194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1

Двумя неделями позже…

На календаре уже был ноябрь. Даже несмотря на теплый климат в регионе, сильные ветра становились холоднее.

Шера, насколько могла, высунулась из повозки.

— Фальтра!

— … Смотри не выпади, — криво улыбнувшись, сказала Рем с места кучера.

— Итак, мы наконец прибыли, — кивнул Диабло.

— … Хорошо, что у нас были запасы еды. Мне стало интересно, чтобы с нами было в ином случае, окажись в той трехдневной грозе, которая застала нас по пути сюда.

— Угу, в избытке, — двояко ответил Диабло.

После отбытия из эльфийского Королевства Гринвуд, они сопроводили Рефлейшу в деревню темных эльфов, расположенную в Блэквуде, и четырнадцать дней потратили на свое путешествие до города-крепости Фальтра.

И вот, они добрались. Путешествие вышло довольно долгим.

Но в этом долгом путешествии был и свой плюс — Рем, наконец-то, снова нормально общалась с ним.

Она могла молчать подолгу, учитывая ее характер, но в этот раз, всему виной стало соблазнение Рефлейши. Они некоторое время вообще не разговаривали.

Ее колкий взгляд наконец вернулся в норму, возвращая ту дружественную атмосферу, которая была у них раньше.

(С этого момента, не стоит лишь плыть по течению) — твердо решил Диабло.

Примерно около полудня, повозка въехала в восточные ворота города Фальтра. Рем натянула поводья, и лошади замедлились.

По улицам гуляли толпы народу, и, казалось, они не смогут протиснуться. По обеим сторонам главной улицы были открыты лавки. Со всей этой толпой, создавалось впечатление, что они оказались на рынке.

— … Этот город такой, как и прежде. Хотя он не дотягивает до уровня королевской столицы.

— Хмпф…

Поскольку Диабло не переносил большие толпы людей, то он закрылся в повозке. Пока он ехал в закрытой повозке еще ничего, но стоило взглянуть на толпу, как ему становилось плохо.

Шера развела руки в сторону:

— В королевской столице было та-ак много людей, но и здесь немало…

— … В королевской столице было проще ездить на повозке, хотя, там дороги шире.

— Может быть здесь людей стало больше?

— … Несомненно, так и есть.

— Будет фестиваль, или еще что?

— … В это время его быть не должно, так что, полагаю, что-то случилось.

— Я проголодалась, — сменила тему Шера. — Почему бы нам не пообедать?

— … Таким темпом, нам, похоже, потребуется некоторое время, чтобы благополучно добраться до гостиницы.

— Я хочу встретиться с Крам, но она, скорее всего, уже ушла.

— … Ну да, она, полагаю, отправилась в свой обеденный тур.

Крам, казалось, невозможно застать на месте в полдень и поздно вечером. Каждый день она ходила есть в какой-нибудь ресторан, именно в это время.

Она относилась к тем, кто любил вкусно поесть, причем настолько, что “она прекратила убивать Расы потому, что печеньки оказались слишком вкусными”.

У Королей демонов в ММОРПГ Cross Reverie были свои прозвища, такие как “Король демонов, мозг” и “Король демонов, безумие”, но сейчас, она случайно не стала “Король демонов, обжорства, Крам”?

Средства для ее перекусов, как поговаривают, зарабатывает подчиненное ей Демонической существо — Эдельгарт, подрабатывающая официанткой в пекарне Питер.

— Было бы здорово, если бы никаких проблем не появилось, но… — Шера обернулась, чтобы посмотреть на Диабло.

— Что ты этим пытаешься сказать?

— Понимаешь, Эдельгарт работает в пекарне.

— Ах, та пекарня, в котором продается печенье, которое так нравится Крам, верно?

— Она должна быть замаскирована.

— Макияж Мэй невероятен, поэтому я уверен, что с ней все в порядке.

У Крам были рога и хвост, а у Эдельгарт чешуя и глаза, напоминавшие таковые у рептилии. Это можно считать особенность Демонических созданий, но, вне всяких сомнений, стоит их обнаружить, как поднимется нешуточный переполох.

И это учитывая то, что только из-за рогов Диабло, в свое время, стояла нешуточная шумиха.

— … Может поедем туда? — спросила Рем, держась за поводья.

— Поехали~, — Шера сразу же согласилась, поднимая руку.

В данный момент, они находились в восточном районе, а пекарня Питер находилась в южном. Гостиница Рельеф, была расположена в западном.

Им придется сделать крюк, но, стоит им съехать с главной улицы, превратившейся в рынок, как людей должно стать меньше.

— Я не против.

И именно это они и сделали.

***

Они оставили свой транспорт в магазине, торговавшем повозками. Южный район считался округом торговцев, так что повозки тут встречались на каждом углу.

Мало того, что они могли оставить повозку на хранение, можно было попросить накормить и напоить лошадей, осмотреть и отремонтировать саму повозку.

Поскольку им предстоит долгий путь, они попросили хорошо осмотреть повозку.

Группа из трех человек подошла к пекарне Питер. Перед кафе стояла толпа.

— … Кажется, мест нет, да? — спросила озадаченная Рем.

— В этой пекарне всегда вкусная еда, и сейчас время обеда!

Он не стал спорить с Шерой, но все же остался недоволен. Ему это показалось странным.

Диабло осмотрел толпу клиентов, и заметил одно характерное несоответствие из-за их личностей.

— Большинство клиентов — мужчины.

— … Теперь, когда ты подметил, мне тоже это кажется странным. Если бы сюда ходили за выпечкой, то среди клиентов должны быть женщины.

— Какой приятный аромат витает в воздухе…

Непередаваемый аромат свежеиспеченного хлеба не изменился даже в другом мире. Поскольку в этом мире существовало не так много вкусняшек, к этой пекарне проявлялся двойной интерес.

Даже Диабло, обычно не придирчивый к своей еде, не задумался над тем, чтобы отправиться в другое место, только потому, что здесь нет свободных мест.

— … Ну, тогда, почему бы нам не войти, — заявила Рем так, словно собиралась вступить в бой.

Шера незамедлительно последовала за ней.

Он не видел ничего напоминавшего очередь в этом городе. В тех случаях, когда лавка была переполнена, люди стояли так плотно, что между ними не было свободного пространства, напрочь забыв о манерах.

У жителей не было никакого желания “выстроиться в линию и спокойно ждать”. Собственно, как не было и тех, кого такое поведение не устраивало.

Тут скорее различия в культуре, нежели в том, что он оказался в ином мире.

И все же, даже не выстроившись в очередь, жители города не превращались в нецивилизованных дикарей. Он не заметил никого, кто пытался бы применить грубую силу. В такой давке, могло произойти и такое, что мальчишка с молодым голосом, случайно задевший твое плечо своим луком, сразу же извиниться, но купит хлеб раньше тебя…

Вот такая вот культура.

(Ну, поскольку Король демонов, который торчит в очереди, не подходит для моего имиджа, такой белам мне только на руку).

Группа Диабло вошла в пекарню.

Здесь был прилавок, где можно было купить хлеб и уйти. Поскольку стекло считалось невероятно дорогим предметом, никаких витрин здесь не было. Товары были выставлены позади прилавка, и купить их можно было указав на них, или назвав.

— Добро пожаловать~ — поприветствовала их молодая пантерианка, в костюме горничной.

В остальном, внутренний интерьер пекарни сейчас напоминал скорее кафе. Здесь располагалось примерно сорок стульев, что не совсем соответствовало свободному месту. Их могли добавить в ответ на появление такой толпы.

Послышалось объявление о том, что испекли свежий хлеб.

— … Диабло! Ч-что это такое? — удивленная Рем указала пальцем в сторону.

— О-оу.

— Ч-ч-чего?! — у Шеры чуть глаза на лоб не повылазили.

Там стояла Эдельгарт в своей броне.

На ней не было макияжа, который маскировал бы ее чешуйки, а ее глаза, как у рептилии, ничего не прикрывало.

Она явно выглядела как Демоническое существо. За исключением фартука на талии.

(Ее личность раскрыли, да?!).

В руке, которой она некогда держала копье, сейчас был поднос, со сложенной посудой. Она позвала посетителя, парня, предлагая ему сесть.

— Добро пожало~вать? Господин Король демонов? Господин Король демонов!

— Я вернулся, Эдель, — радостно заявил клиент, показав неряшливое выражение лица.

Рем и Шера были потрясены ее присутствием в облике Демонического существа.

— Это… же?.. — предположил Диабло.

(Разве это не мэйд-кафе?).

— … Т-ты что-то знаешь об этом?

— Все в порядке?!

Диабло шепотом сказал обеим:

— Присмотритесь. Клиенты не считают Эдельгарт настоящим Демоническим существом.

— … Кстати, когда ты сказал об этом…

— Ее никто не боится.

Начнем с того, что Демонические существа — создания, которые охотятся на представителей Рас.

Если они столкнуться с км-то похожим в ресторане, то, вполне ожидаемо, воспримут его как косплей Демонического существа.

— Фу-фу-фу… — рассмеялся стоявший рядом гном, и принялся рассказывать, хотя его никто не спрашивал. — Сперва, образ Эдель, в виде Демонического существа, стал темой для слухов в городе, а теперь, даже другие официантки имитируют ее. Именно поэтому местные завсегдатаи прозвали позвали пекарню — Кафе демоническое существо.

— Но клиента назвали Королем демонов, разве нет?

— Восхитительно, правда? А все потому, что в кафе Питер самое лучшее обслуживание.

Владельцами заведения были три брата лунных кроликов. Их имена, кажется, и составляли название Питер.

Но придумать такое — раскрыть ее личность Демонического существа перед посетителями, и превратить это в мощный паир-ход, у них должен быть действительно сильный коммерческий дух.

Подождав некоторое время, группа Диабло направилась к освободившимся местам.

Эдельгарт подошла к ним.

— Ах…

— Похоже, ты здесь неплохо устроилась.

— Господин Диабло… вернулся? Добро пожало~вать!

— Угу.

Сейчас Эдельгарт работала на Короля демонов Крабскрам — Крам. А поскольку он сделал Крам своей рабыней, Эдельгарт относилась к нему, как к своему боссу.

Он не знал, какой эффект Рабский ошейник мог оказать на настоящего Короля демонов, но… Вполне очевидно, что такие вещи как “Мгновенная смерть”, “Паралич” и “Окаменение” не сработают с противника класса Босс.

Рем осмотрела Эдельгарт с головы до пят, и спросила:

— … Разве Мэй не делала тебе макияж в гостинице?

— Пошел, дождь.

Судя по всему, она намокла под дождем, из-за чего макияж и смыло.

После их небольшого путешествия он начал понимать, что такие погодные условия не ограничены городом Фальтра — дождь здесь вообще редкость. Дожди, кажется, чаще шли в районе гор, а на равнинах в основном стояла солнечная погода.

Именно из-за этого вещи для дождливой погоды были непопулярны. У дворян были шляпы и пальто, но простые жители не имели ничего, чтобы защититься от дождливой погоды. Зонтов здесь и вовсе не существовало. Поскольку водонепроницаемая ткань еще не открыта, то и изготовить зонты невозможно.

— … В дождливый день тебе стоило взять выходной, — сказала изумленная Рем.

— Вдруг, будут беспокоиться из-за отсутствия… на работе в кафе?

— Ой… Весомый аргумент, но…

Рем даже подумать не могла, что Демоническое существо скажет ее о том, каким ответственным нужно быть на работе.

— Рол короля демонов! — внезапно крикнула Шера.

У Диабло чуть сердце из груди не выскочило. Ведь свое поведение, как Короля демонов, он считал “Ролевой игрой в Короля демонов”. Если сокращенно, то роль Короля демонов.

Он запаниковал, решив, что тщательно хранимый им секрет был раскрыт.

— Один~ Рол короля демонов, — кивнула Эдельгарт на слова Шеры.

— Че-че?

А затем, его взгляд упал на меню…

Среди всего прочего, как “Галеты демонического существа”, “Оладушки демонического зверя” и “Магического пирога”, был и “Рол короля демонов”, он же рогалик.

Диабло выдохнул и вытер холодный пот. Кажется, его пока не разоблачили.

— … Что-то не так? — спросила его Рем. — Выглядишь бледным.

— Ах, нет… Ничего такого.

— … Думаю, что возьму Магический пирог. Что насчет тебя, Диабло?

— Сырный хлеб

Меню, ограниченное Кафе демоническое существо, выглядело весьма заманчиво, но сырный хлеб в этой пекарне превосходен.

Поскольку они планировали снова покинуть город, то ему хотелось попробовать его перед отправлением.

— … Хорошо, тогда, нам еще три кофе.

— Без~ проблем… — получив заказ, Эдельгарт развернулась и ушла.

Они увидели, как она работает — не только обслуживала столики, но и немного разговаривает с клиентами.

С клиентами, рассказывавшими личные истории, с клиентами, которые рассказывали о своих увлечениях, с клиентами, которые выпивали весь день напролет.

Здесь можно было заметить пьяниц или веселые компании, но, даже несмотря на то, что это — кафе, здесь никто не вел себя по-хамски.

— … Довольно своеобразное кафе, не находите?

— Своеобразное?

— … Да. Начнем с того, что кафе, как таковое, здесь появилось недавно.

— Угу.

Только недавно, популярное в королевской столице кафе открыло филиал в центральном районе города Фальтра. Довольно дорогое заведение, которое простые люди не могли посетить из-за дороговизны и расположения. Но, заведения, которые его копировали, росли как грибы после дождя.

Он сперва предположил, что это кафе было одним из них, но, атмосфера здесь была совершенно иной.

Когда Эдельгарт вернулась с выпечкой и кофе, он воспользовался возможностью, чтобы расспросить ее.

— Кто придумал такое заведение?

— Питер? Друг, видел~ в королевской столице? Видел!

Ее, как и прежде, непросто понять.

Рем догадалась об этом, а потому уточнила:

— … Получается, что друг лавочников увидел аналогичное заведение в королевской столице, и решил ему подрожать, верно? Это же было не так называемое кафе, а место, где Демонические существа обслуживают клиентов?

— Демонические существа~ неверно. Там были, момоны?

— … Момоны?!

— Монстры?

Она задала Эдельгарт еще несколько вопросов, и та, как всегда расплывчато, выдала всю нужную информацию.

— … Выходит, в королевской столице есть Кафе с девушками монстрами. Официантки, судя по всему, обслуживают клиентов в нарядах, с рожками да хвостами.

— Ясно…

(Черт, я хочу посетить это место).

По крайней мере, звучало весело.

(Если бы я знал о нем, пока мы оставались в королевской столице, непременно посетил бы его) — подумал Диабло, но на его лице это никак не отразилось.

Король демонов, который посещает Кафе с девушками монстрами, звучит неоднозначно.

(Я тайком схожу туда в одиночку!) — тайно, для себя, решил он.

И все же, кто мог придумать бизнес-идею для Кафе с девушками монстрами? А это при том, что обычные кафе появились совершенно недавно.

Диабло был призван из своего родного мира, и очутился в этом, ином мире. Поскольку он обладал внешностью своего игрового персонажа, то призыв немного отличался от обычной истории с попаданцами, но…

(Здесь могут быть и другие попаданцы?) — взяв в руки чашку кофе, призадумался Диабло.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть