181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4

В небе повисла луна.

Когда наступила ночь, Рем и остальные, наконец, были найдены.

Выглядев измученной, Рем повесила нос. Роуз, как и всегда, не выражала никаких эмоций, но ее одежда горничной, была сильно порвана.

Что касается Рефлейши, то, хотя она и выглядела нормально, сейчас находилась в окружении эльфов, которые нацелили на нее свои луки.

Шера сразу же поспешила к ним.

Чтобы защитить Рефлейшу от эльфов, она встала между ними, разведя обе руки в сторону.

— Что вы делаете?

— Э-это опасно, госпожа Шера! Эта женщина… она темный эльф!

— Она — эльфийка! Мой компаньон!

— Вы сказали, она — Ваш компаньон?! — загалдели солдаты.

Услышав переполох, к ним подошла королева.

— Компаньоном Шеры является темный эльф?

— Рада тебя приветствовать, — вежливо поклонилась Рефлейша. — Давненько не виделись.

— ТЫ?! Рефлейша С. Оренжвуд… Почему ты здесь… ?! — голос королевы дрогнул.

Ну, такого стоило ожидать, но ее реакция казалась слишком бурной. Рефлейша, похоже, ожидала такого, а потому ничуть не удивилась.

— Хо-хо-хо… Ты еще не в курсе? Твоя дочурка поклялась своей жизнью, кое-что обещав мне, так что вам лучше сдержать обещание.

Все верно. Она оставалась такой спокойной потому, что у нее на руках был сильный козырь.

— Шера, нам нужно поговорить, — с мрачным выражением лица, сказала королева.

— У-угу…

После этого, она обратилась уже к солдатам:

— Обращайтесь с Рефлейшей как с гостем, и любезно продемонстрируйте наше гостеприимство. Я не потерплю никакого самоуправства.

У нее была великолепная властная аура, чего и следовало ожидать от того, кто был королевой столько лет.

Солдаты стояли как вкопанные, а королева забрала Шеру и ушла прочь.

Диабло было хотел последовать за ними, но ему было категорично отказано.

Из-за этого он начал немного беспокоиться, но…

Поскольку создание проблем не входило в его планы, он решил сдержаться. Эльфы уже знают силу Диабло, а потому, наверное, не станут причинять вред Шере, чем потом вызовут его гнев.

Немногим позже…

Группе Диабло был предоставлен гостевой дом. И это был в прямом смысле дом из кирпича, стоявший на земле, а не огромное дерево.

Этот гостевой дом предназначался для всех гостивших представителей Рас, за исключением эльфов, и выполнен он был в стиле Королевства Лифелии.

Однако, поскольку королевство эльфов располагалось в лесу, то здесь не использовали никаких светильников, или других открытых источников огня. Вместо них с потолка свисала люстра с драгоценными камнями, которые слегка светились.

Гостиная была больше, чем обычный номер гостиницы, а также было две свободные комнаты. Создавалось такое впечатление, что большая комната для господина, а две маленькие — для слуг.

— Хмпф… — Диабло расположился на диване в общей комнате. — Для гостевого дома королевства домик маловат.

Хотя, по сравнению с его комнатой в родном мире, здесь было слишком просторно.

— … Скорее всего, это демонстрирует то, что гости здесь довольно редки.

Рем села на диван напротив него, и, наконец, смогла расслабиться.

— … Фу-ух… — выдохнула она.

Поскольку она пантерианка, а также опытная авантюристка, то выносливости у нее хватает. Ее редко можно было увидеть такой уставшей.

— Судя по всему, вы все-таки заблудились, верно?

Услышав слова Диабло, Роуз сразу же глубоко поклонилась.

— Мне очень жаль, Хозяин. Оказалась бесполезной в решающий момент… Роуз — просто мусор. Делайте все, что угодно, чтобы наказать меня…

— Я не говорил, что недоволен твоими действиями. Я просто спросил, что с вами произошло.

Вместо Рем, которая выглядела так, словно готова уснуть в любой момент, и Роуз, постоянно извиняющейся перед Диабло, ему ответила Рефлейша.

— Когда мы последовали за тобой, Диабло, с неба посыпались камни.

— Это было мое заклинание.

Насколько он помнил, использовал Падение небес для того, чтобы остановить Неппера.

— … В итоге, предположив, что ты с Шерой оказались в самом эпицентре, мы поспешили следом, но в итоге, не смогли ориентироваться в лесу.

— Ясно.

Диабло вел себя, как и полагает Королю демонов, который слушал отчеты от своих подчиненных, но… Мысленно, он осознал свой промах, и обхватил голову руками.

Сразу же после спасения Шеры, они отправились в путь, чтобы найти Рем и остальных, и, хотя бы какие-то ориентиры. Теперь, когда он немного подумал — понял, что после применения такого заклинания, им нужно было просто подождать, пока Рем и остальные сами их не найдут!

После стольких лет соло игры, глубоко укоренившихся в нем, Диабло оставался все таким же неопытным в действиях группы. Проше говоря — облажался по полной.

И все же, Король демонов должен сохранить свое лицо, а потому:

— Ах… Ну… Точно, Рефлейша сказала, что знает дорогу. Я подумал, что даже если мы разделимся, вы все равно придете куда нужно.

— Я  знала  дорогу, понимаешь? Вот только после того, как от леса остались лишь камни… все ориентиры исчезли.

— О каких ориентирах ты говоришь?

— О деревьях, тех или иных, но такое могут понять только эльфы.

В итоге, даже зная дорогу изначально, после смены ландшафта она все равно заблудилась бы.

— … Пока мы блуждали по лесу, появились эльфы. И все бы ничего, если бы они сразу провели нас сюда, но стоило им увидеть темного эльфа, как они сразу же атаковали. “Переговоры” заняли какое-то время, — отозвалась сонная Рем.

— А мне, в конце концов, приказали обойтись без убийств.

Теперь понятно, почему Рем выглядит такой уставшей, а наряд Роуз такой потрепанный

— Довольно мудрое решение, — кивнул Диабло. — Мы на родине Шеры, и сейчас не самое благоприятное время для визита. Показать им наши способности стоит, но убивать пока не к чему.

— У Роуз есть предложение. Разве мы не можем все разрешить по-быстрому, если Хозяин еще раз продемонстрирует эльфам свою великую силу? Если Вы отдадите приказ, начать против них боевые действия, то я могу справиться со всеми в одиночку…

(Стоять!).

— Хмпф… Не говори глупостей. Какой смысл демонстрировать мою силу в такой глуши? Или же ты пытаешься приказать мне сделать грязную работенку?

— Прошу простить меня за неосмотрительность.

Роуз глубоко поклонилась и отступила к стене.

— Хо-хо-хо… — усмехнулась Рефлейша. — Верно. Руководить людьми не так просто.

Внезапно, ему стало кое-что любопытно, и он наклонился к ней, чтобы спросить. Ни о чем подобном просто не упоминалось в документах ММОРПГ Cross Reverie.

— У темных эльфов также есть порядок наследования?

— Да, по идее. Но я… лишь та, кто должна была вступить в семью патриарха, выйдя замуж за его сына, и не наследую их родословную.

— Ты должна была стать его женой?

— Хотя это и история из моего детства, но да.

— Ясно…И что случилось с твоим женихом?

Диабло не заметил изменений в ее фальшивой улыбке, но она испугалась и вздрогнула всем телом.

— … ッ?!

— Хо-хо-хо… Моего жениха убило Святое воинство. Даже несмотря на то, что он был все еще ребенком.

Даже Диабло шокировал ее ответ, но этого и следовало ожидать.

— … Ты собираешься отомстить эльфам? — прищурилась Рем.

— Конечно, нет! Я не думаю о чем-то настолько ужасном…

— … Вот и славно, но… Святое воинство — войска Королевства Лифелия, и хотя подробности произошедшего тогда мне неизвестны, но слишком необоснованно во всем обвинять только эльфов.

— Необоснованно?

— … Учитывая мощь элиты Королевства Лифелии тех лет, эльфы, скорее всего, попросту не могли им ничего противопоставить. Не то, чтобы они не хотели помочь, возможно, попросту не могли.

Рефлейша молчала некоторое время, а затем:

— Я понимаю, — вздохнула она. — Хотя я и солгу, что не испытываю ненависти, поскольку мы тогда потеряли столько жизней наших людей, но… отбросить редкий шанс на сосуществование из-за такого просто немыслимо.

— Вот как?

— Приехав в этот лес после стольких лет, я многое вспомнила… Даже то, о чем вспоминать не стоило. Как неловко. Пожалуйста, давайте забудем об этом, — нежно, насколько могла, улыбнулась Рефлейша.

На этом беседа подошла к концу. Когда они уже подумали, что пора бы поужинать, раздался звон колокольчика.

Рем поспешно причесалась:

— … Поскольку мы в королевстве эльфов, то я не испытываю больших надежд, но мне хотелось бы мяса, а не фруктов и ягод.

Крайне маловероятно, что их могут попытаться убить, но Диабло все-таки проявил настороженность, но робость не подходит Королю демонов, а потому, он принял величественную осанку.

Получив от него сигнал, Роуз открыла дверь.

— Простите, — вежливо поклонился эльф в одежде дворецкого. — Королева приглашает гостей на званый ужин.

— … Итак, нас зовут на переговоры, — пожала плечами Рем.

— Ой-ой, королева эльфов, и позвала меня на ужин, я начинаю нервничать, — съязвила в привычной манере Рефлейша.

Встав с дивана, Диабло величественно взмахнул своей мантией:

— Ку-ку-ку… Прекрасно. Раз нас пригласили, то почему бы не сходить. Воспринимайте это как проявление гостеприимства!

***

Увидев обеденный зал на дереве, они столкнулись вовсе не с тем, что представляли себе под “званым ужином королевы”.

Верхушка дерева была плоской, как и покои королевской семьи, но… На полу было множество листьев. На листьях лежали фрукты и ягоды всевозможных цветов, поданных в качестве блюд.

Без столов и стульев, это скорее напоминало пикник.

Королева и Шера уже были здесь. Никаких гвардейцев не видно, но они, видимо, скрываются в листве неподалеку. Если группа Диабло выкинет нечто подозрительное, в них сразу же полетят стрелы.

Королева указала на область перед ними взмахом руки:

— Прошу, присаживайтесь там, где пожелаете. Вам, наверное, эльфийский этикет в новинку, но прошу, не обращайте внимания на мелкие детали.

От ее былого облика “матери встречавшей вернувшееся дитя”, не осталось и следа, теперь вокруг нее витала аура правителя страны.

Сложно быть тем, кто несет на своих плечах столько ответственности.

— … Мы благодарны за Ваше гостеприимство и приглашение на ужин, несмотря на столь внезапный визит, — любезно поблагодарила Рем.

Рефлейша села напротив королевы, и сказала:

— Оказаться в окружении стольких листьев… ностальгия…

Диабло сел молча.

В соответствии с его ролью Короля демонов, ему следовало бы сказать парочку вызывающих слов, но в итоге, это могло перерасти к сражению, с последующим применением заклинания Взрыв.

Хотя и странно, но Шера молчала. Их взгляды пересеклись.

— …

Судя по ее лицу, она многое хотела рассказать, но не могла выразить свои чувства словами. Она была обеспокоена, но не могла просто так обратиться за помощью.

Диабло вздохнул.

Скорее всего, решение уже было принято, и оно ей не понравилось.

Королева подняла в своей руке деревянную чашу с фруктовым вином.

— Поблагодарим Бога за нашу встречу. Хотя я и не могу произносить тост из-за траура, я была бы несказанно рада, если бы мы спокойно пообщались.

После этих слов, она медленно выпила содержимое чаши.

Диабло и остальные последовали ее примеру.

— … Пора официально представиться. Меня зовут Рем Галеу, я авантюрист города Фальтра. Я работала вместе с принцессой Шерой.

— Да, я слышала несколько историй. Спасибо, что спасала Шеру.

— … Просто мы — компаньоны. Естественно помогать друг другу.

Услышав слово “компаньон”, королева нахмурилась, но не стала акцентировать на этом внимание. Затем, ее взгляд устремился на Роуз, которая держалась в сторонке.

И все же, как члена королевской семьи, слуга ее не заинтересовала.

Рефлейша не выдержала первой:

— Поскольку исследование намерений друг друга сделает все плоды, которые ты так любезно подготовила, горькими давайте покончим с приветствиями и перейдем к делу. Обещание принцессы Шеры… выполнишь его?

Она внезапно перешла к сути дела.

— Да, разумеется! — королева улыбнулась.

— Ой-ой… Какие приятные слова!

— Я тоже думала об этом, понимаешь? Эльфы и темные эльфы, в конце концов, родственные расы, и, хотя в прошлом многое случилось, с этого момента нам лучше ладить.

— Согласна. Прошлое — останется в прошлом, а жить будем настоящим.

— Воистину.

— Итак? Какую область мы получим? Когда это произойдет? — она решила надавить на нее.

— Хм-м… — задумалась королева. — Сперва, позволь собрать заинтересованные стороны, с которыми мы все и решим. Что касается времени, то, надеюсь ты не против подождать коронации нового короля? Давай все уладим до следующей зимы. А затем, проведем празднование в честь примирения эльфов и темных эльфов — устроим фестиваль.

Шера, похоже, была согласна с этой идеей, ее серьезное лицо начало медленно расслабляться.

На виске Рефлейши выступили вены, хотя она все еще старалась улыбаться.

— … Ты же сейчас серьезно, не так ли?

— Да.

— Королева, ты… ты действительно заявляешь, что планируешь сдержать обещание принцессы Шеры? Я полагала, что эльфы… они… ненавидят темных эльфов.

— У меня такое чувство, что большинство эльфов не испытывают неприязни к темным эльфам. Да, все еще есть те, кто вас побаивается. Но, мне кажется, что нам нужно примириться. Я к тому, чтобы мы жили мирно как в прошлом.

Рефлейша сжала свои кулаки:

— Тогда… почему тогда?..

— Не могла бы ты успокоиться?

— Почему эльфы не помогли нам тогда?!

Королева громко вздохнула и спросила:

— … Ты говоришь о Святом воинстве, верно? Он… Король Гринвуд выступил против них, но… проиграл.

— ЧЕГО?!

— Поскольку наш король оказался в заложниках, нам, эльфам, оставалось только подчиняться Святому воинству. Из-за этого, насколько мне известно, темные эльфы пережили столько страданий. Я приношу свои извинения.

— П-почему… ты считаешь… что я поверю… в это… по прошествии стольких лет?!

— Никаких доказательств нет. Поэтому, столько времени все оставалось как есть. Рефлейша, ты же впервые слышишь об этом, не так ли? Хотя мы несколько раз пытались поговорить с темными эльфами, они нам не поверили. А все потому, что в те времена было утеряно слишком много жизней и лесов.

— Ну, разумеется. Я даже сейчас в это не верю.

— Пусть будет так, и все же, если есть шанс примириться, то так будет только лучше!

— Я не могу поверить в это! — Рефлейша смотрела прямо на королеву.

Хотя Рем и Шера забеспокоились, встревать не стали

Повисла неловкая тишина.

Диабло не нравилось такое затяжное молчание. Сказав: “Ну и ну”, он открыл рот:

— Успокойся, Рефлейша. Ты слишком эмоциональна, разве нет? Легко сказать, посмотри на все с их стороны, но это сделать попросту невозможно. Они уже открыли истину, и теперь, что само собой разумеется, ждут твоего ответа. Им не остается ничего иного. Именно поэтому, если твое сердце охвачено ненавистью, то в ее словах ты не услышишь ничего кроме ненависти и лжи.

— Ты сейчас высказал свое субъективное мнение?

— В прошлый раз, когда ты говорила об этой трагедии, то упоминала, что “не забудешь этого даже через тысячу лет”, и думаешь, что другая сторона не может пойти вам навстречу? Если ты не станешь рассматривать такую возможность, то это ставит под сомнение твой здравый рассудок. Да, никаких подтверждений словам королевы нет. История о том, что король вступил в бой, но проиграл, немного… Короче, верить этим словам, или нет, решать только тебе. Ты должна поступить так, как считаешь нужным.

В конце концов, темным эльфам решение этого конфликта только на руку. Речь идет не о том, что они согласны, а о том, что они должны двигаться вперед. Скорее всего, слова Диабло, которого едва ли можно считать авторитетным в этом вопросе, примут всерьез. Он был уверен, что не умеет толкать умные речи.

Рефлейша встала.

— Ха-ха-ха… — сухо рассмеялась она. — Из-за того, что мы утратили, перестали замечать то, что вокруг нас… Так, получается? Ничего не слышим, ничего не видим, но… кичимся своей обидой?

Извиняющимся тоном заговорила королева:

— Выходит, мои слова возмутили тебя. Приношу свои извинения. Но я действительно жду того момента, когда мы сможем поладить, понимаешь? И вот, сейчас, ты несомненно стала другой.

— Изменилась, я?

— Когда я услышала о том, что Шера побывала в деревне темных эльфов, я сильно удивилась. Я к тому, что приди она в прошлом, вы бы застрелили ее только заметив на горизонте, верно?

— … Да.

— Это означает, что время пришло.

— Верно сказано. Поэтому, в итоге, возникло недоразумение.

— То, что мы предали темных эльфов — свершившийся факт. Мне кажется, что вы еще долго не забудете это предательство, да?

— Но король Гринвуд…

Воевал ради темных эльфов. Рефлейша закрыла глаза, и некоторое время молчала. Возможно, она молилась про себя.

— … Я сказала немного лишнего. Поскольку переговоры закончены, я вынуждена проститься. Сейчас, кажется, вас больше волнует брак Принцессы Шеры… Если я продолжу наседать в такой ситуации, то наши отношения не смогут стать лучше.

Она, похоже, наблюдала за состоянием Шеры — чего и следовала ожидать от правителя Расы.

Королева слегка поклонилась:

— Рефлейша, я рада, что мы смогли поговорить.

— Твои предыдущие слова… Я поверю. Нет, я хочу поверить в ту историю.

— Спасибо. Свадьба Шеры состоится через несколько дней. Не могла бы ты почтить нас своим присутствием?

— Конечно, — она повернулась к королеве спиной, и пошла прочь.

Увидев ее, Рем вздохнула:

— … Сейчас, когда Король демонов пробудился, нужно чтобы все лидеры рас сражались против него. Если они сегодня смогли сделать шаг навстречу друг другу, то это — уже здорово.

— Было бы замечательно, если бы все переговоры прошли так гладко.

Но, скорее, настоящие переговоры только начинались.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть