295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей

С точки зрения Крам, рыцари Королевского ордена представляли собой сборище людей с выдающимися способностями. Они многообещающи, а значит, ей нужно поговорить с ними, любой ценой, даже если это означало, что она рискует.

Крам сделала несколько шагов вперед и села рядом с Ноа и остальными. Эдельгарт стояла позади нее. Она положила копье на землю, как бы демонстрируя, что не желает им зла.

— Ты что, садиться не собираешься? — спросила у них Крам.

Первой зашевелилась Ноа.

— … Поразительно. Король демонов, приглашает Расы к беседе… Никогда не думала, что я доживу до этого дня.

По правде говоря, Ноа ощущала давление. Она оказалась в тупике и ей нужен был способ выбраться из этой ситуации.

— Мм… — Макс стоял рядом с Ноа с мрачным, кислым лицом.

Он все еще проявлял осторожность. Остальная часть группы выглядела готовой к нападению на Крам. Она, впрочем, похоже не возражала; она привыкла к тому, что Расы в открытую демонстрируют враждебность к ней.

— Сперва, если ты не возражаешь, я бы хотела у тебя кое-что спросить, — сказала Ноа. — Как ты узнала, что мы прячемся здесь?

— Ты, возможно, и скрыла свое присутствие, но твой земляной дракон все еще является магическим зверем, — ответила Крам. — Я ощущаю его, словно он является частью тела этой Мао. Если вы хотите спрятаться от Мао, то вам лучше не брать его с собой.

— … Невероятно. Кто бы мог подумать, что я упущу такое… Спасибо за совет.

Рыцари Королевского ордена обменялись взглядами, словно спрашивая, есть ли в этом хоть какой-нибудь смысл. Одна лишь Утата широко распахнула глаза от удивления.

— Это… Это невероятно! — воскликнула она. — Это огромное открытие! За такое открытие можно было бы получить премию Радужной магии!

— Молчи! — Чоби схватила ее и прикрыла рот, как Дейзи делала с Аланом.

— Мм-м-мгх!.. — приглушенные стоны сорвались с уст Утаты, пока она брыкалась в объятиях Чоби. Из-за разницы в росте, они выглядели как взрослый, борющийся с ребенком.

— Тогда пришел наш черед отвечать на твои вопросы, — сказала Ноа, продолжая разговор. — Хотя, если честно, все зависит от вопроса.

— Я слышала ваш разговор, — Крам пристально посмотрела на Ноа. — Ты хочешь победить императора Джальмидо, так?

— Конечно. Я люблю народ Лифелии и мечтаю создать мирную страну.

— Мм. Хорошо, — удовлетворенно кивнула Крам.

— Тогда позволь мне задать следующий вопрос. Почему Король демонов желает остановить императора? Короли демонов — те, кто убивает Расы… Не понимаю, почему тебя интересует война, которую мы ведем между собой.

Эдельгарт несколько раз кивнула на слова Ноа. С точки зрения Демонических созданий, эта война не имела никакого смысла.

— Хм-м… — Крам задумчиво почесала щеку. — Ну-у, эту Мао не особо интересует эта война… Но император не станет создавать города, в которых будут печь вкусные печеньки.

— … Печеньки?

— И, самое главное, я обещала Диабло, что буду защищать этот город.

— Диабло?! — лицо Ноа лишилось красок. — Ты говоришь о… том рогатом демоне?!

— Угу, — кивнула Крам. — Он хозяин этой Мао.

Крам схватила железный ошейник на своей шее, словно желая привлечь к нему внимание. Ее слова повергли рыцарей Королевского ордена в шок.

— Э-это Порабощающий ошейник?! — Ноа вскочила на ноги. — Он поработил Короля демонов?! Хочешь сказать, что он действительно был Королем демонов?

— Нет, — Крам покачала головой. — Когда я говорила такое? Он принадлежит Расам. По крайней мере телом. Я не знаю, что сокрыто в нем.

Эти слова заставили Ноа погрузиться в задумчивое молчание.

— … Этого не может быть… Но тогда, это означает… что он и правда может… может оказаться таким же… Но его манера речи… Почему?

— Мм? — Крам нахмурилась. — Если так подумать, то от тебя тоже исходит странный запах.

— Признаю, я немного вспотела, но это лишь потому, что в последние несколько дней у меня не было возможности помыться… Хотя я использовала магию, чтобы очистить себя.

— Я не про этот запах! — воскликнула Крам.

— Я так и подумала.

Затем, Крам поднялась на ноги.

— Я хочу, чтобы ты стала служить этой Мао! Мы должны пойти и убить императора Джальмидо!

— Я отказываюсь, — спокойно сказала Ноа.

— Че?!

— Король Лифелии мертв, а это означает, что эта война чтобы отомстить за него… И тот, кто возглавит ее — станет следующим правителем. Если правителем этих земель станет Король демонов, то народ уже не спасти.

— Мгх… — Крам нахмурилась. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Мы победим врага, разве этого недостаточно?

— Нет, недостаточно. Выбор следующего короля имеет решающее значение. Если ты хочешь, чтобы мы сотрудничали, тебе придется служить под моим началом.

Пока говорила, Ноа почувствовала, как участилось ее сердцебиение. Как бы нагло она себя не вела, все же нервничала. По ее спине струился холодный пот. Вокруг повисло напряжение, и она услышала, как Макс сглотнул.

— Леди Ноа… Полагаю, это уже слишком…

— Королева… служить под твоим началом?! — сердито зарычала Эдельгарт. — Расы говорят… Королева, служить?!

Увидев ее агрессию, Алан и Танатос выхватили свои мечи.

— Нам, похоже, все же придется с ними сразиться! — вызывающе сказал Алан, поднимая свой меч.

— После всего сказанного и сделанного, они всего лишь Демонические создания… Звери в людском обличье. Такова воля Гаи, — подметил Танатос, глядя на Эдельгарт и Крам с обнаженным клинком.

Крам же, напротив, не сводила глаз с Ноа.

— Ты… Ты любишь печенье? — спросила она, пристально глядя на Ноа.

— … Печенье? … Ты про обычное кондитерское изделие? — Ноа с подозрением нахмурилась. — Довольно неожиданный вопрос, но… Я не против печенья, хотя и предпочитаю яблочный пирог.

— Мм?! Яблочный пи-рог?! Что это?! — спросила Крам, широко распахнув глаза.

— Сладость из моего родного города. Если бы не текущее положение дел, то я бы велела поварам замка испечь изысканное блюдо… Могу лишь молиться, чтобы они все бы живы и здоровы…

— Замечательно! — решила Крам. — Эта Мао будет служить под твоим началом!

— … Ха-а?! — Ноа усомнилась в том, что слышала.

— Так мы сможем победить Императора! И пусть твои повара приготовят мне яблочный пирог!

Ноа потребовалось несколько секунд ошеломленного молчания, чтобы осознать то, что произошло.

— … Ты, Королева демонов, говоришь, что будешь служить под моим началом?

— Что такое? Это была твоя идея. Надеюсь, ты теперь не сбежишь, поджав хвост.

— Р-разумеется, нет!

Император Джальмидо преследовал девушку-сосуд. Ноа сомневалась, что Диабло отдаст ее, но… если он преуспеет в своем начинании, то есть риск, что этот аномально сильный маг омолодится. Никто не мог сказать, насколько сильным он станет, если полностью восстановит свою силу и молодость. Во всяком случае, не слабее, чем сейчас. И если ему предстоит прожить еще сотню лет сохранив эту силу… Они должны сражаться.

Согласно разведанным Гайбалта, империя потеряла своего командующего, и армия вторжения практически развалилась. Большая часть Магиматиков сол противника также была утрачена в бою. Если у них и есть шанс провернуть это дело, то только сейчас.

— Если мы упустим такую возможность, то у нас, скорее всего, больше не будет никакого шанса на победу.

— Тогда пойдем, сейчас! — Крам встала и пошла.

— П-погоди! Решения буду принимать я! — Ноа машинально положила руку ей на плечо.

Она протянула руку и притронулась к ней, обманутая ее детским поведением. Но стоило ей понять, к кому она только что протянула руку, как она замерла и по ее спине пробежали мурашки. Она только что прикоснулась к Королю демонов.

— Да, точно… — сказала Крам, почесывая голову, словно ей было такое сложновато. — Эта Мао теперь твоя подчиненная. Хорошо, отдавай приказы.

Крам, все же, согласилась с ее словами. Ноа почувствовала облегчение.

— … Помни о нашем соглашении.

— Мм, непременно так и сделаю! Давай, отдавай приказы! Сперва нам нужно найти Диабло! Без него мы не сможем одолеть императора!

Отклонено.

Но слово само по себе застряло в горле у Ноа, она заставила себя проглотить его. Диабло обладал невероятной силой, и это факт. Он стал бы отличным подспорьем на их стороне. При условии, что он будет сотрудничать.

— У меня есть сомнения насчет Диабло… Он не производит впечатления человека, на которого можно положиться. Не поймешь, о чем он думает.

— Мм! — Крам кивнула, соглашаясь, и подняла указательный палец. — Странный он какой-то!

— Так и есть! — энергично подтвердила Ноа.

— Несмотря на то, что он ни король, ни герой, все же сражался против Короля демонов для защиты Рас. Как его еще можно назвать, если не странным?

Ноа обдумала слова Крам. Ее шпионы держали Ноа в курсе действий Диабло. Учитывая это и те недостоверные слухи, которые она слышала, Диабло, казалось, делал все для спасения Рас. Если же верить слухам… не будет преувеличением превознести Диабло как героя.

Но она не могла заставить себя довериться Диабло. В конце концов, как она могла верить тому, кто не признавался в собственном героизме?

— Тогда почему же он так выставляет напоказ свои силы, но при этом скрывает свои достижения? Я не могу этого понять.

— Кто знает? — пожала плечами Крам. — Возможно, тебе самой следует задать этот вопрос.

— Угу… — Ноа все еще колебалась.

— Итак, первая цель — местонахождение Диабло. Я чувствую его поблизости, но город слишком велик. Неужели нельзя было сделать его поменьше?

Ноа прикидывала варианты.

На нашей стороне Король демонов. Думаю, что нам вполне по силам одолеть империю Джальмидо. Неужели нам и правда нужен Диабло? Неважно насколько он силен, личность, которая не подчиняется приказам, не имеет никакой ценности. Как не посмотри, он — обуза…

Но отказ может заставить Крам отвернуться от нас и отправиться на поиски Диабло самостоятельно, а нам нужна ее сила. Она — наш ключ к победе в этой ситуации, я не могу позволить себе потерять ее.

— Диабло в Великом соборе, да? — спросила Ноа, бросив взгляд на Гайбалта, стоявшего у нее за спиной.

— Совершенно верно, — кивнул он. — Он, похоже, может свободно входить и покидать внутренний двор. В этом есть смысл, особенно учитывая то, как Люмачина его обожает.

— О-оу, так ты знаешь где сейчас находятся Диабло и Люмачина? — Крам отреагировала на слова Гайбалта.

— Хе-хе… конечно, знаю. Мой обожаемый фамильяр — Скрытный Грахо, пристально следит за ними.

— А ты умен! Эта Мао хвалит тебя!

— Ну и ну, спасибо!

Встреча с ним, полагаю, не навредит, — заключила Ноа. — Но, как бы там ни было, а если останемся здесь и будем смотреть в бинокль, то ничего не изменится.

— С наступлением темноты мы сделаем круг и войдем в северный лес, — проинструктировала она Максима. — Мы оставим там наш экипаж и отправимся к северным вратам пешком, используя «Скрытность», как и делали.

— А действительно ли мы можем доверять Королю демонов? — с тревогой спросил он.

— Сперва посмотрим. А пока, верь в меня.

Макс почтительно поклонился и сел в экипаж.

§

Во внутреннем дворе Диабло сидел в своей комнате. Роуз подошла к нему прося подзарядки, но Диабло отказал. Сама мысль о том, чтобы сделать такое в месте, которое, по сути, было святой землей, не устраивала его.

Быстрая подзарядка превратила бы это место в похотливые земли…

Роуз встала у стены. Простоя находясь рядом с Диабло, она постепенно восстанавливала силы.

— Хозяин, Роуз перейдет в спящий режим. Если вам понадобится помощь, позовите Роуз.

— Угу… Я тоже попытаюсь уснуть.

— Приятных слов, хозяин.

— Мм.

Диабло забрался в постель, Рем и Шера спали слева и справа от него. Здесь было тесновато по сравнению с кроватью в гостинице Душевный покой, что означало — у него было куда больше контактов с телами девушек. Хотя не это должно было его волновать в данный момент…

Этого не должно быть. Он к такому привык. Вот, что он говорил себе, но ощущение их тел у его рук заставило его сердце биться быстрее. Хотя он и был сильно уставшим, тесный контакт сдул все признаки сонливости.

— … Не можешь уснуть? — спросила Рем, впервые за долгое время делившая с ним постель.

— Тебе не хочется спать, Диабло? — вмешалась Шера с другой стороны.

— Угу. Я обдумываю наш следующий шаг, — ответил Диабло.

Хотя это и была ложь, он был обеспокоен происходящим. Внутренний двор запрещал мужчинам и женщинам спать вместе в одной постели. Даже для супружеских пар спать вместе считалось слишком неприличным для места поклонения и было строго запрещено. Но Рем преследовал император Джальмидо, а Шера была единственной и незаменимой наследницей королевства Гринвуд.

Так что, они не делили постель. Диабло просто присматривал за ними обеими. Это была комната Рем и Шеры, и Диабло находился здесь под предлогом их охраны.

… Хотя он и лежал в той же постели, что и они.

Рем прижалась к телу Диабло, крепко обхватывая его.

— … Ты снова подвергал себя опасности из-за меня, — прошептала она ему на ухо.

Ее дыхание было щекотливым, но выражение лица ужасно напряженным.

— Хмпф! Ты хотела стать девушкой-сосудом? Стать разыскиваемой им — то, чего ты желала?

— Никогда.

— Тогда с какой стати тебе переживать?!

— … Ты и впрямь очень милый парень, Диабло, — сказала Рем, с хрупкой улыбкой на устах.

— Мгх?! — Диабло отпрянул, повысив на нее голос. — Д-дуреха! Я — Король демонов! Я никак не могу быть «милым»!

Но улыбка на губах Рем не изменилась ни на йоту. Шера тем временем наклонилась вперед, словно нависая над Диабло.

— В этом нет твои вины, Рем! — сказала она.

— Мм-ах… — ощутив как ее грудь, нехарактерно большая для эльфа, прижалась к его груди, Диабло почувствовал как у него перехватило дыхание.

— … Мы поняли, поэтому, прошу, убери свои бессмысленные сгустки жира от Диабло, — сказала Рем, грозно глядя на Шеру.

— Ну-у-у… — Шера нахмурилась. — Не виноватая я, у меня просто тело такое.

— … М-да, — Рем подкатила глаза.

— Но Рем, ты мне небезразлична! Так что, чтобы не случилось, я буду сражаться! — Шера улыбнулась ей.

— … Тебе лучше оставаться в безопасности. Со мной все будет в порядке. У меня есть Диабло.

— Чего?! — спросила Шера со слезами на глазах.

— … Н-но… что ж, я рада, что ты так за меня волнуешься. Спасибо.

Рем, как и всегда, не могла быть откровенной в своих чувствах. Щечки Шеры вспыхнули румянцем, и она бросилась к Рем обнимая ее.

— Ре-е-е-ем!

— А-а-а-а?! — воскликнула ошеломленная Рем. — П-прекрати… О чем ты думаешь?

— Рем, я тебя люблю, люблю, люблю!

Шера заключила Рем в свои объятия поверх тела Диабло, и они оставались так на некоторое время.

А-а-ах… Диабло чувствовал, как у него закружилась голова от двух девушек, обнимавшихся на нем.

— Отпусти меня! — Рем оттолкнула Шеру, стряхивая ее объятия. Шера пискнула, падая назад.

— … А теперь ты, выслушаешь меня…

— Д-да?

Наконец, они обе уселись по обе стороны от Диабло.

— … Шера, император Джальмидо представляет собой угрозу бóльшую, чем все, с кем мы сталкивались до сих пор. Он, возможно, даже сильнее Короля демонов.

— Он настолько силен?

— По крайней мере на Короля демонов магия Диабло действовала.

Рем все поняла, да?..

— Разве не сработала? Но он же победил ту змеюку?

— … Та тварь была похожа на фамильяра. Но этот замок попросту слишком огромен, и у него есть барьер, отражающий магию.

— Ах, как тот, что в Фальтре?

— Да… И ты же видела, насколько мощной была его атака, верно?

— Эм… Ну-у, честно говоря, я ничего не видела, потому что все было белым, а потом раздался громкий *бум*.

— … Да, ты права.

Атака противника была настолько масштабной, что Шера не могла подобающе оценить ее масштабы. Диабло сам видел опустошение, поскольку взлетел при помощи магии чтобы проверить, а уровень Рем как Мага был достаточно велик, поэтому она могла оценить насколько мощной должна была быть атака.

Шера не могла себе представить, чтобы заклинание просто стерло с лица земли целый город, и Диабло не мог винить ее. Это было абсурдно. Он не был уверен, можно ли вообще считать такое нападение магией.

— И этот страшный парень преследует тебя, Рем?.. — с тревогой спросила Шера.

— … Да, это я и пыталась сказать.

— И ты не боишься?

— … Конечно боюсь, — с дрожью в голосе сказала Рем. — Но я все равно буду сражаться. Я знаю, что даже примерно недостаточно сильна, но не могу сидеть сложа руки и ждать, когда познаю поражение.

Она действительно была сильно напугана, но все равно решила сражаться. Она заявила, что будет сражаться до последнего вздоха.

… Ты сильная девушка.

Диабло был поражен решимостью Рем, но, это же заставило его осознать, насколько слабой на самом деле оказалась его решимость. Решимость Рем не сломилась даже перед лицом отчаяния и безнадеги. Она стала авантюристкой, поклявшись, что уничтожит душу Короля демонов, запечатанную в ее теле. Такая девушка, как она, не отступит перед противником, насколько великим он бы не был.

По сравнению с ней, Диабло обладал силой сражаться. Так что он попросту не мог проиграть Рем в решимости и отваге.

— Я тоже буду сражаться, — сказала Шера, протянув руку и схватив руку Рем, сжав ее в ладони.

— … Шера, ты эльфийская королева. На твоих плечах лежит бремя целого королевства. Ты должна знать об этом.

— Я знаю! Но если мы проиграем здесь, следующим местом, куда вторгнется император, может стать Гринвуд!

— Угх… Ты п-права, но… — заикнулась Рем.

— Я тоже боюсь, но думаю, что убегать одной будет бессмысленно, — с тревогой сказала Шера. — Значит, я буду сражаться вместе с тобой.

— … На удивление хорошо продумано, как для тебя.

— Хе-хе, а то?

— … Это был не комплимент.

— Да ну?

Воля к сражению…

Диабло также укрепил свою решимость. Он никому не отдаст Рем и будет защищать Шеру любой ценой. Он победит императора Джальмидо несмотря ни на что.

Все страхи и тревоги покинули его сердце. Его мысли прояснились и он почувствовал, что готов к бою.

Как мне вообще бороться с ним?.. Как я могу победить его?

Ему нужен был какой-то основополагающий момент, который позволил бы выбраться из этой ситуации.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть