15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3

Дверь открылась.

Вошедшей оказалась высокая женщина.

Со стройным телосложением, длинными и тонкими руками и ногами.

Ее красные волосы ниспадали к талии.

Небольшие очки в окантовке придавали ей интеллектуальный вид.

Она носила легкие доспехи, оголявшие ее плечи и не затрудняющие движения, и мантию. Диабло впечатлил такой дизайн брони.

В момент, когда его заметили, он почувствовал ледяной взгляд, но улыбкой, она создала дружественную атмосферу, и даже ему захотелось улыбнуться.

Эта юная леди ударила своей правой рукой по груди, отдавая честь.

— Мы встречаемся впервые. Меня зовут Алисия Кристелла, королевский рыцарь. Включая вопрос с Королевством Гринвуд, я получила благородный запрос на решение проблемы от Его Величества Короля. Хотя я и неопытна, но приложу все усилия со своей стороны, чтобы помочь вам, я рада знакомству и надеюсь, что мы поладим.

Она довольно вежливая.

— Так она королевский рыцарь.

В игре, они появлялись периодически в качестве НПС.

В соответствии с требованиями, только люди с чистой родословной и истинной силой, могли стать рыцарями под непосредственным управлением Короля.

Они были наделены полномочиями и властью, схожей с полицией. Защита граждан от преступников, которые перемещаются из города в город и от монстров в полях, вот их обязанности.

Тем не менее, в отличие от армии, они не атаковали вражеские территории. Они отличались от армейской кавалерии и скорее были ближе к тому, чтобы называться "военной полицией".

В случае же с мировоззрением, подходящего им, они были почти как "изящный Рыцарь-сама, по которому простой человек начинал тосковать".

Рем заговорила удивленным голосом.

— ... Чтобы Королевский рыцарь, оказался женщиной... большая редкость.

Похоже, что Шера была того же мнения.

— Точняк ~. Как правило, Королевских рыцарей представляют как Людских мужчин.

— Только Людские мужчины, хех.

Было несколько проблем с сексизмом в настройках игры. Несмотря на то, что они пытались воссоздать картину мира, аналогичную Средневековью, это привело к недоразумению, что разработчики являются приверженцами дискриминации.

Из-за этого, В ММОРПГ Перекресток Мечтательности, не было никакого различия в параметрах или экипировке, между игроками разных полов. Даже в отношении параметров взгляда на мир, были предприняты действия, которые не позволили бы однозначно заявить, что"к женщинам относятся предвзято".

Тем не менее, в сюжете появились диалоги, которые указывали "Королевские рыцари женского пола, редки" или "женщинам трудно получить назначение".

Догадки, основанные на словах девушек -

Скорее всего, в этом мире положение мужчин выше, и теми, кто получал назначение, которые имели престиж и ответственность назначались только мужчины, в то время как с женщинами обходились несправедливо.

В виду того, что Сильвия, Глава Гильдии Авантюристов и к тому же "женщина получеловек", дискриминация среди Авантюристов казалась меньше. Дискриминация, также не ощущалась в повседневной жизни горожан.

Высока вероятность того, что это связано с ценностями влиятельных людей этой страны.

— Ну, если бы это были настройки игры, тогда "редкие Королевские рыцари женского пола", появлялись бы для виду.

В тех случаях, когда Королевские рыцари появлялись перед игроками Авантюристами, они, скорее всего, становились причиной нового квеста.

Даже если бы им сказали "поработай, и получишь мое вознаграждение" Королевские рыцари мужского пола, в таком паршивом виде сюжета, то выполнять его не возникало желания.

Большинство игроков мужчины. Хотя большая половина персонажей — женского пола (как бы сказать, это тьма мира ММОРПГ, так что обойдем ее стороной).

Это значит, что Сестрица, высокая и могучая, симпатичная девушка, мотивирует выполнить квест куда лучше. Кроме того, увеличивалось количество игроков, которые говорили: "давайте выполним его побыстрее, даже если потеряем немного денег".

Если вдуматься, то даже НПС, известная как "дьявольская Владычица, Миюри-сама", выдавала сверхсложные квесты. У нее была большая грудь, короткие волосы и робкий характер, а в диалогах ее голос звучал так, словно она вот-вот расплачется.

В состоянии аффекта, принимался квест, и они отправлялись в назначенное подземелье, в котором ожидали Демонические существа.

Он не знал, сколько новичков стали жертвами Демонических зверей с подачи этой девушки.

— Мне интересно, есть ли она в этом мире?

Алисия заговорила нежным голосом.

— Это большая редкость, не так ли. Мне сопутствовала удача, и я смогла стать Королевским рыцарем, будучи женщиной.

— ... Это действительно невероятно. Я уверена, что ты приложила для этого немало усилий.

Поскольку у Рем также были проблемы, которые нельзя разделить с другими, она понимала, каково ей пришлось.

— Большое спасибо. Это правда... У меня были некоторые проблемы, как у женщины... Тем не менее, мне предстоит еще долгий путь. Вам того же Рем-сама. Похоже, что у Вас и своих забот хватает?

— ... Почему ты так решила?

Рем увеличила бдительность и отшатнулась.

Алисия замахала руками.

— Простите, это всего лишь догадка. В соответствии с отчетами, Рем-сама владеет фамильярами и способный Призыватель. И все же, не вступая в Гильдию Магов, работает на Феодала-саму, я просто предположила, что это есть какая-то причина.

— ... Ясно. Неплохая логика.

— У меня нет ни малейшего желания исследовать связанные с Вами, Рем-сама, вещи. Все-таки, моя цель состоит в том, чтобы решить сложившуюся в городе Фальтра, проблему.

— ... Верно.

— Но, Рем-сама, Вы гражданин города Фальтра. Если есть что-то, что потребует силы, пожалуйста, проконсультируйтесь со мной без промедления. Хотя это и мой долг, как королевского рыцаря, я особенно волнуюсь за людей, у которых есть "скрытые трудности" на подобии Вас, Рем-сама. Это нормально, Вас никто не заставляет выдавать Ваш секрет.

— ... Это так... Сейчас, я просто приму твои чувства.

Рем выглядела так, словно отказывается, но не отрицала про свой секрет. Она, наверное, немного доверяет ей.

Далее, Алисия обратила свой взор не Шеру.

— Шера-сама, я уверена что вы прошли через немалые трудности, но давайте вместе постараемся сделать всех счастливыми!

— Угусь! Верно, давайте постараемся вместе!

Шера показала улыбку до ушей.

После этого, она передала Сильвии сумку и сказала: "Это утешительная компенсация от Его Величества". Прислушавшись, можно было услышать звон монет в нем. Скорее всего, это из-за смерти нескольких Авантюристов от рук Демонического существа, Грегора.

Несмотря на то, что он пытался не показать этого на лице, Диабло был поражен.

— Эта девушка, ее навыки общения, просто восхитительны!

Она не кто попало.

Ибо, что касается Рем, хоть и, не зная подробностей, она теоретически предложила ей сотрудничать.

По сравнению с этим, она подобрала простые и понятные слова для Шеры.

Для Сильвии, она принесло то, что соответствовало ее положению.

Она могла подслушать разговор из соседней комнаты, но, несмотря на то, что они встретились впервые, она смогла найти способ со всеми поладить.

Алисия уставилась на Диабло.

Она очень привлекательная персона. У него появилось ощущение, что его затягивает в эти очки.

Тем не менее, он ощущал иной вид нервозности, по сравнению с тем, который испытывал при общении с Гэлфордом.

Так что, чтобы обмануть ее, он фыркнул.

— Хмпф... Ты что-то хочешь мне сказать?

— Сделайте мне одолжение, позвольте выразить свою признательность Вам, Диабло-сама.

— Признательность, говоришь?

— За то, что уничтожили Демоническое существо по имени Грегор, появившееся в городе Фальтра и спасли Главу Гильдии Магов, Сэлестину Бордорель-сама. За то, что откинули больше сотни Демонических существ, которые громили Форт-мост Ульг... Как член Королевских рыцарей, на которых возложена безопасность граждан, мои чувства благодарности и уважения являются безмерными. Я искренне благодарю Вас.

Сказанные ему слова благодарности так в открытую, не могли не вызвать дискомфорта.

— Ах ~... это... это все потому, что Демонические существа выступили против меня, поэтому и уничтожил. Что-то вроде жизни Рас, не имело для меня ни малейшего значения.

— Аа, кажется, я зашел слишком далеко, говоря, что" нечто вроде жизни Рас, не имеет для меня ни малейшего значения".

Размышлять о уже сказанном, довольно частое явление. Диабло плох в беседах.

Тем не менее, Алисия, не стала возражать.

— Верно. Хотя я и считаю, что вам не нужна помощь, Диабло-сама, но у меня есть обязанность докладывать Его Величеству. В любом случае, пожалуйста, позвольте мне принять участие.

— ... Поступай, как знаешь.

Когда он сказал это, то уже не сможет ничего отыграть назад.

Королевские рыцари — элита. И своей родословной, и навыками, они, возможно, значительно превосходят среднестатистического человека из Рас.

И все же, для нее, выразить благодарность, такому как Диабло, который был Демоном Авантюристом...

Так вот что означает "Высокие навыки общения".

Пугает.

Если бы он был понижен до ее охранника, смогла бы она заметить что роль Короля демонов не более чем игра?

Она может оказаться самым грозным врагом из всех, что были.

Давайте будем угрожать ей, чтобы она со мной много не разговаривала, подумал Диабло.

Он заговорил умышленно заниженным голосом.

— Если не хочешь умереть, убедись, что почтительно говоришь со мной.

Алисия широко раскрыла глаза от удивления.

Вопреки его ожиданиям, она не испугалась и сильно кивнула.

— Я все решила для себя... Диабло-сама, поскольку вы человек, который защитил население от угрозы национального масштаба, для успокоения гнева, не думаю, что Вам будет достаточно моей жизни.

— Э...

Диабло не смог найти слов для ответа.

Рем и Шера переглянулись, и выглядели ошеломленными.

Сильвия пожала плечами.

Гэлфорд откашлялся.

— У меня будут проблемы, если ты умрешь подобным образом... Я буду наказан Его Высочеством. Алисия Кристелла приходится графу дочерью, талантливая девушка, фаворитка Его Высочества Короля. По правила, я не должен позволить ей путешествовать совместно с такими Авантюристами... Но, к сожалению, не имею полномочий командовать Королевскими рыцарями.

— Прошу прощения за доставленные неудобства.

Алисия опустила голову.

— Так это значит, что она не простой Королевский рыцарь.

Гэлфорд зазвонил в колокольчик, стоявший на столе.

— Поскольку подходит время совещания, я вынужден покинуть вас.

Дверь в комнату открылась, и дворецкий, который привел их ранее, склонил голову.

Другими словами "Валите", вот что он сказал.

Этого уже и так было достаточно.

Местоположение и количество Эльфов, и оставшееся время квеста. И вдобавок, мысли Феодала. Для полученной разведывательной информации, это близко к наивысшему балу.

Исключением является только одна проблема "не определились с методами борьбы против них".


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть