабло вытащил длинный меч. Его лезвие мерцало тусклым светом. На гарде меча развернулись три пары белых, голубиных крыльев.

Меч Серафима.

Увидев величественность клинка, дебоширы отступили.

— Что это у тебя, божественный клинок? — нахмурилась Крам. — Какой дурной вкус.

— Не смеши. Я забрал его со своей казны ради конкретной цели.

Диабло нацелил меч на мужчин.

Внимательно посмотрев на него, они, кажется, смогли понять разницу в силе, из-за чего, наконец-то, развернулись и бросились на утек. Толкаясь, кто будет первым, дебоширы сбежали.

— Ты позволишь им уйти? — спросила недовольная Крам.

— Хмпф… оставь их.

Диабло эти ребята, разумеется, не понравились, но становиться убийцей из-за такой причины он не хотел. А если бы он передал их местным рыцарям, то вскрылся бы факт того, что Крам может использовать мощную магию. Он хотел избежать внимания феодального лорда.

Диабло убрал меч.

Рем и Шера подбежали к ним.

— … Кажется, теперь все в порядке. Мне было интересно, чем все закончится.

— Крам, ты же не ранена, да?!

— Мао не пострадает от таких тупых личностей.

— Слава Богу…

— … Я, скорее, больше переживала задаваясь вопросом, не нанесешь ли ты им через чур сильный урон, — вздохнула Рем.

Если бы события происходили в его старом мире, то такая травма могла считаться серьезной, но в этом, другом мире, были священники. Также существовали восстанавливающие зелья. Что говорить о пальцах, даже потерянные конечности можно восстановить.

Как только мужчин прогнали, напряженная обстановка в ресторане сошла на нет.

Все сотрудники вышли вместе, и извинились перед клиентами за доставленные неудобства.

Человек во фраке хотел поговорить с компанией Диабло, на что те ответили “что поделать”, и вернулись на свои места. Он представился владельцем ресторана Апеттисан.

— Дорогие гости, я доставил вам столько проблем.

— … Это была случайность, верно?

— Да. Я планирую закрыть ресторан на сегодня. Дорогие гости, я считаю, что вам стоит поскорее покинуть северный район.

Его предложение звучало странно.

— … Что Вы имеете в виду? — уточнила Рем. — Те парни раньше, Вы хотите сказать, что они не простые дебоширы?

— Д-да… — извиняющимся тоном произнес владелец. — Поскольку примерно два месяца назад семья Меасмос начала требовать от меня денег. После того, как я отказался, сперва начали появляться кучи мусора перед магазином, но… В последнее время, они промышляют тем, что подсылают в ресторан своих подчиненных… В таком случае, ресторан будет…

— А кого Вы имеете в виду под семьей Меасмос? — озадачилась Шера.

— … Если бы меня просили ответить прямо, то я назвала бы их преступным синдикатом. Они угрожают торговцам, вымогая деньги, а также промышляют воровством и мошенничеством, — ответила ей Рем.

— Такое существует?!

— … Местные рыцари проводят расследование, но они одна шайка и не оставляют доказательств.

— Даже те мужчины, которые сбежали?!

— Даже если их поймают, они, вне всяких сомнений, будут настаивать на том, что “ничего не знают о семье Меасмос”. Нет никакого смысла ловить их.

— Диабло, ты можешь что-то сделать?

Шера посмотрела на него умоляющим взглядом, или так это выглядело. Даже если их и назвали шайкой, они скорее похожи на мафию или якудзу. Скорее всего, эту проблему не решить так просто.

По возможности, он не хотел бы с ними связываться.

— Хмпф… глупая шайка, на подобии их…

— Будет уничтожена! — крикнула Крам.

— Э-э? — воскликнул он, и глядя ей в глаза, заметил искорки гнева.

— Т-ты же не скажешь, что мы должны оставить все, как есть, не так ли?! Ты в курсе, что они — паразиты, которые построили свое логово на твоей базе.

— У-угу, разумеется, полное уничтожение.

— Ура! Пойдем!

— Не спеши. Ты знаешь, где они расположились?

— Ну-у…

— Не знаешь, верно? Блин, одни проблемы. Если бы мы знали, где они расположились, я бы полностью уничтожил их, но… Давай попробуем завтра…

— Э-м… — смущаясь, владелец все же поднял руку. — Если вас интересует особняк Меасмос, то я знаю, где он.

Наклонившись к нему, Крам сказала:

— Тогда отведи нас туда!

— Х-хорошо, — кивнул владелец.

В такой ситуации, он уже не мог сказать, что “не хочет с ними связываться”. Не только Шера, даже обычно благоразумная Рем, судя по лицу, была крайне мотивирована.

Если так подумать, то Рем стала авантюристкой потому, что хотела разделаться с Королем демонов, запечатанным внутри нее. Как только появляются проблемы, она старается их решить — такова ее натура.

Диабло вздохнул.

— Крам, постарайся не сильно выделяться, поняла? — прошептал он ей на ушко, но очень сомневался в том, что она его поняла.

Красные глаза молодой Королевы демонов, пылали огнем.

[1] (п.п. для тех, кто давно читал арку с Крам, напоминаю, что она сама так себя называет. Или же стоит заменить на “Королева” демонов? Пишите в комментариях).

[2] (п.п. название слизано с довольно неплохого французского ресторана).


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть