147 Том 5: Эпилог

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
147 Том 5: Эпилог

— Диабло-о! Это было невероятно!!! — крича, бросилась к нему Шера, освещаемая закатным солнцем.

Сделав серьезное лицо, Диабло кивнул, подразумевая: “Естественно”.

— Они оказались слабее, чем я думал.

— Тот искрометный свет, был потрясающим! Все демонические существа таки — *Ра-ар*, потом *Бах*, и никого нет!

— Если потребуется, я могу и снова повторить. Проблема была лишь в том, что мне не хватало расходников.

На Складе у Диабло было бесчисленное количество всевозможных зелий.

Все, что он изготовил в процессе прокачки своего класса Компаундера, в основном, осталось нетронутым. И даже так, в ближайшее время, ему не стоит заботиться о том, что они могут кончиться.

— Так вот как дело было! Так круто! — сказала Шера, прижимаясь к руке Диабло.

*Жамк*, — ее мягкие груди надавили на него.

Его одолевало желание потискать их руками. Однако, удовлетворение его плотских желаний, тиская грудь юной Эльфийки, не совсем то, что стоит делать.

Ради поддержания хороших отношений между ними, которые сложились сейчас, ему оставалось мысленно проливать кровавые слезы, и, скрепя сердцем, терпеть. Если бы она не вешалась на него прямо сейчас, он, скорее всего, не страдал бы от этого желания.

Даже не подозревая о трудностях, с которыми столкнулся Диабло, продолжая его нахваливать, Шера все сильнее прижималась своей объемной грудью, словно так и должно быть.

*Жамк-жа-амк-тудум…*.

— Диабло! Случилось нечто ужасное! — закричала прибежавшая Рем.

— Че?

У нее на лице не было ни намека на празднование победы в сражении. Ее лицо было бледным.

— Пожалуйста, поспеши, сюда!

Возглавляемая Рем, группа Диабло прибыла к краю поля бою.

В этом месте, казалось, не осталось ничего…

Только одна девушка лежала в центре.

Она не двигалась.

Она не улыбалась, и не посмотрела на них.

— … Р-Роуз… — дрогнул голос Рем. — … Она не отвечает… У нее нет никаких травм, но… она не двигается.

— Невозможно! Я к тому, что она только побеждала, вы в курсе?! Понимаете, она не могла проиграть! — закричала Шера, и, казалось, готова вот-вот расплакаться.

Диабло подошел к Роуз, которая сейчас мало чем отличалась от обычной куклы.

— Что случилось, Роуз?

Неужели она больше не взглянет на него и не улыбнется?

Почему она в таком состоянии?

Забрать ее из подземелья было ошибкой?

«Пи-ип. Подтверждено появление Хозяина в активном диапазоне… Деактивирован спящий режим… Текущий процент зарядки — 15%».

Роуз, выглядевшая до этого как кукла, моргнула. Затем, сладко улыбнулась.

— О, божечки, спасибо за тяжкий труд, Хозяин.

— Чего?! … Роуз, ты… Что с тобой только что произошло?

— Поскольку у этой Роуз кончилась мана, я вошла в Спящий режим, ради сохранения энергии. Если я не нахожусь на базе Хозяина, или рядом с ним, я не могу восстанавливать свою ману. Нет, точнее говоря, есть еще один способ восстановления, но…

— Я подумал, что тебя одолела армия Короля демонов.

— Фу-фу-фу… Роуз — Магиматическая служанка Хозяина. Как я могла проиграть таким слабакам? Проблема, кажется, заключается в том, что расход маны на боевой режим оказался больше, чем я ожидала.

— Не заставляй меня беспокоиться о тебе.

— Мне ужасно жаль. Подумать только, я заставила Хозяина переживать за меня. Но от того факта, что Хозяин заботиться о Роуз, перегреваются микросхемы внутри меня. Я чувствую себя настолько счастливой, что, кажется, они могут и расплавиться, — сказала она, покраснев.

Какая безнадежная Магиматическая служанка…

— Не только я… Рем и Шера, они обе, тоже беспокоились о тебе.

— О? Беспокоились, о Роуз? — она с любопытством посмотрела на них.

— … Слава Богу. Так ты не пострадала, — вытирая уголок глаза, сказала Рем.

— Ува-а-а, Роуз, я думала, что ты умерла! — Шера попыталась обнять ее, но Роуз сразу же оттолкнула ее одной рукой.

— Что ты делаешь? Роуз не разрешала прикасаться к себе; я только для Хозяина, понимаешь? Я не пала настолько низко, чтобы вы беспокоились обо мне.

Рем улыбнулась и кивнув, сказала:

— … Твоя правда. Как же приятно слышать, что ты вернулась в норму.

— У-у-у-у…

Шера не знала, что ей делать с жгучим желанием обнять, поэтому направилась снова к Диабло. И, опять, прижалась к нему своей грудью.

Хотя, это только привело к приступу ревности у Роуз…

Диабло лишь пожал плечами, и сказал, что им нужно возвращаться в город Циркониевой башни.

(Ну вот и слава Богу).

Тайком, Диабло вздохнул с облегчением. Все трое, кто непосредственно участвовал в битве, были в целости и сохранности.

*

Тем временем, в тылу…

Люмачина занималась лечением раненных.

Сражение окончено, но, казалось, что здесь работы теперь только прибавилось. Более того, здесь было множество тяжелораненых солдат, которых могла спасти только она.

— Прости, Диабло. Еще какое-то время, я не смогу уйти отсюда, — склонив голову, сказала Люмачина.

— Хм-м, вполне ожидаемо. Тебе не за что извиняться передо мной. Просто свяжись со мной, если тебе что-то понадобится. Если это будет в моих силах, я доставлю это тебе.

— Большое спасибо. Ах, а также, как только ситуация здесь стабилизируется, я хотела бы воспользоваться городской часовней Церкви. Я планировала излечить горожан от Смертельной болезни меток, с помощью талисмана Кровавого черепа белой коровы.

— Ты обсудила это с Ламмитис?

По приказу феодального лорда Ламмитис, часовня в городе закрыта. Основная причина — неспособность оплачивать большую стоимость аренды здания.

— Еще нет, — покачала головой Люмачина. — Но более подходящих мест, попросту нет… Я, планировала попозже попросить у нее разрешения.

— В таком случае, я тоже поговорю с ней.

— … Было бы здорово, — кивнула Рем, соглашаясь со словами Диабло. — В этом сражении Диабло отлично зарекомендовал себя, и, полагаю, что заслужил несколько уступок. Нам, по меньшей мере, нужно добиваться открытия часовни.

— Угу-угу, — тоже согласилась Шера.

На лице Роуз заиграла улыбка.

— Если она попытается отказаться от просьбы Хозяина, то эта Роуз-…

— … Поскольку это только добавит лишних хлопот, пожалуйста, более тщательно подбирай место и противника, — предупредила Рем, сверля глазами Роуз.

Кажется, они даже не планировали поладить друг с другом в ближайшее время.

— О, так вот вы где, — послышался голос той, о ком они только что говорили — феодального лорда, Ламмитис.

Диабло же, это показалось неожиданным.

— Что? Ты тоже получала лечение?

— Я, разумеется, не вышла из боя невредимой, но… Это место — палатка для лечения обычных пациентов. Я пришла сюда, чтобы проверить, как обстоят дела, и оказать моральную поддержку. А благодаря всем собравшимся здесь, городу Циркониевой башни удалось выстоять.

— Хмпф…

Она оказалась на удивление ответственным управляющим.

— Но самый большой вклад в победу, конечно же, сделал ты, — сказала она, пристально посмотрев на Диабло.

Честно говоря, от такого он начал смущаться.

— Х-хмпф… Не пойми неправильно! Я лишь преподал урок наглецам, которые заявили, что они — армия Короля демонов, не получив моего, Короля демонов Диабло, одобрения. Я лишь показал им малую часть способностей Короля демонов. Я даже не задумывался о защите города Рас.

— … Фу-фу… поняла, вот и чудненько. Пока отложим этот вопрос в сторону. Скажите, могу ли я пригласить вас, как почетных гостей?

— Че? Почетные гости, да?..

— Ура-а! — подняв обе руки вверх, закричала Шера. — Будет еда! ЕДА! Так приятно и тепло, а еще еда…

Она была настолько счастлива, что снова завела свою песенку о еде. Если так подумать, то они уже давненько не ели ничего нормального.

Ламмитис усмехнулась и сказала:

— Хорошо, я приложу все свои силы, чтобы были приготовлены лучшие блюда Циркониевой башни.

— Ура-а-!

Похоже, им придется поучаствовать в празднике, в честь победы в этом сражении.

Даже Диабло не нашел причин для отказа.

Рем же, неожиданно подняла одну руку и спросила:

— … Э-м, госпожа феодальный лорд, я хотела бы спросить у Вас насчет часовни.

— Да?

— Мы вернули заветную статую, которая лечит Смертельную болезнь меток. Можем ли мы использовать часовню за небольшую плату, чтобы сделать ее достоянием общественности? А также, это — просьба Верховного Первосвященника.

Ламмитис перевела взгляд на нее.

Даже сейчас Люмачина находилась среди раненных солдат, творя свои Чудеса. Другие священники, старались ей помогать.

— Отклонено, — покачала головой Ламмитис.

— … Почему?!

— Не могу же я брать арендную плату с тех, кто спас город? Я даже не знаю, как выразить свою благодарность вам всем, в том числе и Верховному Первосвященнику. С этого момента, можете свободно пользоваться часовней. Если потребуется какой-то ремонт, я постараюсь решить этот вопрос в кратчайшие сроки.

Со стороны священников послышались довольные охи и ахи.

Люмачина сложила ладони вместе — молясь, благодаря Ламмитис и Боженьку одновременно.

За ней последовали не только священники, но даже раненные солдаты, простые медики и все собравшиеся вознесли свои молитвы.

— А ты стала куда сговорчивей, Ламмитис, не так ли? — съязвил Диабло.

— Ха! — пожала плечами Ламмитис. — Если бы я не могла соответствовать ситуации, то только продемонстрировала бы свою слабость, верно? После возрождения Короля демонов, земли Рас, не говоря уже о Циркониевой башне, превратятся в выжженную пустыню, если мы все не объединим свои силы. Если так мне удастся заручиться поддержкой Церкви, то часовне не велика цена. Все просто.

— Хмпф… Полагаю, мне не стоит вдаваться в это.

— Ха-а?! Хмпф! Ты тоже… Такое чувство, словно ты совсем другой человек, по сравнению с тем разом.

— О каком “разе”, ты говоришь?

— За миг до того, как ты бросился к Банакнесу. Я даже подумала: “Неужели этот парень настоящий Король демонов”. Ты в курсе, какое у тебя было лицо?

Поскольку ему тогда в голову ударила кровь, он не помнил, какое выражение лица сделал. Неужели он так сильно отличался от того, как выглядит сейчас?

Скрестив руги на уровне груди, он отвел взгляд в сторону и сказал:

— Тебе не нужно знать об этом.

(Ревность была спусковым крючком, но в итоге, все закончилось победой над Демоническими существами, верно? Так что неважно).

В этот момент, Ламмитис позвал ее адъютант. Она, похоже, довольно занята.

Группе Диабло предложили посетить главную площадь города Циркониевой башни вечером.

*

Главная площадь города Циркониевой башни, вечером…

По поводу празднования победы в сражении, подготовили шикарный пир. Без преувеличения можно сказать, что на него потратили немало запасов.

Как ни странно, но группу Диабло усадили рядом с феодальным лордом Ламмитис. Сама Ламмитис, пока не появилась.

Ее появление, наверняка, и послужит сигналом к началу пиршества.

Ее штабные офицеры заняли места по правую руку от места феодального лорда. А вот левую сторону, отдали авантюристам, и всем, кто связан с Церковью. Вот таким вот образом, демонстративно, на пьедестале, и были распределены места. В левой части, на самом высоком месте, сидел Диабло.

(Усадить меня у всех на виду, только добавить моему сердцу переживаний из-за недостатка в общении, она в курсе?!).

Роуз стояла позади него, ожидая приказов. Она не нуждалась в еде. Или же, скорее стоит отметить, что она, получая ману от Диабло, питалась именно ей.

Далее, слева от него, сидели Рем и Шера, а затем Люмачина.

Только одно место осталось незанятым.

— Где Хорун? — спросил Диабло.

— Она помогала мне с ранеными, какое-то время, а потом?.. — сказала озадаченная Люмачина. — Она пришла со всеми на площадь. Но, когда она поднялась сюда, у нее был нерешительный взгляд.

(Даже мне не по душе занимать такие места, в конце концов. Я, конечно, занял отведенное место, и не собираюсь просить заменить его, но особого восторга не испытываю).

— Раз уж зашла о ней речь, то она выглядела немного обеспокоенной, разве нет?

— … Когда ты упомянула об этом, кажется, так и было.

Диабло вообще не заметил изменений в состоянии Хорун.

— Я немного подышу свежим воздухом, — сказал он, вставая.

— Я тоже-…

Но он остановил Рем и остальных взмахом руки, пока они не успели вскочить. Если они все уйдут, то потом, Ламмитис будет ворчать.

— … Ты прав, — кивнула Рем. — В часовне немало дел. Можно сказать, что налаживание хороших отношений с феодальным лордом и ее штабными офицерами — важная задача.

— Ах, теперь я поняла, — кивнула Люмачина.

Она была непростой девушкой, которая ничего не знала о проведении политических переговоров.

— Я хорошо позабочусь и о твоей части, Диабло, хорошо? — сказала Шера, не отрывая взгляда от еды.

— … Обязательно принеси немного еды с собой в гостиницу, ясно?

Он сошел с пьедестала с местами, подготовленными для них. Такое чувство, словно его тело стало легче!

— Хору-ун? Хорун!

Хотя он и кричал ее имя, словно звал бродячую кошку, она так и не появлялась.

Проводя свои поиски, Диабло заодно прогуливался по улице. Главная улица была заполнена празднующими. Поскольку им удалось избежать неминуемого, их радость, наверное, была огромной.

(Мне не стоит приближаться к таким местам).

Если она выглядела так, словно беспокоиться из-за чего-то, то… Скорее всего, ей захочется побыть в более спокойном месте.

— Гостиница?

Он вернулся в гостиницу, которую для них подготовила Ламмитис.

Там он и обнаружил Кинжал тени. Помимо него, на столе лежали аккуратно сложенные Мантия отверженного и прочие аксессуары, которые усиливают способности, а также, Зелья восстановления НР.

Все эти вещи, дай ей Диабло. Нет, только одежда, Сокровище-мини, осталось на ней.

И тут, он заметил даже золотые монеты, которые дала им Ламмитис в качестве награды за участие в сражении. Она оставила практически все вещи.

— … И что все это значит?

Может быть, она оставила только вещи, нужные на время приключений? Нет, бред.

Аксессуары и вовсе не нужно снимать, а если на взяла с собой старый кинжал, то Кинжал тени оставлять тоже нет никакого смысла.

(Может быть, она не планирует возвращаться?).

Диабло недовольно щелкнул языком.

(Если так хочется уйти, то делай как пожелаешь) — сперва подумал Диабло.

У Диабло была психологическая травма, относительно людей, которые бросили его. Гоняться за ними слишком болезненно, причем настолько, что его сердце, казалось, могло лопнуть.

— Но, если это — слова прощания, то я хочу услышать их от нее лично! Какими бы болезненными они не были.

(Ошибка, которую я совершил в ситуации с Шерой, я не стану повторять ее!).

Когда он выбежал из гостиницы, солнце уже скрылось за горизонт.

Со стороны площади послышались голоса людей, поднимавших бокалы в честь победы в этом сражении.

— Оу.

Диабло услышал голос Хорун. Его слух, разумеется, не настолько хорош, как у Шеры, но все же намного лучше, чем у обычного человека.

Неподалеку стояли деревянные ящики, собранные вместе, ранее использованные для войны. Диабло заглянул в тень этих деревянных ящиков.

Хорун была здесь!

Она лежала на песке.

Создавалось такое впечатление, что ее кто-то повалил наземь специально. Противников было четверо — Пантерианцы.

Если Диабло правильно помнил, то именно с этими ребятами спорила Хорун, когда он впервые встретил ее в городе.

Самый здоровый из них был экипирован Красным мечом, висевшим на его талии.

— Ого, Хоруночка? Так ты оказывается у нас девушка~.

— Мм…

— Мы отправились на войну, но нам не встретилось ни одного сильного Демонического существа, понимаешь… Мы было подумали, что бой затянется, но все кончилось слишком быстро. Теперь у меня чувство, словно я не знаю, куда деть мою силу. А также, чувствую, что мне недостает денег. Ты же понимаешь, да?

— Вот как?

— Да что ты знаешь? Какой сюрприз, слабак Хорун оказался членом уважаемой группы! Я был в шоке. Но нам повезло. Ты же получила хорошую награду, верно?

— Так и есть, но… я оставила все там, где мы все остановились…

— Хватит нести бред. Пойдем, подкинешь нам немного золотишка. Мы же всегда присматривали за тобой, верно? Теперь ты должна выказать нам благодарность.

— Даже если это было всего лишь одно приключение… Оно было совсем другим!

— А?

— Приключение с ними было веселым! Я ничего не смогла сделать, меня только защищали! Я оказалась самой худшей, ничего не сделав! Но остальные… они были невероятны… Слишком удивительны… — со слезами, сказала Хорун.

Пантерианец наклонился к ней и сказал:

— Что за бред ты несешь? Мы торопимся, так что оставь разговоры на потом. Места в таверне скоро закончатся.

— И что с того, что вы восьмидесятого уровня! Вы все вместе взятые, не можете показать и половины силы, которой обладает Шера!

— … Хо-хо?

Настроение Пантерианцев переменилось в худшую сторону. Вместо глупого смеха, они продемонстрировали свою жажду крови.

Даже такие отбросы как они, все еще оставались авантюристами. Так что жажда крови оставалась довольно внушительной.

Хорун достала свой дешевый кинжал.

— Хватит! Я… Я больше не позволю вам угрожать мне, никогда!

— Кажется ты еще не поняла, в какой ситуации оказалась, да, Хорун?

— А?..

— Готов поспорить, что ты испугалась и сбежала, не так ли? Иначе ты сейчас была бы в самом центре праздника, верно?

— У-у-у… — вздрогнула Хорун.

Ее и без того малая толика храбрости, была с легкостью порушена его словарной атакой.

Остальные Пантерианцы усмехнулись.

— Разве это не здорово? Стать членом уважаемой группы большая ответственность, особенно для той, кто умеет только прятаться, не так ли?! Если все так, то я заменю тебя! Представь великого Меня им!

Остальные Пантерианцы переговаривались между собой, явно наслаждаясь зрелищем:

— Я видел там черноволосую Пантерианку! Разве она не идеальная игрушка для Бартана?

— Оу, это действительно так! Ха-ха-ха-ха!

— Эльфийка тоже ничего. Кто бы мог подумать, что у Эльфов могут быть такие сиськи. Единственный недостаток — та Верховный Первосвященник, может она и хороша на вид, но какая-то печальная.

Главный пожал плечами.

— Так и есть. В коне концов, эта группа — жалкая кучка прихвостней Верховного Первосвященника, не так ли? Больше, они ни на что не годны, полагаю.

(Ну что ж, кажется, пришла пора показаться и мне. У меня такое чувство, что могу сорваться, если еще немного послушаю треп этих ублюдков).

Вот только, когда Диабло собирался выйти…

— Возьми свои слова обратно! — закричала Хорун.

Подняв кинжал, она подскочила.

— Немедленно возьми свои слова обратно! Не смей смеяться над м-моими… моими друзьями! В-все они, настоящие, потрясающие люди! И именно они приложили столько сил, чтобы спасти город! Они полностью отличаются от вас, дешевок, которые только и пытаются заработать немного репутации, показываясь только тогда, когда уверены в победе!

С серьезным, видом, Пантерианец кивнул.

— … Ты уверена в своих последних словах? Иначе, к завтрашнему утру, ты можешь плавать в озере.

Остальная троица фыркнула:

— Ах-ха, она разозлила Братана.

— Я в шоке, Хоруночка. Я просто в шоке…

— Но сперва, почему бы тебе не передать нам деньги? У тебя еще есть шанс откупиться, ты в курсе?

— Если я не буду сражаться… — Хорун даже не дрогнула. — Я себя никогда себя не прощу!

— Идиотка! Даже если остальные могут простить тебя, то великий Я, никогда! Просто сдохни, слабачка!

Пантерианец снял с талии свой Красный меч, и извлек его из ножен. Он замахнулся им над головой.

Диабло, тем временем, сдерживал свое желание выйти. Он верил в Хорун.

Взмах…

Хорун отскочила в сторону, и контратаковала.

— Получи!

Он поразила руку Пантерианца своим кинжалом. Пролилась кровь. Пантерианец схватился за руку и попятился.

— Больно! Этот дерьмовый кролик порезала меня!

(Отличная работа!) — Диабло покрепче сжал свой кулак.

— Эй, ребята! — крикнул Пантерианец. — Прижмите ее к земле! Как и всегда, я нанесу последний удар!

Неужели они использует нечто подобное, чтобы повысить свой уровень?

Независимо от того, насколько отчаянно Хорун будет сопротивляться, ей не совладать со всей четверкой. Более того, ее противники — Пантерианцы, обладающие хорошими показателями физической силы. Они относятся к тем, кто может похвастаться самой большой силой, среди всех рас.

В итоге, ее схватили и прижали к земле.

Пантерианец, который держал ее запястье, вульгарно рассмеялся.

— Эй, Хоруночка, ты же понимаешь, что сейчас с тобой станет? Я собираюсь раздеть тебя до гола, и вставить этот меч в твою задницу. Слышь, братаны, давайте поставим на то, насколько глубоко мы сможем его запихнуть, прежде чем она сдохнет.

*Хруст* — Диабло шагнув вперед.

— Ну и вонь. От вас, куски дерьма, несет хуже, чем от монстров.

Четверка Пантерианцев уставилась на него. Диабло, вышел на свет из тени ящиков.

— Хорун, я не могу похвалить тебя за то, что ты вышла гулять поздно ночью. Монстры обитают даже в городе.

— Б-Босс?! Почему?..

Четверо Пантерианцев начали кричать:

— Так ты тот черт из выдающейся группы?!

— Тск! Завалим этого парня, и получим его вознаграждение! А в добавок, давайте и ту черноволосую Пантерианку прихватим!

— Верно… Раз он нас нашел, мы не можем сбежать с пустыми руками, верно?

Пантерианец с Красным мечом в руке, направился к Диабло. Истерички смеясь, он даже высунул язык.

— И что с того, что ты особенный? Ты же Маг, да? Против меня, Воина восьмидесятого уровня, ты ничто! Все было решено в тот момент, когда ты дал мне подойти!

Удар меча обрушился на Диабло. Но тот остановил его одной рукой.

— По сравнению с атакой Демонического существа сто шестидесятого уровня, класса Воин, ты медленный и слабый. Победить тебя не сложней, чем отобрать конфетку у ребенка. Даже напрягаться не нужно.

Сейчас на нем была надета Кольчуга гиганта, которая, в первую очередь, повышала показатель физической силы. Просто он пришел к выводу, что в этом мире, она намного практичней.

Пантерианец не сразу сообразил, что его меч схватили одной рукой. Осознав это, он запаниковал.

— Что-о?! Почему?! Отпусти! Отпусти немедленно! Почему он тебя не режет?!

(Все потому, что у меня есть Браслет повелителя, который позволяет игнорировать весь урон, который наносится со скоростью ниже той, с которой могу атаковать я. Пойманный рукой меч меня даже поцарапать не сможет).

— Что такое? Разве я не бесполезный придаток к Верховному Первосвященнику?

— Ух! Противостоять великом мне… Эй, ребята!

— О-о-о!

— Убьем его!

— Сдохни!

— Вы, ублюдки, сами напали, так что не вините меня в своей смерти, хорошо?

Диабло активировал свою магию.

Вся группа врагов, мгновенно превратилась в ледяные статуи.

*

С Хорун, которая не могла идти самостоятельно на спине, он направлялся в сторону гостиницы.

— Это была особая, единая помощь, поняла?

— Э-м, поняла, но… Хм, а как ты оказался там?

— … Искал тебя, разумеется, вот и очутился там.

— Искал меня?! Но сейчас ведь пир в самом разгаре, разве нет?!

(Да, но под столькими внимательными взглядами, еда бы попросту не полезла мне в горло).

Неправильно поняв молчание Диабло, Хорун расплакалась:

— Я… Я оказалась бесполезной… Вот поэтому и решилась уйти…

— Оказалась бесполезной? С чего вдруг?

— Э-э?!

— И тебя никто не прогонял, верно?

— … Никто.

— Тогда, зачем тебе уходить?

— Я… Я и не хочу, но… разве вашей группе нужен такой бесполезный балласт?

— У нас не так, как в других группах. Никто тебя не прогонит из-за этого. И если сама не хочешь уходить, то не делай этого. Или я неправильно мыслю?

На спине Диабло, Хорун задрожала.

*Кап-кап*. Прозрачные капли оросили его спину. Она начала рыдать.

— Ты… все правильно сказал… Я… я… хочу быть вместе со всеми вами-и…

Открывая дверь гостиницы, Диабло ответил:

— Тогда, оставайся столько, сколько пожелаешь. Тебя никто не посмеет выгнать.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
147 Том 5: Эпилог

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть