186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1

Впервые с тех пор, как Диабло очутился в этом мире, он не смог заснуть, всю ночь ворочаясь в постели.

На следующий день…

В утреннем тумане, не успевшем рассеяться к этому часу, послышались мелодии флейт и арф.

(Судя по всему, начались приготовления к свадьбе) — Диабло заставил себя подняться.

Он посмотрел на дверь.

Роуз, Магиматическая служанка, стоявшая у стены, вежливо поклонилась со словами:

— Доброе утро, Хозяин. Испытываете ли Вы какие-то затруднения с Вашим телом?

Когда она приближается к нему на расстояние в один метр, то начинает заряжаться его магической силой, но только, если Диабло не спит. Она знала, что он не спал.

— Я лишь сходил в лес, и практически не использовал магию. Я даже не устал от этой скучной прогулки. Никаких проблем нет.

— Прошу меня простить.

Рем, спавшая на той же кровати, что и он, все еще мирно посапывала во сне. Поскольку утро еще ранее, он решил дать ей поспать.

Тихо встав с постели, он направился к входной двери:

— Роуз, на всякий случай, присмотри пока за Рем.

— … Поняла.

Она повиновалась, но выказала молчаливое несогласие с тем, что ей придется расстаться с Диабло.

Он вышел в гостиную.

И тут, он заметил, что входная дверь слегка приоткрыта. Поскольку он оказался в стране, где не то что дверей, стен в домах нет, а в качестве крыши использовались листья и вместо кроватей ветви, то мог предположить, что это произошло по неострожности.

(Кто-то приходил, или вышел?).

В гостиной было две двери, которые вели в отдельные комнаты.

Из одной двери только что вышел Диабло. Вторую комнату использовала Рефлейша. Дверь в ее комнату также была слегка приоткрыта.

Кстати говоря, в домах поселения темных эльфов тоже практически не было дверей, так что у нее попросту может отсутствовать привычка закрывать за собой дверь.

— … Она вышла прогуляться?

Похоже, что Диабло не единственный, кто не мог уснуть.

Если на сегодняшней свадебной церемонии на престол взойдет новый король, то Рефлейша на шаг приблизиться к своей цели. И все же, до сих пор не ясно, станет ли новый король делиться своей территорией.

Поскольку жизнь новой королевы — Шеры, подвергалась риску, то они могли настаивать на отмене соглашения, но…

И все же, в политике иногда происходят абсурдные вещи. Людей, которые только что с улыбкой соглашаются с тобой, а потом в упор не замечают, можно встретить где угодно.

— Полагаю, что для нее вполне естественно испытывать беспокойство.

Диабло вышел на улицу.

Если он все правильно понял из рассказа Шеры, то свадьба будет проводиться на площади самого большого дерева страны.

Он предполагал, что эльфы будут суетиться во всю, но все выглядело иначе. Все было так, как и прежде — некоторые лежали на ветвях и играли на своих инструментах, другие — просто грызли все те же фрукты.

А затем, в его поле зрения…

— Ого… — он невольно воскликнул вслух, стоило ему увидеть огромное дерево.

Оно оказалось настолько огромным, чтобы казаться ему, что дерево способно достигнуть небес. Оно толще Башни магов. Дерево было достаточно большим, чтобы остальные деревья рядом с ним казались маленькими саженцами.

Перед этим большим деревом уже стоял готовый алтарь.

Приготовления, казалось, еще не завершены. Цветочные клумбы поблизости, украшавшие место церемонии, были готовы не до конца. Скамейки приносили одну за другой.

Один из эльфов руководил процессом:

— Хорошо, эту скамейку сюда. Поторопитесь, нам нужно закончить до восьми часов. Что там с украшениями наверху? Скажите, чтобы и они поторопились.

— Дуранго, принесли несколько скамеек.

— О, вот как. Э-эх… Дизайн немного отличается… Хорошо, давайте поставим их в самый конец.

(Дуранго?!) — удивился Диабло.

Он действительно выглядел скорее, как орк, а не эльф, но насколько Диабло мог видеть, ему доверяли и с его мнением считались.

Прежде всего, он сейчас разговаривал вполне нормально.

— Подготовка угощений продвигается? Нам не хватает мяса… Ничего не поделать, отправьте пятерых на охоту. Прошу, закончите все за два часа.

— Дуранго, украшения сверху готовы наполовину!

— Хорошо, отлично! Хм-м… о, весьма неплохо. Так и продолжайте украшать. Разбейтесь на группы по два человека, один украшает, второй подает ему. Такое разбитие на группы куда практичней, чем бегать везде толпой.

— Да! Хорошо, идем, ребята!

Молодые эльфы разбрелись группами по два человека, как и сказал Дуранго.

Диабло направился прямиком к нему.

— Хмпф… А ты довольно неплох в руководстве, не так ли? Полагаю, мне стоило сказать, чего и следует ждать от следующего короля.

— А-а?! Простите за беспорядок. Вы довольно рано!

— Твоя манера речи…

— Фур-фур-фур… А что не так с моей манерой речи?

К чему ему эта комедия? Он так явно будет менее популярен у дам.

Королева выбрала Дуранго, но ни разу не похвалила его внешность или манеры.

Диабло, игравший роль Короля демонов, прекрасно понимал, что прикидываться без причины не станут. Поскольку тот пошел на такие крайности, то у него должна быть какая-то веская причина для этого.

Он очень сомневался, что Дуранго расскажет ему, если спросить.

— Ты подозрительный парень.

— Ну, не понимаю, о чем Вы. Ах, точно, моя свадьба с принцессой Шерой состоится примерно через час после полудня. До тех пор, прошу, перекусите богатым разнообразием фруктов. Банкет будет, так что не советую наедаться.

— Мне не хочется есть. Важнее другое — я хочу у тебя кое-что спросить.

— Хру, и о чем же?

— Шера чувствует, что хочет продолжить путешествия. Она непременно заявит, что собирается покинуть королевство сразу же после свадьбы.

— Фру-фру-фру… Какая проблемная королева.

— Значит, так ты считаешь?

Дуранго положил руку на сердце. Внезапно, его взгляд стал серьезным.

— … Уважаемый Диабло, Вы же  это  видели, не так ли?

— Хм?

— Принцесса Шера находится под постоянным наблюдением. После того, как она повела вас всех в семейный склеп, и вышла оттуда с бледным лицом все стало понятно.

— Выходит, ты тоже в курсе.

— Только потому, что служил ближайшим советником предыдущего короля.

— В таком случае, разговор будет коротким.

— Насчет  него , я попрошу Вас не раскрывать эти сведения перед остальными эльфами.

Как он и думал, секрет, о запечатанном неподалеку Короле демонов, сердце, Кардия, хранился только в королевской семье. Дуранго узнал о нем лишь потому, что был приближен к предыдущему королю.

— Даже если я взойду на трон, все равно нужны наследники. Если с принцессой Шерой что-то случиться во время ее приключений, то, в итоге, королевская родословная перестанет существовать.

— Хмпф…

Авантюристы всегда там, где опасность. Побочная проблема, которой не избежать.

— Пока она, по меньшей мере, не будет благословлена… тремя детьми, я не позволю ей покинуть Королевство Гринвуд. Вот, что я думаю.

Диабло вздохнул.

Шера стала словно дойной коровой. Даже квота на количество детей появилась.

Он затребовал сразу троих, наверное, потому, что текущая королева также родила троих, и выжила только Шера.

Теперь Диабло понимал, почему с принцем Киирой носились словно с писаной торбой по всему королевству, несмотря на его паршивую личность.

— Я искренне прошу, чтобы насчет этого… — заволновался Дуранго.

— Если бы об этом было известно, то феодал города Фальтра, не послал бы вам голову принца Кииры в подарок.

— Возмутительно, фру! Если слухи об этом расползутся, то приспешники Короля демонов сразу же нацелятся на жизнь королевской семьи.

— Хмпф… Кажется я понял, чего ты добиваешься.

Но даже теперь, было неясно, зачем ему нужно постоянно прихрюкивать.

Итак, все именно так, как он и думал — не зная о печати, они пойдут на все, что угодно.

***

Примерно через час, после полудня…

На главной площади перед самым большим деревом.

Деревья украсили разноцветными лентами. Скорее всего, к ним привязали стеклянные бусины, поскольку те сверкали и переливались на солнце.

Словно окружая этот район, расцвели цветы. Они не были посажены в горшки, а расцветали прямо на земле, из клумб. И это все притом, что решение о проведение свадебной церемонии было принято вчера.

Поскольку заставить цветы расцвести в нужное время попросту невозможно, их, скорее всего, взяли и пересадили.

Скамейки выстроили в ряды и накрыли бархатом.

Те из эльфов, кто считался благородным или занимал высокую позицию, заняли эти места. Остальные остались смотреть стоя, окружив место проведения церемонии.

Эльфов оказалось так много, что с непривычки можно и удивиться; их оказалось много в этом лесу. Большая часть живущих в Гринвуде, возможно, пришли сегодня сюда. Поскольку восхождение на престол нового короля — важное событие для всего леса, они все пришли засвидетельствовать это, и погулять на празднике.

В центре проведения церемонии разложили ковровую дорожку.

Эта дорожка, казалось, была сшита из золотой нити. Мало того, что она гармонично сочеталась с природой вокруг, так еще и демонстрировала всю экстравагантность события. Нечто, поистине великолепное.

Рем, в качестве гостя, заняла место в конце первого ряда.

Рядом с ней сидела Роуз, но, между ними оказалось свободное место.

— … Диабло, похоже, еще не появился, да?

— Я не могу обнаружить Хозяина даже своим радаром. Роуз бесполезна из-за такого количества людей… Ух…

Без Диабло рядом, Магиматическая служанка не находила себе места.

Церемония, тем временем, должна была вот-вот начаться. И все же, Диабло и Рефлейша все еще не появились.

— … Они ушли по одиночке, так ведь?

— Да. Темная эльфийка ушла до рассвета.

— … С Рефлейшей что-то случилось? Сама королева попросила ее принять участие… Кто бы мог подумать, что она, кто больше всего желает, чтобы обещание осталось в силе, сама нарушит свое.

— Недостаточно данных. Подтверждение невозможно.

— … Может быть, на нее напало дикое животное или еще кто-то?

— Я не знаю, но поблизости не обнаружено ни одного дикого животного, которое могло бы причинить вред представителям Рас.

— … Ну, в конце концов, эльфы должны патрулировать окрестности.

— Да.

Рем вздохнула.

— … У Диабло, похоже, есть какая-то идея. Но мне очень хотелось, чтобы он поделился со мной о ней заранее.

— Полагаю, что он счел тебя ненадежной.

— … Ну-у, — Рем зыркнула на нее.

Роуз, как и всегда, не демонстрировала никаких эмоций, и смотрела вперед словно каменная статуя.

Хотя она и продемонстрировала свое недовольство, ее слова все же имели здравый смысл. Как правило, люди обижаются, когда собеседник попадает в яблочко своими словами. То, что нельзя оспорить, может только рассердить.

Рем отступилась.

— … Похоже на правду. Может разделимся и поищем его?

— Ответ отрицательный. Хозяин приказал Роуз: “Присмотри за Рем”.

— … Ах, вот как?

(Другими словами, если бы не я, Диабло использовал бы Роуз как одну из фигур своего плана) — подумала Рем.

Неужели она тянула его вниз?

(Жалость какая…) — но эти слова так и не слетели с ее уст.

*Дзынь!* — послышался звук струн.

Оркестр, располагавшийся сбоку, начал свое выступление.

Наряду с пением птиц, тихая игра на музыкальных инструментах становилась все громче, пока не превратилась в прекрасную композицию.

Их выступление было превосходным, возможно потому, что эльфы занимались этим целый год напролет. Даже Рем, не разбиравшаяся в музыке, понимала, что они обладают прекрасными навыками.

Композиция завершилась.

Мастер церемонии — священник, объявил о начале бракосочетания:

— О, Бог на небесах, Ее Высочество королева, все присутствующие, граждане Королевства Гринвуд, вознесите свои благословления этому светлому дню!

Его голос звучал очень четко, казалось, он вот-вот запоет.

Затем, справа появился Дуранго — жених. Говорят, что одежда красит человека, но когда мужчина с лицом орка надевает белый фрак, его внешний вид…

— … Как и думала, ничего хорошего.

— Полностью согласна с этой оценкой.

— … Наши мнения редко совпадают.

— Да.

Дуранго обменялся поклонами со священником, стоящем на алтаре. Затем, он поклонился королеве, занимавшей место в первом ряду.

Мастер церемонии громко объявил:

— Выходит невеста!

Рем обернулась. С другой стороны золотой ковровой дорожки, была занавеска. Из-за нее кто-то вышел — это была Шера.

Сейчас, в белом платье, она похожа на настоящую принцессу. Ее красота пленила Рем, собственно, как и всех присутствующих. А если говорить точнее, то стихла музыка, исчез ветер, и даже птицы смолкли. Место проведения церемонии погрузилось в тишину.

Вскоре, среди гостей начались перешептывания.

Иногда ей казалось, что Шера довольно симпатичная, но стоило той открыть рот и показать свою глупость несколько раз, как об этом сразу забывалось.

Но, прямо сейчас, Рем могла сказать однозначно:

(Она прекрасна!).

Для девушки довольно странное заявление. Однако, это никак не связано с сексуальным влечением, а скорее восхищение прекрасным, словно картиной или скульптурой.

Даже неестественные для эльфиек пропорции в одном месте платье подчеркивало идеально.

Платье было сшито таким образом, чтобы ее шея оставалась на виду. Скорее всего, это связано с Рабским ошейником. Да, на него наложили Магию сокрытия, но, поскольку он все еще там, она не могла носить одежду, которая закроет ее шею.

Шера была так красива, что перехватывало дыхание.

Вот только, лицо Шеры оставалось печальным и подавленным. Чувствами, она была совсем в другом месте. Несмотря на это, она исполняла свой долг — становилась королевой. И Рем прекрасно известно об этом.

В конце концов, именно она убедила ее сделать это.

— … Шера.

Тогда, Рем сказала: “По моему мнению, выбрать мужа, которого поддержат массы — лучшее решение”, и до сих пор чувствовала, что это было верное решение.

И все же, у Рем сердце сжалось, когда она увидела Шеру такой печальной, впервые за время их знакомства.

(К-кажется, я совершила чудовищную ошибку).

Неужели она забыла, что ей действительно нужно защищать? Ее руки начали дрожать.

Шера медленно шла по золотой ковровой дорожке.

Как только свадебная церемония закончиться, Дуранго получит Шеру, и станет следующим королем. Она предполагала, что у того будет довольное лицо, но… Он нахмурился.

Он прикусил нижнюю губу и выглядел подавленным. Или же, судя по его выражению, ему жаль.

— … Судя по всему, чтобы противостоять своей судьбе, ты отправилась в опасные приключения и полностью извлекла душу Короля демонов из своего тела, я права? — проворчала Роуз.

— … Э-э? Ну, да.

— … Тогда, получается, что следующим Королем демонов в очереди на возрождение будет от эльфов.

— ッ?! — Рем чуть не подпрыгнула на месте.

— Что такое? — Роуз даже не шелохнулась. — Я же сказала правду, разве нет?

— … Мне… Я совершила чудовищную ошибку!

И, словно для того, чтобы заглушить крик Рем, оркестр заиграл еще громче. Чтобы шум и разговоры не прервали церемонию, музыкальные инструменты заиграли вовсю, сотрясая воздух.

Один из гвардейцев эльфов, с длинным мечом на талии, поспеши к Рем, наверное, потому, что она резко встала.

— Миледи, вам нездоровится?

— … Нет, это…

— Прошу Вас успокоиться, миледи. Сейчас середина церемонии. Или оставьте это место, или, прошу, сядьте.

Жизнь или смерть Королевства Гринвуд зависели от этой церемонии, балансируя на лезвии ножа. А он — лишь охранник на этой церемонии.

Рем вернулась на свое место.

Оставить церемонию сейчас равносильно побегу.

Пристально посмотрев на нее еще раз, гвардеец вернулся на свое место.

(Я глупа и бессильна).

Все, что оставалось Рем — сидеть тише воды и ниже травы.

Шера, медленно шагавшая вперед, остановилась. Она уже была у алтаря.

Священник громко объявил:

— Жених, Дуранго… берешь ли ты принцессу Шеру в свои законные жены, как в болезни, так и в здравии, как в радости, так и в печали, со всеми недостатками и достоинствами. Клянешься ли ты любить ее, уважать и лелеять, помогая всем, чем можешь, пока смерть не разлучит вас, посвятив свое сердце?

— Да.

— Невеста, Шера Л. Гринвуд… Берешь ли ты этого молодого человека в законные мужья?

— …

Шера ничего не ответила.

Присутствующие удивились и начали перешептываться. Королева, сидевшая в первом ряду, отдала распоряжение кивнув.

Священник кивнул в ответ.

— О, невеста, в глубокой скромности, ответь молчанием, как согласием… Берешь ли ты его в свои законные мужья?

— … -и.

— Прекрасно! Я засвидетельствовал чувства обоих. Теперь, перед лицом Бога, скрепите свою клятву поцелуем!

Дуранго кивнул.

Он шагнул в сторону невесты. Он схватил Шеру за руку прежде, чем она успела попятиться.

— Приготовься.

— …ッ, — Шера выглядела так, словно вот-вот расплачется.

Находясь всего в десяти шагах от своей подруги, которая сделал такое лицо, она могла бы мигом добраться до нее, но… Рем просто сидела на месте, и ничего не делала.

Она не могла.

— … У-у-у… Я такую ошибку совершила.

— Верно.

— … Что насчет страны? Что насчет Короля демонов? Я считаю, что должна сорвать эти оковы!

— Роуз считает твое мнение правильным.

— … Точно! Оно верное, потому что я ошиблась!

Роуз, все это время смотревшая только вперед, только сейчас повернулась к ней. Уголки ее губ дернулись — она улыбнулась.

— Конечно, ошиблась. И Хозяин прекрасно знает об этом.

— Э-э?

В небе что-то вспыхнуло. С гигантского дерева сорвало листву, измельчая ее на куски.

(Взрыв?!).

Ударная волна от взрыва, заглушила звук музыкальных инструментов.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть