37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1

Диабло разорвал палатку Боевой косой.

Плавно, лезвие словно и не резало, и создавало впечатление ее разрыва.

Шера была в ней.

Ее запястья были прикованы, а Слизь обвивала ее грудь, ее кожа была выставлена на показ.

Диабло почувствовал вырывающуюся наружу ярость.

Эта ярость не была игрой.

Желание убить.

Слизь, обвивавшая тело Шеры, подобно воде стекающей с возвышенности, убежала вглубь палатки.

Освободившись от нее, Шера провисла под тяжестью своего собственного тела, а кандалы, державшие все ее тело, скрипнули.

Тяжело дыша, она посмотрела на него.

— ... Диабло? Ты настоящий...? Это не сон?

— Похоже, я заставил тебя ждать, Шера.

Диабло вошел в палатку. Он подошел к ней поближе.

Рем и Алисия последовали за ним.

Они вдвоем взглянули на внешний вид Шеры, и сглотнули. А затем, они заметили еще одну персону, находящуюся в палатке — Кииру, с переполненными гневом глазами.

— ... ッ... Вы! Как вы посмели так поступить!

— Принц Киира, нечто подобное, не позволительно даже членам королевских семей, Вы понимаете это?!

— Ой-ой, не шутите со мной, понятно? Начнем с того, что вы проникли в лагерь Принца, во время важного дела, войны захотели? Или же, желаете умереть? Что все это значит?

Все еще прижимаясь спиной к дереву, Киира бросил бутылку алкоголя, которую держал в руке, на землю.

Высвобождая свой гнев на него, Диабло зыркнул на Кииру.

— ... Важное дело, ты сказал?

— Сохранение чистоты Королевской крови, разумеется это — важное дело.

— Ты называешь подвешивание в кандалах, и натравливание слизи, важным делом?!

— Это всего лишь представление. Подобное позволит получить куда больше удовольствия, верно? Как мужчине, так и женщине, понимаете?

— Как я и думал, я ошибся... тогда... даже если бы весь город сгорел в море огне, я не должен был позволить Шере идти с тобой.

Когда Диабло подошел к ней, он начал снимать кандалы с ее запястий.

Он обратился к ней.

— Прости, я опоздал.

— Диабло... Диабло... Ты и в правду... пришел за мной?

На лице Шеры все еще было неверие в происходящее.

Алисия передала мантию.

— Пожалуйста, используй ее.

— Угу.

Он накрыл Шеру, оставшуюся в одном белоснежном белье, алой мантией.

Шера заплакала.

— Спасибо... тебе... Спасибо...

Наблюдая за ситуацией, Киира вздохнул.

— Ха-а ~ ... Ну и ну! Я же расставил Эльфийкую элиту по периметру, но... подумать только, они не обнаружили нарушителей, они на удивление бесполезный мусор, не так ли? Каждый из них, они все будут наказаны!

Похоже, что он думал, что Диабло скрылся от глаз охранявших окрестности и прокрался незамеченным.

Диабло спросил.

— Неужели ты не слышал шума снаружи?

Довольно таки громкие звуки применения магии можно было услышать, но...

— Аааа, я слышал, вы знаете? Вы ребятки дебилы, не так ли, наделали столько шума... Может быть, стоит поспешить и начать убегать? Поскольку вы наделали столько шума, это не останется незамеченным Эльфийской элитой, и они предпримут меры, вы в курсе?

*Пу-пу-пу*, засмеялся он, а его плечи начали трястись.

— Ты... ты что, до сих пор считаешь, что можешь положиться на свои войска. Ну, полагаю, что это "здравый смысл", для тебя, сейчас.

— Ха-а?

— Выйди наружу, и осмотрись.

Киира с сомневающимся лицом высунулся из палатки.

Вокруг был сожженный лес.

Он увидел много Эльфов.

Все они были ранены и стонали от боли.

Некоторые из них пытались вылечить товарищей, некоторые обняв колени, трепетали, некоторые, сломавшись психологически, плакали.

Все они, должны были видеть, как Диабло заходил в палатку.

То, что враг приблизился к палатке принца, факт — -

Тем не менее, Эльфы не подавали никаких признаков того, что собираются вставать.

Все они, уже потеряли свой боевой дух.

Киира истерично закричал.

— Да ты издеваешься надо мною! Какого черта, ты поступаешь подобным образом? Скорее всего, это международный скандал! Это может перерасти в войну, понимаете?

Диабло ответил.

— Я пришел только для того, чтобы кое-что подтвердить. Желает ли Шера возвращаться домой, или нет.

— Для такого отвратительного Демона, и встречаться с Эльфийской принцессой, никогда! Почему ты споришь по такой эгоистичной причине!

— Бесчестными методами, ты манипулировал Шерой...

Киира начал дрожать.

— Ха, ха, ха-ах?! Доказательства? Где доказательства?!

— Нет никакого смысла в доказательствах. Все закончится, если я еще раз спрошу Шеру об ее истинных чувствах.

— Ааа... Другими словами, ты не можешь этого доказать, не так ли? В таком случае, поторопись, и проваливай отсюда, понял? Оскорблять такими странными, ложными обвинениями, я подам официальный протест Королевству Лифелия!

Самообладание вернулось к лицу Кииры.

Похоже, он не знает, что они уже поняли, что он натворил...

Он, наверное, считает, что все еще может оправдываться.

— После того, как мы услышим истинные чувства Шеры, мы немедленно уйдем.

— Как — я — и сказал, Шера вернулась сюда, по своей собственной воле, верно? Видите ли, эта девушка — моя собственность! К ней вернулось само осознание, как принцессы, и она возвратилась сюда! Разве ты еще не понял?

Обратившись к ней грубо, Киира приказал.

— Эй, Шера! Скажи им, что ты должна делать?

Шера, только что рыдавшая, вернула наполовину нормальное выражение лица.

Она не плакала, и не улыбалась.

Ее выражение лица, стало двусмысленно нормальным.

Если бы они не оказались в подобной ситуации, такое выражение лица было бы естественным, но в подобной ситуации, оно было неестественным, скорее даже странным.

— Я, должна вернуться. Королевство Гринвуд — мой дом, в конце концов, и если я не рожу детей от "Уважаемого старшего брата", Королевская семья вымрет... Будущее страны Эльфов, куда важнее, чем моя собственная свобода.

И затем, она повторила все те же слова, но они были неестественными в подобной ситуации.

Рем и Алисия помрачнели.

В этом нет никакой ошибки. Диабло почувствовал гнев.

Только Киира громко рассмеялся.

— Пу-ха-ха-ха! Вот, что она сказала! Видите, вы довольны? Проваливайте!

— Так это так называемый Гиасс.

Кроме того, эта штука вызывала только рвоту, и в зависимости от ситуации, может контролировать так, что никто и не догадается об этом.

Насколько Диабло помнил, в ММОРПГ Перекресток Мечтаний, подобной магии не существовало.

Когда-то раньше, он видел нечто подобное в иных произведениях, и даже в реальности слышал, о существовании промывки мозгов.

Кто бы мог подумать, что подобная штука существовала в этом мире!

Если подумать, рабства тоже не существовало в игре. Подобным образом, контент, не предназначенный для детей, был удален из игры.

— Какая вульгарная магия, я развею ее.

— Эй! Ты что, не собираешься уважать волю Шеры? Не шути со мной!

На выкрик распаленного Кииры, Диабло повернул к нему Боевую косу.

— Конечно же, уважаю. В последний раз... в конце концов, давайте же услышим ее мнение таким образом, что бы быть абсолютно уверенными в беспристрастности.

Только одно приходит на ум.

Диабло повернулся к Шере и громко крикнул.

— Приказываю, как владелец Рабского ошейника! Шера, скажи свои истинные чувства. Не ограничивайся никаким из видов магии, и скажи то, что у тебя в сердце!

В глаза Шеры вернулся свет.

Она осмотрелась вокруг.

А затем, посмотрела на свои ладони.

Медленно, не переставая дрожать, она открыла свои губки.

— Я, я...

Ее глаза наполнились слезами.

— Я хочу быть свободна! С Диабло и Рем, я хочу быть с вами...ッ!!!

Диабло обнял Шеру.

Она тоже вцепилась в его спину.

Рем повернула железные когти на своей руке к Киире.

— ... Этот глупый поступок, непростителен. Ты должен понести Божественную кару за свой проступок.

— Не смотря на то, что Вы Королевских кровей, это чистой воды преступление!

Алисия крепче сжала меч в своей руке.

Киира взвыл.

— Что, черт возьми, со всеми вами!!! Это все никуда не годиться! Все и каждый такие бесполезные! Не раздражайте меня так! Разве это просто не странно?!

Диабло спросил у Шеры.

— Ты ведь в состоянии все рассказать? Что он сделал с тобой за те пять минут?

— Да, я в порядке... я сказала, что... я больше никогда и не за что, не вернусь. Но, старший брат не поверил мне и сказал, что я говорю так из-за Рабского ошейника, поэтому он предложил применить магию, которая сотрет приказы...

— И ты поверила в это?

Разумеется, Шеру слишком просто обмануть.

Хотя, стоит полагать, что чувства людей бесценны.

— На моем лбу, своим пальцем, он что-то написал... а затем Старший брат сыграл на своей флейте, и мое сознание помутилось... Точно, я услышала сказанное... В следующий раз, когда я услышу звук флейты, она "перепишет" меня... на то, чтобы я вернулась со Старшим братом, ради будущего страны... и забыла обо всем этом...

— Очевидно, это магия.

Диабло сильнее прижал Шеру.

Ее плечи вздрогнули.

Киира пнул горшок, валявшийся у него под ногами, и тот с грохотом разбился.

— Хааааа?! Не играй со мной! Мы заключили сделку, разве нет?! Это... Нападаешь после того, как все разрешилось, какого черта ты переиначиваешь все по своему усмотрению?! Я не приму этого, ты слышишь?! Это непростительно!

Диабло доверил Шеру Рем.

— Оставляю ее на тебя.

— Хорошо... Шера, ты можешь ходить?

— Д-да... я в порядке.

Алисия должна была бы защитить законные права Кииры, но в подобной ситуации, подобного не произойдет.

Он будет безжалостен.

Диабло крепче схватился за Боевую косу.

— Ты будешь тем, кто понесет наказание.

— Кхе... ッ?! Ах, аааа, правда, это — правда, так вот как все будет! Вы ребятки стремитесь захватить Королевство Гринвуд, не так ли?! Вы искусили Шеру, а теперь избавляетесь от меня! Как подло, проклятые Людишки!

Киира начал рвать на себе волосы.

— Почему! Почему все не идет так, как я планировал, вы проклятые куски дерьма! Это совсем не смешно! Пусть вы и ничтожные людишки, вы жутко раздражаете меня, какой в этом смысл?!

Ударив ногой под стол, прямиком по коробке, он учинил полный беспорядок.

Несмотря на это, поскольку это его личная собственность, Диабло не возражал.

Сейчас не было ни одной причины, задерживаться здесь надолго.

Алисия сказала.

— Принц Киира, я призываю Вас держать себя в руках.

Диабло кое-что приметил. Из всех разбросанных предметов, Киира взял большую шкатулку с драгоценностями.

В шкатулке, испуская зловещий блеск, словно покрытый масляной пленкой, находился, переливающийся всеми цветами радуги, драгоценный камень.

Он большой.

Киира посмотрел на группу Диабло, и самодовольно усмехнулся.

— Достаточно... С меня достаточно... Вас, ребятки, ждет смертная казнь...!!!

Шера панически закричала.

— Старший брат?! Этот фамильяр плохой!

— Фамильяр?! Тогда, этот большой драгоценный камень — кристалл призыва фамильяра?!

— Эльфийские сокровища, видите ли, могут уничтожить весь мир! Этот мир, которым я не могу насладиться, будет уничтожен!

Диабло сказал Рем и остальным отойти назад.

Он взял Боевую косу наизготовку.

— Отлично, если ты собираешься бросить вызов мне — я адекватно отвечу тебе на это.

— Прежде всего, я уничтожу тебя, Демон, приди "Могучая гидра".

Он бросил радужный драгоценный камень об землю.

Он разбился — -

И из этого зловещего радужного драгоценного камня, появился фамильяр.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть