201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2

Прошла неделя с тех пор, как они вошли во владения Короля демонов, направляясь на север.

Они добрались до подножия гор, которые назывались — Небесными горами (Тэндзан[1]).

Несмотря на свое название, гора не имела ничего общего с самолетом с милыми ножками.

В городе, расположеном у подножия гор, царила безмятежная атмосфера, словно он располагался на территориях под контролем Рас.

Выделялись силуэты авантюристов и солдат в броне, которых было больше чем в Фальтре, но, также можно было заметить спокойствие и отстраненность, свойственные собравшимся вместе монахам.

В городе, окруженном стеной, по обе стороны главной улицы, выстроились ларьки[2].

Из них кричали торговцы, брызгая слюной и зазывая посетителей.

— Добро пожаловать! Подходите, не стесняйтесь! Мясо Гигантской жабы! Вкусное и сочное!

— … Выглядит довольно вкусно, да, Диабло?

— Эта лягушка — монстр, ты в курсе?

— Диабло, смотри, там продаются фрукты, которых я раньше не видела!

— А ты уверена, что они не ядовиты?

Рем и Шера словно впервые оказались на фестивале.

Хотя у каждой из них на то были свои причины, но обе девушки выбрали образ путешественников-авантюристов.

Диабло, по своей натуре, был хикки. Проявление осторожности ко всему — стало для него преимуществом.

(И это — та самая деревня, в которой располагалась точка возрождения без каких-либо примечательностей, из игры?!).

— Здесь довольно оживленно, да?

— … Диабло, нужно собрать информацию. Давайте купим парочку шампуров и послушаем истории от лавочников.

— Если их возьмем, тогда и фрукты тоже!

— Поступайте так, как считаете нужным.

Поскольку Диабло плохо общался с незнакомыми людьми, с этой задачей могли справиться Рем и Шера.

Спустя какое-то время…

*Чавк-чавк* — Рем жевала мясо с шампура, внешне выглядевшее как куриное.

— … В этом городе — Содмасе[3], благодаря присутствию Мастера-фехтовальщика, собираются люди, уверенные в своих способностях. Некоторые даже пооткрывали додзё.

— Выходит, это — город Воинов.

— … Следом появились кузнецы и врачи, и теперь, даже не смотря на расположении во владениях Короля демонов, здесь собралась огромная боевая мощь, причем настолько, что монстры боятся показываться рядом.

— Так вот почему он процветает.

— … Еще потому, что для авантюристов и торговцев это место важно, как то, где они со спокойной душой могут ложиться спать. Кажется, неподалеку есть большая лавка повозок.

— Ясно, если Мастер-фехтовальщик живет где-то неподалеку, то, как мне кажется, нам стоит оставить нашу повозку в ней.

— Шера, с полным ртом фруктов, подняла руку:

— Мм! Мм!

— Сначала прожуй, потом говори.

— Мм-мм! Как мне сказали, Грем живет на вершине горы! — Шера указала на вершину Небесной горы.

— Значит, нам нужно будет подняться… — нахмурился Диабло.

После пологих склонов, резко появляются отвесные скалы, уходящие в небеса.

Диабло ненавидел ходьбу пешком. Однако, с его сто пятидесятым уровнем, подняться можно.

— А также, они продавали вот это, — Шера что-то достала. Светло-коричневого цвета, маленькое и круглое.

— И что это?

— Они называют это Манджу мастера-фехтовальщика.

— … Я тоже видела нечто, называемое Мечом мастера-фехтовальщика.

— Ого!.. Звучит интересно!

(Разве это не сувениры с городов на горячих источниках?!).

Ему начинало казаться, что в этом, ином мире, многовато различных нюансов, позаимствованных с игры ММОРПГ Cross Reverie, и превращенных в нечто особенное.

Игроки, достигавшие восьмидесятого уровня, более не считались новичками. В реальном времени на это уходило примерно два месяца. Если такой игрок по прибытию в город сразу же находил Манджу мастера-фехтовальщика, то их волнения заметно ослабевали.

Он хотел более суровой атмосферы.

Как бы там ни было, раз им предстоит тащиться в горы, то повозку взять с собой они не могут.

Они решили оставить ее на хранение.

В лавке, торгующей повозками…

Прямо под внешней стеной города располагался большой склад. Радом был луг, окруженный высоким забором. Несколько лошадей спокойно паслись на лугу.

Владельцем лавки, торговавшей повозками, оказался коренастый гном, возможно, бывший авантюрист. Эта раса отличалась тем, что у них были собачьи хвосты и уши.

— Довольно неплохая повозка. Покупали в королевской столице? — осмотрев повозку, прищурился гном.

— … Да. Вы смогли определить на глаз?

Переговоры снова вела Рем. Да и с другой стороны, у Диабло плохо получалось общаться с людьми, а Шера была слишком наивной для общения с торговцами.

— Это — работа моего друга, — кивнул гном-лавочник. — Кажется, с ним все в порядке.

Его губы были скрыты за густой бородой, и они не видели его выражение лица полностью. Но, его голос звучал так, словно он вспомнил что-то приятное.

— … Мы прибыли сюда встретиться с Мастером-фехтовальщиком. Нам хотелось бы оставить повозку здесь, можем ли мы рассчитывать на вас?

— С Мастером-фехтовальщиком? Выходит, вы собрались взбираться на Небесную гору…

— … Если потребуется.

Гном-лавочник осмотрел Рем, затем пришла очередь Диабло и Шеры.

— Судя по всему, вы довольно уверены в своих силах, о да? В конце концов, вы преодолели владения Короля демонов на повозке и добрались до города.

— … Вроде того.

— В таком случае, сейчас вам лучше этого не делать.

Они услышали нечто странное.

— Что Вы имеете в виду? — уточнила Рем.

— Есть некая Злая обезьяна. Не знаю точно, Демоническое существо или дикий зверь, но она возмутительно сильна и появилась примерно с полгода назад.

— … Монстра не опознали?

— По словам тех, кто сражался с ней, Злая обезьяна покрыта шерстью, и, хотя словами Рас она не пользуется, мечом владеет отменно. Более того, ее, похоже, привлекают опытные авантюристы.

— Э-э? Она намеренно нападает на перспективных авантюристов?

— Как поговаривают, стоит кому-то победить сильного монстра, и на него обязательно внезапно нападут.

— … Может быть, она решилась атаковать, когда авантюристы измотаны?

— Замыслы монстра мне не ведомы. Я лишь предупредил вас.

— Понятно, большое Вам спасибо.

Гном-лавочник попросил их загнать повозку на склад.

— Я позабочусь о вашей повозке. Также, схожу и заключу контракт на присмотр под стражей. Это нужно делать правильно.

Несмотря на мускулистый и неотесанный вид, он относился к тем людям, которые качественно делали свою работу.

Сделав, как ей сказали, Рем направила повозку на склад.

— Я заведу ее на склад.

— Только не спеши. Ой-ой, ваши лошади худощавы. Вы что, собирались загнать их до смерти?

— … Путешествие выдалось долгим, вот они, наверное, и устали.

— Не хочешь попробовать дать им зелье?

— … Сколько это будет стоить?

Рем выведала все подробности у лавочника. Она просто нечто. Даже когда она уйдет в отставку как авантюрист, сможет преуспеть в качестве торговца.

Диабло осмотрелся по сторонам.

Лавку, торгующую повозками, на подобии этой, можно было увидеть где угодно.

Благодаря мощным стенам, окружавшим это место, здесь царила неторопливая атмосфера, из-за которой можно и забыть, что находишься во владениях Короля демонов.

— Мм?

Вдруг, его внимание привлекла телега, стоявшая прямо перед складом. Точнее говоря, то, чем она была загружена.

Диабло сразу же бросился туда.

— Это же?..

Несмотря на то, что эти плоды выглядели как золотые яблоки, их листья имели форму звезды. В ММОРПГ Cross Reverie существовал предмет, который выглядел аналогично.

(Быть не может, неужели это Золотой фрукт?!).

Стоит его поглотить, как он превращается в очки опыта. С его помощью можно было получить очки опыта, эквивалентные нескольким часам игры. Найти такой предмет на ровном месте, разумеется, весьма проблематично.

Этот предмет был SSR ранга, и получить его можно было только за заслуги, например, во время событий, победив монстра класса Босс или пройдя подземелье.

Стоило этому предмету оказаться на аукционе, как его старался получить каждый игрок, несмотря на высокую цену.

Если этот золотой фрукт можно превратить в очки опыта, как это происходило в игре, то было бы здорово. Сколько часов, проведенных в игре, в плане опыта, будет приравнено к времени, проведенному в этом мире? Но чтобы здесь оказалась целая телега этих фруктов…

Может ли быть такое, что это — обычный плод, с нестандартным видом?

— Это — плоды, собранные на Небесной горе, — пояснил лавочник. — Может выглядит и неплохо, но н вкус ужасен. Но даже так, называется Золотым фруктом.

(Это действительно Золотой фрукт, как я и думал?!).

Шера взяла один плод в руки.

— Да-а? А выглядит вкусным.

Она откусила его. В следующий же миг, ее лицо потемнело, и она поспешно его выплюнула:

— Буэ-э-э! Кхе! Кхе!

— Ха-ха-ха! — держась за живот, рассмеялся лавочник. — Эти плоды не едят даже дикие животные, понимаешь? Они остаются горькими даже после того, как будут сварены или поджарены, в общем, ничего хорошего.

— Т-тогда зачем… собирают нечто подобное?

— Понимаешь ли, Золотой фрукт — разновидность лекарственных растений. В измельченном и высушенном виде, заметно ускоряет рост растений. А после распыления на лугах, уменьшает количество насекомых.

(Вкус, да?).

Поскольку в игре возможности ощущать вкус не было, то ни один из игроков не колебался, стоит ли его использовать.

Поглаживая старый шрам, гном лавочник добавил:

— Ходят слухи, что Воины прошлого обожали этот Золотой фрукт, но… Ну не может человек Рас жрать нечто подобное.

— Моя язык покалывает…

Шера скорчила недовольное лицо, а гном-лавочник налил ей стакан воды.

— Бывали случаи, когда съевшие его мыши сдыхали. Он может быть ядовит. Поэтому тебе не стоит тащить незнакомы вещи в рот.

— А р-раньше сказать нельзя было?!

Диабло с серьезным выражением лица посмотрел на Золотые фрукты.

(Яд?).

Поскольку в ММОРПГ Cross Reverie Золотой фрукт был довольно ценным, то не встречалось ни одного игрока, который глотал бы его в огромных количествах.

Если он опасен для жизни, это может быть проблемой. К тому же, нет никаких гарантий, что в этом мире он также превращается в опыт.

Рем, подписавшая контракт о передаче повозки на хранение, указала в сторону главной улицы.

— … Давайте забудем об этих подозрительных плодах и лучше позавтракаем. Кроме того, мне кажется, что нам следует подготовить некоторую экипировку для альпинизма.

— Угу-угу, я хочу покушать вкусненьких фруктов! — подняла обе руки Шера, в знак согласия.

Диабло не стал возражать против этой идеи.

***

На следующий день…

Было солнечно — отличная погодка для похода.

Горная тропа, казалось, вела прямиком к Обители мастера-фехтовальщика. Каменные столбы, с направляющими указателями, встречались с определенным интервалом.

Чего и следовало ожидать от места, которое превратилось в туристическую достопримечательность.

Если бы не тот факт, что гора расположена во владениях Короля демонов, то этот подъем создавал бы впечатление пикника на природе, но…

Демонические звери не заставили себя ждать, и вскоре появились.

Поскольку крупных среди них не было, только волки — Черный клык, и здоровенные медведи пепельного цвета — Гигантский гризли, особых проблем у них не возникло.

Эти противники были примерно восьмидесятого уровня.

Но даже несмотря на это, когда доходило до местных монстров, он не мог их победить только со своими навыками неполноценного Воина.

В итоге, он уничтожал их магией.

Спустя шесть часов после того, как они покинули город Содмас у подножия и поднялись в гору…

Вершина все еще далеко, но на полпути они столкнулись с тем, что пологий склон сменился на крутой. Скорее, было бы логичней назвать это — отвесной скалой.

— … И это что, путь дальше? — нахмурилась Рем.

В скале был каменный столб с указателем. Стрелка указывала вверх.

— Итак, нам подсказывают, что нужно подняться вверх.

— … Похоже выбора у нас нет.

— Как думаете, сработает, если я буду воспринимать подъем на скалу, как лазанье по деревьям? — прикоснувшись к скале, спросила Шера.

Поскольку это рассматривалось как дальнейший путь, то он не был долгим. Для эльфов, которые жили на деревьях, такая скала не могла стать препятствием.

Рем с легкостью карабкалась вверх. Пантерианцы, как говорят, живут только на равнинах, но будучи из семейства кошачьих, неплохо справляются с альпинизмом.

Эта парочка с легкостью взбирались по скале. Диабло схватился своими пальцами за выступы на скале.

(Хотя я могу применить заклинание Полет, полагаю, что пора заканчивать с обманом).

Может как Воин он еще и качался, но уже обладал телом Мага сто пятидесятого уровня. Подъем на скалу должен пройти без проблем…

Он небрежно посмотрел вверх. И закончилось это тем, что он уставился на попки Рем и Шеры прямо над ним.

— Чего?!

— Мм? Что-то не так, Диабло?

— … Что-то случилось?

— Э-м, ничего.

Диабло посмотрел на свои руки и сосредоточился на том, чтобы взобраться по скале.

Это не заняло много времени. Они справились.

Они оказались в широкой и плоской долине, на полпути к вершине горы. Здесь стоял столб, как и на тропе, но указателя не было, только выгравированные буквы.

— … Здесь сказано “добрались”, — вслух прочитала Рем.

Если посмотреть вниз, то город у подножия выглядел таким миниатюрным.

— Фу-ух… — растянулась на траве и вздохнула Шера, — кажется, мы наконец-то взобрались.

В такт ее дыханию, огромная грудь то поднималась, то опускалась.

После восхождения на гору, здесь было куда прохладней, чем на земле. Несмотря на это, на лбу Шеры выступил пот.

— … Эта скала была не такой уж и сложной, — пожала плечами Рем.

— Э-э?.. Она довольно сложная, ты в курсе?

— … У тебя слишком много ненужной плоти.

— Ах, так вот в чем дело. Рем, раз у тебя нет груди, то, похоже, ты и взобралась без проблем.

— Я тебя сейчас скину, ясно?!

— Хватит, да будет тебе!

Прислушиваясь к веселящейся позади него парочке, Диабло посмотрел вперед.

Посреди, казалось бы, рукотворной долины, прямо по центру, стояло здание. На крыше не было черепицы, а стены представляли собой деревянные столбы с землей, от чего у него появилось странное ощущение, словно дом был в японском стиле.

Помимо этого, вокруг дома было множество оружия, воткнутого в землю. Мечи, копья, топоры, серпы и молоты…

С первого взгляда нельзя назвать оружие ценным, но бесполезным хламом тоже не назовешь. Но оно небрежно воткнуто в землю.

Рем подошла к нему и сказала:

— … Если они используются в качестве украшения, тогда я сомневаюсь в эстетических вкусах владельца, но, почему-то, это место напоминает старое поле боя.

Диабло кивнул.

— Выходит, здание — Обитель мастера-фехтовальщика.

— … Скорее всего.

— Пойдем, — сказал он и шагнул вперед.

Шера, развалившаяся на траве, сразу же подскочила:

— Э-эй, подождите меня!

[1] (п.п. дословно — уголок неба, и имя мультяшного персонажа).

[2] (п.п. если дословно, то небольшие ларьки, в которых японские служащие любят выпивать после работы)

[3] (п.п. Дословно название переводится как город Мастера-фехтовальщика. Название заимствовано из английского на японский — ソドマス(Sodomaso)Сворд мастер товн — отсюда и сокращение, и, возможно, другой смыслJ).


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть