170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2

Так, по крайней мере, так сказало Демоническое существо по имени Банакнес. И если судить по их боевой силе, то так и есть.

— Угу… Мне кажется, что скоро будет новая война с Демоническими существами. Нам нужна вся информация и военный потенциал, какие только сможем добыть. Если не поспешим, то… в этот раз можем и проиграть.

Услышав слова Сильвии, Рем сглотнула.

— Проиграть, ты о чем? — подавив смятение, спросил Диабло.

— В прошлый раз нам повезло. Король демонов был не сильно воинственен, а среди Рас было много тех, кого можно назвать Героями. Прекрасное поколение. А того, что у нас есть сейчас, по моему мнению — недостаточно, — сказала она немного безразлично, но выглядела при этом крайне серьезно.

Поскольку она уже испытывала на себе войну прошлых лет, и жила в настоящий момент, то могла спокойно оценить военный потенциал разных поколений своим профессиональным зрением.

— Диабло, ты же уже сражался, как с представителями Рас, так и с Демоническими существами, не так ли? И в битве у Циркониевой башни ты принимал непосредственное участие, верно? Что скажешь?

Он вспомнил все свои битвы.

Феодал города Фальтра — Гэлфорд, и глава Святых рыцарей Бадут, который, скорее всего, мертв, были довольно сильны. Они обладали немалым запасом боевых навыков. Накопленную ими мудрость можно считать сильной стороной Рас.

Однако, если припомнить битву за оборону Циркониевой башни, и смотреть на нее с точки зрения индивидуальных способностей, то мощь Демонических созданий просто подавляющая. Особенно бросается в глаза мощь таких Демонических существ, как Банакнес.

Если бы Диабло не поспешил прийти на помощь, то армию Рас, скорее всего, разбили.

— С большей долей вероятности… Армия Демонических существ сильнее с точки зрения военного потенциала.

— Верно.

В ММОРПГ Cross Reverie было несколько городов, которые “были разрушены Демоническими существами”.

Вот только никаких ивентов, связанный с “разрушением городов”, не проводилось. Довольно сложно реализовать такой сценарий в игре, когда есть огромное количество сильных игроков, а если даже и провести его, то потом игроки смогут с легкостью отбить его обратно. Такое едва ли можно реализовать в ММОРПГ.

(Но, это другой мир, а не игра).

Пускай это и другой мир, но он реален. Диабло лично стал свидетелем того, что город Циркониевой башни пришлось оставить. Он же стал свидетелем огромного количества жертв, которые появились из-за бесчинства в городе Фальтра одного Демонического существа — Грегори.

Из-за всего этого, он прекрасно понимал Сильвию, которая, как глава Гильдии авантюристов, чувствовала неуклонное приближение сильного кризиса.

— Я очень хотела бы увеличить военный потенциал Рас. Но, также очень важно, чтобы боевой потенциал противника тоже не увеличивался. Если появится еще и второй Король демонов, то ситуация будет хуже некуда. Я хочу, чтобы Крабскрам никогда не смог возродиться полностью.

— … Сильвия, я понимаю, к чему ты стремишься, — кинула Рем. — Я испытываю нечто подобное. Но у тебя есть какой-нибудь конкретный план?

— Конечно! Иначе зачем мне проделывать такой долгий путь до королевской столицы?

Сильвия вытащила из кармана конверт.

(Как он там поместился?).

Диабло ошарашенно смотрел на нее. Конверт был больше, чем бОльшая часть одежды Сильвии, которая прикрывала только самые важные места. Это его заинтересовало, но поскольку обстановка сейчас не самая подходящая, он решил промолчать.

Рем взяла конверт, и…

— … Выходит, он от Сэлес.

— Верно.

Сэлестина Бордорель — глава Гильдии магов города Фальтра. Мало того, что она считается главой гильдии, так еще и является источником магической силы, которой поддерживается защитный барьер вокруг города. Если она умрет, или выйдет из города, то барьер, защищающий город от Демонических созданий, исчезнет.

Сэлес всегда считала Рем своей младшей сестренкой. И ей было известно, что внутри Рем запечатан Король демонов.

— … Это же?! — прочитав содержимое письма, Рем широко раскрыла глаза от удивления.

— Что не так?

— Ой, прости. Вот, — Рем протянула письмо ему.

Диабло заглянул в протянутое письмо, и сказал:

— Письмо, хмпф… Сэлес, похоже, в своем духе, с этим длинным приветствием. Читай сама.

(Я ведь не умею читать такие сложные письма).

Но он не мог сказать это вслух, поскольку звучало весьма печально.

— … Приветствие, конечно, весьма длинное, — кивнула Рем. — … Э-м, кажется… Она узнала способ, как вытащить душу Короля демонов, которая все еще запечатана во мне.

— Да ладно?

— … Согласно ее словам, поможет магический ритуал, который известен в королевстве темных эльфов.

— Ты сказала, темных эльфов?!

Эльфы, как раса, уже малочисленны по сравнению с количеством людей. А темных эльфов было еще меньше.

Темных эльфов было принято считать помесью обычных эльфов и Демонических существ. Вот только подлинность этих слухов до сих пор оставалась неясной.

В ММОРПГ Cross Reverie эльфы, в основном, обладали схожей внешностью: светлые волосы, белоснежная кожа, стройные тела и голубые глаза. У темных эльфов, напротив: смуглая кожа, темные волосы и черные глаза.

В игре можно было изменять внешность персонажа, меняя цвет волос и глаз, но…

(Как с этим обстоят дела в этом мире? Мне еще не доводилось встречаться с темным эльфом).

Также, в ММОРПГ Cross Reverie между эльфами и темными эльфами, имелась одна особенная разница в физиологических данных. У темных эльфов — всегда большая грудь.

Если среди них не встречалось исключений, на подобии Шеры, то девушки обладали внушительной грудью. Нет, стоит скорее сказать, что у них “огромная грудь”… Так было по сценарию игры, но не ясно, как с этим будут обстоять дела в этом мире.

(Мне жутко интересно!).

— Рем, ты собираешься посетить темных эльфов?

— Дайте подумать… Я бы не отказалась сделать это, хотя бы ради того, чтобы убедиться в существовании такого ритуала. Просто я не знаю, где они живут.

— А разве не рядом с Королевством Гринвуд?

В ММОРПГ Cross Reverie темные эльфы жили по соседству с простыми эльфами.

— Диабло, оказывается, неплохо информирован. Скорее всего, именно так и есть. Хотя, я там еще не бывала.

— Хмпф… Ну разумеется, ведь я — Король демонов.

(Слава богу, я не ошибся).

— … Тогда я хотела бы посетить темных эльфов, — кивнула Рем. — Сейчас я не уверена ни в чем, но поскольку других подсказок нет, попробовать стоит.

— Мне кажется, что это — правильное решение! — одобрила Сильвия. — Однако, темные эльфы не жалуют посторонних, так что вам нужно быть настороже.

— … Это только из-за того, что они, в отличии от Демонов, подвергаются дискриминации. Они, естественно, будут бдительными по отношению к другим Расам.

— В прошлом, кажется, их даже считали Демоническими существами, из-за чего они подвергались нападениям со стороны армий Королевства Лифелия.

— Это было в прошлом…

— Малочисленность Темных эльфов не связана с этим…

Диабло положил руки на стол.

— Рем, если ты собираешься посетить королевство темных эльфов, я не прочь составить тебе компанию, понимаешь?

— … Большое спасибо, Диабло… Но сейчас, Шера должна вернуться домой как можно скорее. Именно поэтому, я решила, что по пути мы сможем заглянуть к темным эльфам.

— Что ты имеешь в виду?!

— … После слов Сильвии, я кое-что вспомнила. Изначально, я, как авантюрист, действовала в одиночку. После твоего призыва, Диабло, мы постоянно были вместе, втроем, но… Если по-другому никак, я могу и сама справиться.

— Ты ведь понимаешь, что столкнешься с темными эльфами, верно?

Ему было до жути интересно, какой же размер груди будет у темных эльфов в этом мире… Нет, стоп, не то. Это может быть слишком опасным.

Он действительно переживал за нее. И это никак не связано с его похотливыми мыслями, да. По крайней мере, не должно…

Но Рем, оказалась на удивление упрямой.

— … Все в порядке. Думаю, мне удастся с ними хотя бы поговорить, ведь даже темные эльфы, которые не жалуют посторонних, не станут отказывать в рассказе про магический ритуал против Короля демонов. Диабло, сейчас твое присутствие важнее для Шеры. Без тебя, эта девчонка никуда не годится.

— Хмпф…

Ситуация в Королевстве Гринвуд, конечно, до сих пор не ясна. Шеру могут и не выпустить оттуда. А по сравнению с посещением королевства темных эльфов, дело Шеры было… своеобразным.

Для Рем, тот факт, что душа Короля демонов все еще запечатана в ее теле куда важней, можно сказать, что избавится от нее — цель всей ее жизни, и самая большая проблема. Она, естественно, не могла откладывать это.

Действовать по отдельности, вполне разумно.

— Так нельзя!

Дверь открылась и вместе с криком, в комнату вошла Шера. Она до сих пор была в своей пижаме, с взъерошенными после сна волосами. Ее лицо вернуло свои краски, хотя щеки предательски выдавали ее истощенность. Хотя, в этом нет ничего странного, ведь последние перу дней она только тем и занималась, что спала, при этом толком не ев.

Шера пошла прямиком к Рем.

— Рем! Отправляться в Блэквуд, в одиночку, определено плохая затея!

— … Успокойся, Шера. Как твое самочувствие?

— Ах, лучше. А поскольку я почувствовала себя лучше, то, кажется, проголодалась… Да и запах такой приятный.

— Понятно… Прежде всего, присядь, и следи за тем, чтобы не переесть случайно. Полагаю, тебе стоит начать с супчика.

— Хо-ро-шо.

Впервые за последнее время, Шера присоединилась к еде.

— Привет, Шерочка! — подняв руку, поприветствовала ее Сильвия. — Давненько не виделись, да?

— Ах, Сильвия, да, давненько. Что случилось?

— У меня есть дело к Рем.

— Точно, Рем! Блэквуд опасен, ты в курсе?!

Сменить тему разговора у них не вышло.

Роуз и Хорун были довольно молчаливыми. Так что он уже успел соскучиться за шумными разговорами девушек, особенно этой троицы.

В отличии от Шеры, которая выглядела обеспокоенно, Рем ответила весьма спокойно:

— Блэквуд… Так называется королевство темных эльфов?

— Угусь, хотя, у них слишком мало земель, чтобы считаться королевством! Они живут рядом с Королевством Гринвуд.

— … Диабло, похоже, был прав. Но почему ты говоришь, что идти туда в одиночку опасно?

— Да, опасно. А все потому, что, как поговаривают, темные эльфы едят людей Рас! Эльфийских детишек частенько пугают, говоря: “Не будете слушаться, и вас съедят темные эльфы”.

— … И многих эльфов они съели?

— Хотя я ничего такого лично не видела, после каждого исчезновения ходят слухи о том, что бедолагу съели темные эльфы.

— … Негативные слухи, не имеющие никаких оснований и доказательств, называются сплетнями, а если это в одностороннем порядке касается одной расы, то можно назвать еще и дискриминацией.

— Но ведь дети действительно пропадают, понимаешь?

— … Если рассуждать логически, то в исчезновении представителя Рас в лесу, вам стоило бы винить монстров.

— Т-точно… Кстати говоря, моего старшего брата, получается, тоже съел монстр?

— … Ах… Прости.

— Мм? Ой, не стоит переживать. В конце концов, это произошло еще до моего рождения? Поскольку я никогда не встречала этого брата, то вся эта история для меня лишь свершившийся факт, ну-у… “ничего не поделать”, да?..

— … Поняла, эльфы недолюбливают темных эльфов. А с таким отношением, нет ничего странного в том, что темные эльфы станут с подозрением относиться к эльфам и другим расам.

— Они опасны!

— … У меня такое чувство, что во всех слухах о их виноваты эльфы… Хотя, мне все равно хочется поскорей разузнать о магическом ритуале.

— Тогда пойдем!

Услышав предложение Шеры, Рем была в шоке:

— Э-э? Но ведь твой отец…

— Конечно я хочу поскорей вернуться домой, понимаешь? Но, Рем, тебе нельзя идти в Блэквуд в одиночку! Лучше всего, если вместе с тобой пойдет Диабло.

— …. О чем ты говоришь! Уже забыла, как тебя похитил принц Киира?! Нам пришлось сразиться с двумя сотнями эльфов, чтобы вытащить тебя оттуда. Отправить тебя в одиночку, в такую страну, глупости! Шера, Диабло должен пойти именно с тобой!

Раньше они постоянно ссорились из-за того, кто призвал его. А теперь, их ссора на тему, кто должен остаться с ним.

В общем, они в своем репертуаре.

— Диабло, а ты не можешь разделить себя с помощью магии? — спросила Сильвия.

— Это — невозможно. Могу сделать только иллюзию, но она не отойдет от меня дальше, чем на десять метров.

— Я спросила только ради шутки, но ты все равно удивителен! Но тогда, у нас проблемка.

— Есть риск, что Королевство Гринвуд попытается схватить и силой оставить в королевстве Шеру. При этом, Блэквуд тоже выглядит опасным. Я не могу позволить ни одной из них идти в одиночку.

— Ха-ха-ха… Диабло, кажется у тебя гиперопека.

Услышав, как она его подразнивает, он начал чувствовать, как краснеет его лицо.

Из-за этого, он схватил толстую колбаску, и засунул в рот Сильвии.

— Не говори глупостей! Рем и Шера — моя собственность. Неважно кто, эльфы, или же темные эльфы, если они протянут к ним свои ручонки, то будут уничтожены. Вот и все!

Все еще с колбаской во рту, глаза Сильвии забегали из стороны в сторону.

— Фумупроаларат… Мм… Фу-ух! Ты такой злой, Диабло, так неожиданно засунул мне в рот такую толстую штуку. Мой маленький рот может и не выдержать такого, ты в курсе?

— А не многовато ты ешь? И куда в тебя столько лезет?

— Аха-ха-ха… Мой животик распирает, и все помешается.

Пока они подшучивали друг над другом с Сильвией, Рем и Шера внезапно нависли над ним.

— Ты слушаешь, Диабло?!

— Слушай сюда, Диабло!

Ошеломленный таким наседанием, он накренился на стуле, от чего тот заскрипел из-за его веса.

— Ну? Чего?

— … Шера говорит сходить сперва в Блэквуд. Пожалуйста, сделай с ней что-нибудь.

— Я лишь хотела сказать, что мы можем заглянуть туда по пути, а не спешить ко мне домой.

— … Ты же была настолько шокирована новостями, что у тебя началась лихорадка, разве нет?

— Рем, это не важно, и я не могу отпустить тебя одну в Блэквуд!

Они, судя по всему, продолжили свой спор, пока он пихал в маленький рот Сильвии колбаску.

— Хм-м… — Диабло скрестил руки на груди. — Если Шера сама это предложила, то не тебе спорить, верно? К тому же, это место совсем рядом. Давай сперва отправимся в Блэквуд, а уже потом посетим Королевство Гринвуд.

— Но…

— Рем, ты невероятный человек, жертвуешь собой ради других.

От этих слов, ушки Рем встали торчком.

— Н-ничего подобного… Я полагаю, что так поступать вполне естественно.

— Или же ты боишься, что если будешь ставить свои желания в приоритете, то станешь слишком эгоистичной?

— … Нет, я ни о чем таком… Просто проблема Шеры — дело семейное, а у меня — личное.

Что касается семьи Шеры, то помимо происшествия с Киирой, они всякого понаслушались. А вот Рем, практически ничего не рассказывала о своей семье.

Диабло был плох в общении, и стоило ему самостоятельно начать разговор на эту тему, как ничего хорошего из этого не выходило. Однако, когда дело касалось других людей, он мог спокойно наблюдать за ними.

(Когда приходится выбирать между своим желанием и благополучием другого человека, то очень сложно найти золотую середину).

Хотя Рем также пришлось призвать Диабло, он все же склонялся к тому, что она — более независимый авантюрист, привыкший действовать в одиночестве. Но даже так, с этим трудно согласиться. А все потому, что сейчас действия девушек не столько продуманы, сколько спровоцированы эмоциями — тревогой.

Неужели они разочарованы во мне? Неужели я им надоела? Может быть они разозлились на меня? Неужели нашим отношениям пришел конец?

Поскольку правильного ответа не было, то и беспокойство не исчезало, неважно, сколько они об этом думали. Именно поэтому, собственное желание следовало бы отложить на второй план. А все потому, что если вторая сторона получит приоритет в своих действиях, то она не будет чувствовать тревогу.

Именно поэтому, со стороны они выглядят такими упрямыми.

(Но даже озвучь я эти мысли в слух, ничего не изменится).

В данный момент Рем боялась ставить себя в приоритете и разочаровывать Шеру. Ее не переубедить.

— Вы обе ошиблись, — сказал он, вставая со стула. — Когда это я разрешал вам обсуждать этот вопрос? Я — Король демонов, именно поэтому, решение будет за мной! Первым делом, мы отправимся в Блэквуд. Если кто-то выступит против меня, я его уничтожу!

— Д-да ладно… ?!

 Шера подскочила на ноги, и схватила руки Рем:

— Видишь! Диабло уже все решил, и у нас нет другого выбора!

— … Ты действительно согласна с этим?

— Да. Хотя вести о смерти отца пришли немного неожиданно, и меня это удивило… я готовилась к чему-то подобному с того момента, как покинула дом. Так что все в порядке. Сейчас, важнее решить твои проблемы, Рем.

— … Прости.

— Ты не права! Нужно благодарить, разве нет? — покрепче сжав руки Рем, сказала Шера.

— … Ах… Ты права. Большое спасибо, Шера.

— Хе-хе-хе…

— И, Диабло… Тебе тоже спасибо.

— Хмпф… Это не ради тебя. Меня просто заинтересовало королевство темных эльфов, и все. Не стоит благодарить меня.

— Фу-фу… — на глазах Рем навернулись слезы. — … А ты все такой же.

Диабло отвернулся, чтобы она не видела его лица.

(Вообще-то, благодарить меня пока рано. Даже если мы и посетим королевство темных эльфов, это еще не значит, что нам удастся разузнать о магическом ритуале, способном вытащить остатки Короля демонов из Рем).

— Я тоже иду! — подняв руку, сказала Сильвия.

— … Тебе поручили не только доставить письмо, но и выступить в качестве моего эскорта — таково задание от Сэлес, я права?

— А ты хорошо соображаешь. Так-и-есть.

— Все как обычно… Сэлес слишком беспокоится.

— А что поделать. Поскольку существует риск возрождения Короля демонов в случае провала, то стоит соблюдать осторожность.

Слушая разговор трех девушек позади него, Диабло медленно вышел из общей комнаты.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть