263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1

На следующий день, 22 января 165 года по календарю Королевства Лифелия…

Группа Диабло посетила особняк феодала.

Местный феодал также был командиром вооруженных сил этого королевства.

Феодал города Фальтра — Гэлфорд, и феодал города Циркониевой башни — Ламмитис, обладали высокой боевой мощью.

Вот только феодал этого города напоминал скорее морского льва.

Раса, напоминавшая морского льва… нет. Кажется, он был просто полным мужчиной.

Несмотря на позднее утро, стол был заставлен блюдами роскошной кухни.

— Ах! Получается, вы и есть те самые авантюристы, которые были отправлены из королевского дворца? Как хорошо, что вы здесь! Не стойте, проходите присаживайтесь. Сейчас самое время для второго завтрака.

— … Второго? — озадаченно наклонила голову Рем.

— Мы пришли сюда после завтрака, — криво улыбнулась Шера.

Завтрак в клане Гадо также поражал своим обилием.

Мясо, мясо и снова мясо, с самого утра…

Диабло и Шера думали, что от одного взгляда на мясо у них может начаться изжога, но Рем кушала с таким видом, словно в этом нет ничего необычного.

Феодал города Калушия скорчил такую мину, словно не ожидал такого ответа.

— Вы не хотите завтракать? Плохо себя чувствуете? Пожалуйста, поберегите свое здоровье. Я рекомендую вам этот травяной чай. Он помогает при потере аппетита.

Рем поклонилась и продолжила разговор:

— … Меня зовут Рем, я авантюрист и… Призыватель.

Она намеренно не назвала свою фамилию Галеу и подчеркнула, что является Призывателем.

Феодал озадаченно наклонил голову:

— Ты — Маг? Не Кулачный боец?

— … Да.

Чего и следовало ожидать, черные пантерианцы, вероятней всего, в этом городе были частью клана Гадо. Услышав ее представление, он удивился.

Рем же продолжила представлять их друг другу.

— … Его зовут Диабло. Прошу, считайте его Магом.

— Вот как.

— И затем, ее имя Шера, она Луч-…

Но ее слова прервали.

Шера, положив руку на свою пышную грудь, заговорила:

— Я — Призыватель!

Рем положила руку на ее плечо, словно прерывая.

Тихим голосом она прошептала:

— … И это при том, что призвать ты можешь лишь Парящую индейку. Ты Лучница восьмидесятого уровня. Либо так, либо Воин восьмидесятого уровня, поскольку также являешься учеником Мастера фехтовальщика.

— Тогда и ты, Рем, тоже Кулачный боец. Сорами сказала, что у тебя есть талант к этому.

— … В отличии от тебя, я не отлынивала от занятий магией. Довольно скоро я смогу достичь восьмидесятого уровня.

— Пойдем и проверим в Гильдии авантюристов! Возможно я уже выше тебя по уровню.

— … Невозможно.

Когда их спор стал слишком громким, Диабло откашлялся.

Феодал Калушии же вернулся к завтраку. Отведав бекона, он открыл рот чтобы представиться:

— Вы, полагаю уже слышали от Его Высочества, но я — генерал-лейтенант Хайт Рей Мартис.

(Впервые слышу).

Группа Диабло отвела взгляд.

Они получили сведения о диких животных и спригганах, но ничего не слышали о феодале города Калушия и гарнизонных войсках.

И Король, и Премьер-министр догадывались, что на деле, это не такая уж и важная информация.

(Итак, как мне нужно сломать лед?).

Он дал обещание кобольдам.

Оставил обещание патриарху кобольдов — Борбосу.

Также, он чувствовал, что хочет защитить Фенери.

Ему необходимо убедить феодала Мартиса одобрить их проживание в горах.

— … Господин феодал, могу ли я спросить кое о чем?

— Хм? Ты хочешь покушать бекона?

— … Нет, дело не в еде. Речь пойдет о кобольдах.

Чего и следовало ожидать, лучшим решением будет оставить переговоры на нее. Если их будет вести Диабло, то только разозлит или напугает другую сторону. Одно из двух.

Если они смогут решить все мирным путем, то так будет только лучше.

Рука Мартиса с вилкой замерла.

— Кобольдах? Говоришь?

— … Они — раса зверолюдей.

— Вот как. Ну, я никогда не имел ничего против классификации монстров. В горах к северу от Калушии добывается серебро. Мы хотим добыть его, но из-за постоянных нападений этих диких животных, нам нужно гарантировать безопасность шахтерам.

— … Серебро? Нам ни слова не говорили об этом.

— Его Величеству, наверное, все равно. Если во владениях Рас появляются дикие животные которые вредят жителям, они уничтожаются. Это вполне естественно.

Кобольды тоже ничего не упоминали об этом.

Скорее всего их попросту не интересовала причина, по которой люди рас приходили на их гору.

Но даже если они узнают, это ничего не изменит.

— … Что, если, скажем, кобольды пообещают не нападать на шахтеров, как вам такое? — спросила Рем.

— Как мне такое? Что ты имеешь в виду?

— … Вы позволите им жить в горах?

— Ха-ха-ха, — положив обе руки на свой толстый живот, Мартис громко рассмеялся. — Чего и следовало ожидать от авантюристов из королевской столицы. Даже ваши шутки отменны, да? Они не понимают слов Рас. Лишь лают: *ау-у-уав*. С ними нельзя общаться.

Что касается представителей рас, то к зверолюдям они всегда относились так.

Но Рем не сдавалась:

— … Вовсе нет. Есть кое-кто, кто в состоянии толком разговаривать с ними.

Мартис сделал удивленное лицо:

— Правда?!

— … Да.

— Тогда приведи их сюда. Они станут хорошей темой для выставки.

— Что-?!

— Не-не, я не отрицаю благих намерений, в которых важна каждая жизнь, даже диких животных. Но для армии такая политика неприемлема. Численность населения феода, которое испытывает тревогу от совместного проживания с полулюдьми, далеко не маленькая. Как думаешь, они поверят расе полулюдей? Мой долг — уничтожить монстров в серебряном руднике.

— … Это… не похоже, что кобольды хотят сражаться.

— При возделывании поля, ты сомневалась бы, вытягивая сорняк? На охоте, ты проявляешь жалость к оленю? Жизнь драгоценна, но не важнее безопасности населения. Для феодала такой вывод естественен?

— … Ваша правда.

Вот это был весомый аргумент.

Внешность у него сомнительная, но теперь понятно, почему ему доверили управление такими большими владениями.

Мартис пожал плечами:

— С нашим снаряжением спригганов нам не одолеть. Из-за этого мы потеряли четыре форта, но, насколько я слышал, вы можете сокрушить его. А затем, спустя несколько дней, из королевской столицы прибудет подкрепление в десять тысяч человек, и, кажется прибудут рыцари Королевского ордена. Были подготовлены и другие варианты… не стоит сомневаться, что следующая экспедиция расправится с этими дикими животными! Раз у нас все шанс победить, то зачем отказываться от этого. Мой принцип — доедать все с тарелки, с которой я начал есть.

— …Вот как? — Рем с досадой повесила голову.

Кажется, это невозможно.

Мартис думает о кобольдах как о “паразитах, разрушающих серебряные рудники”.

И конечно, они смогут выиграть битву без каких-либо проблем, так что причин идти на компромисс с кобольдами нет.

Похоже, остановить войну будет не так просто.

Что делать?

Что они могут сделать, чтобы спасти кобольдов?

Шера, все это время слушавшая молча, скорчила гримасу, словно вот-вот расплачется.

— Диабло…

— Хмпф… Предоставь остальное мне.

Но гениальных идей у него не было.

§

Снова пошел дождь.

Четыре дня спустя, когда прояснилось, им неожиданно сообщили о начале экспедиции.

Они получили команду покорить диких животных.

У них были свои мысли на этот счет, но учитывая положение, в котором находилась группа Диабло, они не могли противиться приказу.

Оставив основные силы Калушии в городе, феодал покинул город взяв с собой немного войск и группу Диабло.

Они остановились в почтовом городе на ночь.

Утром следующего дня…

Они, наконец, соединились с десятитысячным подкреплением, прибывшим из королевской столицы.

Командир подкрепления отдал честь.

Мартис ответил на приветствие.

— Хорошая работа.

Кстати, лошади, способной вынести вес его толстого тела, не существовало, а потому передвигался она на экипаже для путешествий.

Внутри коробчатого экипажа, переделанного под широкую дверь, стояло кресло-паланкин, напоминавшее скорее кровать. Оно занимало ширину достаточную, чтобы в нем поместилось три человека.

Человек, одетый в плащ с нашитым на нем символом, вышел из армии подкрепления.

— … Он не в моем вкусе. Что ж полагаю, пора поработать… Приятно познакомиться с вами, Лорд Калушии.

Рыцарь Королевского ордена

Более того, его лицо было им знакомо.

Длинные волосы, высокая фигура, и толстые губы. Его мускулистое тело было заковано в красную броню.

Глаза Рем широко распахнулись:

— Гайбалт?!

— Ого… Вот мы и встретились снова, мелкая, — он подмигнул Рем.

— Хи-и! — Поскольку они ранее сражались с ним, Шера испугалась и спряталась за Диабло.

Насколько Диабло помнил, это — Святой рыцарь, который раньше напал на Люмачину.

В прошлый раз он поразил его Скрещенной бурей, но ему удалось выжить. Он снова напал на них уже в Лабиринте Короля демонов…

Хорун упала в горный поток, и в результате погони за ней, Диабло потерял свое уникальное снаряжение ЕХ-класса.

А затем, по рассказу Рем, Гайбалт предал Церковь (Совет кардиналов) и, похоже, переметнулся на сторону рыцарей Королевского ордена.

— Хмпф… -фыркнул Диабло. — Ты, по какой-то причине, слонялся без дела... но теперь стал подчиненным очкастого мачо?

— Да, я… я влюбился.

Такие подробности он знать не хотел.

В их разговор вклинился Мартис:

— Вы знакомы друг с другом? На этот раз мы выступаем единым фронтом, поэтому, я попрошу вас поладить. Люди из подкрепления, мне жаль это делать особенно после того как вы проделали столь долгий путь, но… приближается крайний срок установленного Его Величество времени на покорение диких животных. Кроме того, южные владения сейчас во власти сезонных дождей. Вам бы хотелось заняться горной охотой, пока солнечно, верно?

Марш станет форсированным, но, кажется, они отправятся к горе сразу же после объединения.

Рем развернула небольшую карту.

— … Город расположен здесь. Это дорога, по которой мы сейчас идем… а здесь серебряная шахта.

Там же, на горе с серебряным рудником, располагалось и поселение кобольдов.

— Хорошо, — заговорил Гайбалт, — мы находим диких животных и истребляем их, верно? Неужели для такой простой работенки необходимо десять тысяч солдат?

Мартис вздохнул:

— Они представляют разрозненный сброд. Было бы здорово, атакуй мы их логово, но, если за раз даже сможем убить несколько, в конечном итоге они появятся снова. Искоренить их будет непросто.

— Это я уже знаю.

— Плюс, — вставил Мартис, продолжая говорить. — Меня беспокоит то, что вы забыли о сприггане.

Услышав эти слова Гайбалт расхохотался:

— Ку-ку-фу-фу… Эта штуковина, полагаю, больше не появится, смекаешь?

— Что вы хотите этим сказать?

— Причина того, почему подкрепление так задержалось в том, что дорога была обрушена… Хотя, я думал, вам уже об этом сообщили. При детальном осмотре были обнаружены фрагменты сприггана.

— Фрагменты?!

— Похоже, кто-то уже победил его, так понятней?

Отвратительно пронзительный взгляд Гайбалта пал на Диабло.

Про себя Диабло недовольно щелкнул языком.

Поскольку боевая мощь кобольдов расценивалась все ниже и ниже, шансы на мирные переговоры улетучивались.

И тем, кто послужил этому причиной, был он сам.

— Э-эх…

Гайбалт подошел к нему и тихим голосом сказал:

— Фу-фу-фу… Даже став королем Гринвуда и героем, слава которого докатилась до королевской столицы Лифелии ты по-прежнему стараешься скрывать свои достижения? У тебя хобби такое? Или же, возможно, ты преследуешь иную цель?

Диабло уставился на него:

— Не лезь не в свое дело. Если хоть немного дорожишь своей жизнью.

— Да неужели? Почему бы тебе не делать то, что хочешь. Я не возражаю. Но не стой у меня на пути. Я планирую побыстрее закончить эту миссию здесь, в глуши, и вернуться в королевскую столицу чтобы получить похвалу от Максика♪.

Максик… неужели это прозвище командира ордена Королевских рыцарей, Максима Абрамса?

С этим противником Диабло не хотел бы ссориться, по возможности.


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть