231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2

Когда он поднялся по лестнице в гостинице, в коридоре его встретила горничная.

При этом, она не из числа работников гостиницы.

Его ждала магиматическая служанка — Роуз.

Стоит посмотреть на нее спереди, как взгляд манит ее шикарная грудь, но… стоит посмотреть сзади на ее особый наряд горничной, как взору открывалась практически голая спина.

Есть причина для того, чтобы она носила такой наряд, в частности, обнажала свою спину. Поскольку сзади находился Межпространственный переключатель.

Судя по всему, этот переключатель — призывает Магическую душу из места под названием “Пустота”, находящуюся вне пространства и времени этого мира, не являясь его частью.

Она могла считаться сильнейшей среди равных, но аномально тяжелая.

В добавок к этому, у нее есть особая слабость — нормальное исцеление на нее не действует.

В предыдущем сражение она получила повреждение в виде трещины на руке. Для представителя Рас такое могло считаться серьезной травмой, но она — машина.

— Спасибо за Ваш усердный труд, Хозяин.

— Твоя рука, похоже, исправлена?

— Если я могу оставаться рядом с Хозяином, то такой пустяк не может считаться повреждением.

Создавалось такое впечатление, что вопрос она все же не ответила.

— Выходит, тебе действительно следует вернуться на кровать обслуживания, — вздохнул Диабло.

— … Да, — кивнула Роуз с расстроенным видом.

Он положил руку на ее плечо.

— Хорошенько восстановись. Роуз, твоя сила может понадобиться вновь.

— Ах, какая неслыханная щедрость! — тело Роуз начало дрожать. — И все же, несмотря на это, Роуз… Подумать только, что мне нанесли урон в бою с таким противником! Это — стыд и срам, а потому, прошу, можете унижать Роуз, как пожелаете.

— Нет, ну…

Хотя она и заявила: “Противник такого уровня”, но несколько дней назад, их врагом был Великий король демонов Модиналаам. Той же ночью была и оборона города, чтобы защитить его от неистовства Великого короля демонов.

Сам он не мог видеть то сражение, но до него доходили слухи, что Роуз сыграла в нем решающую роль, сражаясь очень яростно.

— Как бы там ни было, отдохни.

Она вежливо поклонилась.

После этого, что происходит крайне редко, но… Роуз сменила тему:

— Фу-фу-фу… Хозяин, Вы даровали Обручальные кольца той парочке.

— Э-э?! Ну, ты права, но…

Эта магиматическая служанка была лояльна Диабло, причем иногда на эксцентричном уровне. Дело в том, что ему иногда казалось, что с ней что-то не так.

Если она узнает, что Диабло женился, то кто его знает, на что она сподобится… Именно поэтому он проявлял бдительность, но та оставалась на удивление спокойной.

— Какое радостное событие! Я должна передать свое благословление тем двум.

— О-оу…

— Фу-фу-фу…

Он почувствовал себя неловко.

Роуз присягнула на верность Диабло и абсолютно лояльна к нему, так что думать будет только о его счастье.

Вот только, “счастье для Диабло”, в ее понимании, не всегда становилось тем, чего желал он сам.

Он задал осторожный вопрос:

— … Роуз, ответь мне вот на что. Ты от чистого сердца желаешь благословить Рем и Шеру, ставших моими женами?

Не меняя выражения, магиматическая горничная наклонила голову:

— Не понимаю, о чем говорит Хозяин. В данный момент, пара Обручальных колец экипирована только эльфийкой и пантерианкой.

— Че? — Диабло и сам не заметил, как случайно заговорил своим настоящим голосом.

— Следовательно, теми, кто заключили брак, были только они двое. Поистине, благословленное, приятное событие.

— Что ты сказа-а-а-ала?!

— Такое впечатление, что они на пару отправились в свадебное путешествие. Можно сказать, у них медовый месяц. Хозяин, вместе с Роуз, позвольте нам уединиться от их общества в Лабиринте короля демонов!

— Эй! — Диабло схватил Роуз за плечи и встряхнул ее. — Там есть еще Обручальные кольца?!

— … Хозяин сохранил только один набор на своем Складе.

— Ух… Точно.

В ММОРПГ Cross Reverie Обручальные кольца считались бесполезным предметом, который не обладал никакими эффектами. Следовательно, этот предмет предназначался для популярных людей, парочек, которые и надевали его.

Сам по себе предмет отвратительный, но раз уж Диабло был коллекционером, он добыл один комплект и забросил на свой склад.

(Я даже представить не мог, что меня призовут в иной мир, и, в итоге, я дам эти кольца им обеим).

Играя в игру, он не мог предсказать ничего из происходящего сейчас.

— Я думал, что женился на обеих, но…

— Мой Хозяин ни на ком не женился. Лишь они поженились между собой. Какое чудесное событие.

— Угрх… — Диабло обхватил голову руками.

В таком случае, разве Королевство Гринвуд не окажется вновь в опасной ситуации, когда отсутствовал король? Или же теперь Рем — король? А ничего, что королем стала женщина? Что подумает Рем, когда узнает правду?

У него в голове пронеслась целая куча вопросов.

И, как итог…

(Я бесполезен).

— А-а-а-а!

Когда Диабло упал на колени, Роуз уселась рядом с ним.

— Хозяин. У Вас есть Роуз. Роуз даже не нужно никакого Обручального кольца. Я поклялась в верности Хозяину на веки-вечные.

Он почувствовал ее нежное, мимолетное прикосновение…

Вот только проблемка немного в другом. Даже такой бесполезный хиккикамори и NEET, некогда задрот, чувствовал ответственность, которую унаследовал от своего образа жизни в предыдущем мире.

Он не мог оставить дела Королевства Гринвуд на самотек, и, тем более, не хотел проявлять неуважение к чувствам Рем.

— Раз уж так получилось, то я должен что-то придумать, прежде чем правда будет открыта! — жалко объявил он, собравшись с духом.

На лице Роуз появилось выражение блаженства:

— Даже такой веселый Хозяин прекрасен.

(Серьезно?).

Он не понимал ее чувства и ценности.

В общем, сперва ему следует вернуть эту раненную магиматическую служанку назад в Лабиринт короля демонов.

— Пойдем, Роуз.

— Как пожелаете, Мой господин.

Рем и Шера только что отправились в королевскую столицу. На возвращение, в лучшем случае, им потребуется полмесяца. За это время ему предстояло придумать, как разобраться с этой ситуацией.

***

Используя Перенос, он сопроводил Роуз в Лабиринт короля демонов.

Если она сможет отдохнуть на кровати обслуживания, то, кажется, все ее повреждения будут восстановлены. Вот только, как все работало он не знал.

С помощью Переноса он мог вернуться в город, в котором уже бывал ранее, вместе с членами своей группы. Но, Роуз считалась его собственностью.

Почему он не отправил Рем и Шеру в королевскую столицу при помощи Переноса?

Причина довольно проста — портал королевской столицы, проще говоря место, в котором оказываешься после использования Переноса, находился непосредственно в королевском дворце.

По крайней мере, именно так было в ММОРПГ Cross Reverie.

Если они внезапно появятся в королевском дворце, то, в лучшем случае, их сочтут подозрительными. Или, скорее, преступниками.

В игре, где Перенос мог использовать каждый, это место было открыто для десятков тысяч людей, но, как могли обстоять дела в этом мире, где Магия перемещения не получила распространения?

Он не знал.

Именно поэтому, он не мог использовать Перенос в королевскую столицу.

Вернемся к нашей истории…

Диабло вернулся при помощи Переноса из Лабиринта короля демонов. Портал города Фальтра располагался на центральной площади.

Поскольку он внезапно появился в центре оживленного места, люди вокруг, судя по их лицам, перепугались.

Затем, кажется, они восприняли это как новый трюк уличного артиста, и осыпали его аплодисментами. Среди них не было никого, кто узнал бы в нем Героя, победившего Великого короля демонов.

Он ушел с площади, нет, скорее сбежал…

Ему не потребовалось много времени, чтобы вернуться в гостиницу Рельеф — сумеречный магазин.

Он открыл входную дверь.

— Хм?

— Ах…

Девушка с мечом спускалась по лестнице. Эта девушка была из расы гномов и Мастером-фехтовальщиком — Сасала.

На ней была повседневная одежда в японском стиле, а на талии красовалась катана с гербом Новолуния выгравированным на гарде.

На спине у нее был рюкзак.

— … Куда-то собралась?

Услышав вопрос Диабло, она улыбнулась:

— Слава Богу. Я никого не смогла найти, а потому хотела уже попросить Крам передать мои наилучшие пожелания.

— Наилучшие пожелания?

— Великий король демонов Модиналаам побежден, и город, как не посмотри, вернулся в норму. Поскольку моя миссия выполнена, я подумала о возвращении на гору.

Изначально, Мастер-фехтовальщик избрал своей резиденцией Небесную гору, рядом с которой находился отдаленный городок Содмас.

Поскольку в этот раз ситуация была на грани жизни и смерти, она экстренно одолжила им свою силу.

— Выходит, ты возвращаешься, — кивнул Диабло.

— Да. Мне нужно сделать могилу для отца.

— … Раз уж ты напомнила, то — да, так и есть.

Незадолго до этих событий, они сразились с ее приемным отцом (Мастером-фехтовальщиком предыдущего поколения), который превратился в Онни, и победили его. Ей еще предстояло подобающе похоронить его.

— Я была рада помочь с защитой этого города. Кроме того, поскольку здесь был такой сильный монстр, я получила полезный опыт в своем обучении. Мне все еще не хватает опыта.

— Ясно…

— Что касается ночной битвы, я ее проспала, так что… прости. Стоит мне утомиться днем, как сразу же засыпаю.

(Пусть и так, но ты действительно помогла нам).

Он от чистого сердца был благодарен ей.

Великий король демонов Модиналаам постоянно использовал Боевые искусства: Прямой удар и Мгновенное убийство. Если бы она была обычным Воином, то даже не смогла бы потянуть время.

Сасала совершила подвиг, полностью “блокируя и подавляя” атаки противника.

Если бы не ее вмешательство, то жертв было бы куда больше. И, в чем тоже сомневаться не стоит, им бы предстоял тяжелый бой.

Но выражать благодарности в обычной манере не подобает Королю демонов.

Важничая, Диабло скрестил руки на уровне груди:

— Ты хорошо поработала. Прими мою похвалу.

Ему показалось, что прозвучало немного высокомерно, но… Сасала прищурилась, обрадовавшись:

— Правда? Слава Богу…

— … Может мне отправить тебя при помощи Переноса?

— Не стоит. Поскольку я сама пожелала покинуть город, то попробую вернуться самостоятельно.

— Хорошо.

Девушке опасно путешествовать в одиночку можно подумать так, но Сасала — Воин двухсотого уровня, и ему, похоже, стоит жалеть монстров, которые осмелятся напасть на нее.

Даже если нападут бандиты, они не смогут остановить ее.

— Диабло, береги себя, — вежливо поклонилась Сасала. — Хотя ты и прекрасный Маг, убедись, что не будешь забывать о тренировках владения мечом.

— Естественно.

— Прошу, приходи иногда проведывать меня. Я приготовлю тебе соба.

— Звучит заманчиво.

— Фу-фу-фу… Ну что ж… — сказала Сасала и вышла за дверь.

Дверь закрылась. Все стихло.

— … — Диабло посмотрел в потолок.

Затем, посмотрел на ноги.

Он сглотнул и… обернулся.

Он резко открыл входную дверь гостиницы.

— Сасала!

Та, медленно прогуливаясь по краю улочки, удивилась и обернулась.

— Д-да?! Что-то случилось?

Диабло колебался, но, все же решившись, сказал:

— Благодаря тебе я смог победить Великого короля демонов! Прими мою благодарность… Наставник.

На ошарашенном лице Сасалы появилось радостное выражение:

— Д-да!

Даже слезы навернулись.

Диабло не ожидал, что она начнет плакать, а потому он вздрогнул:

— Э-эй, Сасала?..

— *Хнык*… Я так счастлива… что оказалась полезной… Слава богу!..

— Не плачь, ты же Мастер-фехтовальщик!

— Я к тому… *Хнык*.

— Ах, если хорошенько подумать, то я беру свои слова назад! Подумать только, мой Наставник — та, кто расплакалась посреди улицы!

— Мм… *Хнык*… Ты не можешь. Вообще-то, я все слышала.

— Тск…

Заплаканным лицом, с глазами полными слез, Сасала улыбнулась.

— Т-тоже самое могу сказать о тебе, *шмыг* … Спасибо, что стал моим учеником… Диабло.

— Хмпф…

Застеснявшись, он отвел взгляд в сторону.

Краем глаза Диабло заметил, как Сасала уважительно поклонилась. Теперь у нее было веселое, улыбчивое лицо.

И вот теперь, она точно ушла.

Диабло проводил взглядом, ее удаляющуюся, стройную спину.

***

— Итак, Мастер-фехтовальщик ушла? — выйдя из гостиницы сказала Крам — Король демонов Крабскрам, пока он все еще стоял там.

В данный момент, она выглядит как маленькая девочка. И, как всегда, одета в роскошный наряд.

Под широкополой шляпкой она прятала свои рога, а под пышной юбкой — хвост. Макияж ей делала идол гостиницы Мэй.

— А все потому, что Сасала должна исполнять обязанности Мастера-фехтовальщика, — ответил Диабло.

— Еще один проклятый Богом. Какая жалость.

— Ты считаешь это — божественным проклятием?

— Ты же не думаешь, что она смогла получить такую силу лишь обладая врожденным талантом, да?

Диабло призадумался:

(Ну да, сила Сасалы необычна).

И это несмотря на то, что в этом, ином мире, поднять свой уровень чертовски сложно.

Более того, особенно странным было то, что она могла один раз в день избежать любого урона. Это уже невозможно объяснить врожденным талантом.

— Она как-то связана с Богом?

— Очевидно же. От нее разит божественной вонью. Не понимаю, какую цель он преследовал, давая такую огромную силу такой юной девушке, как она.

— Довольно подозрительно.

Скорее всего, смысл существования Бога в этом мире, наверное, сильно отличался от того мира, из которого Диабло был призван, но… В этом мире, Бог существовал.

Тем, кто победил Изначального короля демонов был Бог.

Тем, кто запечатал Короля демонов Крабскрам в теле предка Рем, тоже был Бог.

Тем, кто даровал Люмачине необычайную силу Чудес, тоже был Бог.

Тем, кто наградил способностями Мастера-фехтовальщика Сасалу, был все тем же Богом.

Но даже это не могло развеять его сомнений.

— Кто этот “Бог”, или как там его? — озадаченно спросил Диабло. — Если он способен по своей прихоти даровать великие способности, победить и запечатать сильнейшего Короля демонов, то и спасение людей, оказавшихся на грани уничтожения, не должно вызвать для него проблем.

— Кто знает? Мао без понятия.

Даже Верховный Первосвященник Люмачина говорила нечто вроде: “Ей не ведомы божественные замыслы”.

Возможно, все так и есть.

Велика вероятность, что Бог не преследует какой-то конкретной цели, а просто нечто вроде природного явления…

Даже если так подумать, какова его воля? И есть ли она вообще?

— Ладно, это не суть, — махнула ручкой Крам. — Закончим наш разговор о Боге. От этого у меня зудит хвост.

— Конечно… Если два Короля демонов будут обсуждать Бога, то это будет выглядеть немного… странно.

— Диабло, пойдем покушаем!

— Не имею ничего против. Где Эдельгарт?

— Начиная с сегодняшнего дня она снова на работе.

— А-ах…

Раз она напомнила, то начиная с сегодняшнего дня, кажется, пекарня Питер, расположенная в южном районе, возобновляет работу.

Создавалось такое впечатление, что все возвращается на круги своя.

Вместе с Крам, они направились в северный район. Внезапно, его начали беспокоить взгляды людей, которые встречались по дороге.

— Крам, а ничего, что ты прогуливаешься вот так? Разве тот факт, что ты являешься Королем демонов, не раскрыли?

Ее истинный облик видели многие солдаты во время сражения против Великого короля демонов Модиналаама.

Даже если она замаскируется и скроет свои отличительные черты, большая часть людей все равно сможет ее опознать.

— Людей, которые желают зла Мао, не будет! — уверенно кивнула она.

Это как-то связано с ее внешностью ребенка, или же с тем, что ее, как Короля демонов, видело множество людей пока она сражалась, защищая город?

Или же, они выражают свою благодарность, а потому не отвергают ее?

Но даже так, существует просто огромное количество людей, которыми движет не здравая логика, а эмоции.

— … Даже среди Рас встречаются разные личности. Тебе стоит быть осторожней. Вспомнить хотя бы тех парней.

— Не убивай. Не умирай. Следуй порядку, так? Я помню, так что не переживай.

Диабло пожал плечами.

Ему показалась, что она стала намного взрослее, чем раньше. Дети растут быстро. Хотя, он не знал, мог ли называть ее — ребенком…

Они вновь посетили ресторан Аппетисан, в котором были вместе с Рем и Шерой.

Как только они вошли внутрь, хозяин вышел поприветствовать их.

— Добро пожаловать, леди Крам!

— Угу!

Казалось, она уже стала постоянным клиентом здесь.

Хотя для северного района этот ресторан довольно дешевый, но все же, он все еще считался высококлассным, а потому… Он мог понять трудности, с которыми столкнулась Эдельгарт, поскольку ей приходилось зарабатывать деньги, чтобы утолить ее тягу к еде.

— Диабло, можешь немного расслабиться! Ведь сейчас как раз время ланча!

— У-угу…

Окажись они здесь в вечернее время, то стоимость блюда начиналась бы с 10,000 Ф (Фурис), но сейчас, в полдень, много чего можно было заказать, всего за 3,000 Ф.

(Даже так, разве это не слишком дорого?).

Учитывая рыночные цены этого города, то за 3,000 Ф можно было снять гостиницу на одну ночь.

Напевая мелодию, Крам нашла себе место:

— Отлично! У меня такое чувство, что сегодня будет шикарный обед!

Посмотрев на молодую Мао в отличном расположении духа, Диабло подумал о деньгах, которые были в его собственных карманах.

К ним подошел официант:

— Уважаемые клиенты, что будете заказывать?

— Хмпф… Я уже обедал, а потому… Ну, принеси мне, к примеру, немного хлеба и воды.

Он, в высокопарной манере, сделал самый дешевый заказ из всех возможных.

***

После обеда…

Крам направилась в Питер, к работавшей там Эдельгарт, чтобы прикупить печенья.

Его она тоже звала с собой, но у него есть дело, которое нужно поскорей решить.

Диабло бродил по городу в одиночестве:

(Мне нужно что-то сделать с Обручальными кольцами!).

Он попробовал поискать в ювелирных лавках, и лавках, торгующих магическими инструментами, но ни в одной из них ничего подобного не продавалось.

Вздохнув, он вышел из очередной лавки.

— Приветик, Диабло! — позвала его одна извращенка.

Да, та самая глава Гильдии авантюристов, которая носила откровенный наряд, практически ничего не прикрывавший — Сильвия.

— …

— Такое чувство, что ты без сил, не так ли? Это из-за того, что Рем и Шерочка покинули тебя, и направились в королевскую столицу?

— Нет. Между этим нет ничего общего, ведь-…

Пока он говорил, внезапно, кое-что осознал.

Может Сильвия и выглядит как девчонка, но на самом деле она — опытный авантюрист. Она должна знать немало.

(Может быть она что-то знает про Обручальные кольца? Стоит попытаться разузнать у нее об этом).

Он пристально посмотрел на нее.

— Ч-что такое? — отпрянула она.

Вот только это не так просто. Он должен разузнать у нее, при этом не выходя из роли Короля демонов, и не преуменьшив значимость своего образа.

— Хмпф… — фыркнул Диабло. — Мне нужно Обручальное кольцо. В твоих же интересах передать его мне!

— Э-э?! Я должна дать его тебе, Диабло?! А тогда мы… кольца… свадьба?! — ее лицо покраснело.

Он, кажется, не смог толком передать свои мысли

— Нет же! Ты ошиблась, Сильвия! Мне нужна пара!

— Сразу два!

Недопонимание только росло.

Она начала извиваться всем телом.

— Д-Диабло… Ты же уже взял в жены Рем и Шерочку, да? Даже если ты говоришь такое, я не могу просто так взять и… Скажем так, это слишком хлопотно. Да и если говорить о нашем возрасте, то у нас слишком большая разница… И, даже если мы мужчина и женщина, нам нужно думать о том, какое положение мы занимаем, понимаешь? А-ах, но если ты так настаиваешь, то…

— Погоди! Успокойся!

Единственным из них, кто был потрясен, оказался Диабло.

Поскольку иного выбора не оставалось он решил объяснить все с самого начала.

— Н-начнем с того, что у меня изначально был только один комплект Обручальных колец, но…

Поскольку в разговоре посреди улицы нет ничего хорошего, он позвал Сильвию в ближайшее кафе.

Прямо на улице, перед небольшой кафешкой, выстроились столики, с солнцезащитными зонтами и стульями.

После открытия кафе в центральном районе, количество лавок, которые копировали его, заметно увеличилось.

Держа деревянную кружку в руке, Сильвия спросила:

— Проще говоря, Обручальное кольцо, которое ты подарил Рем изначально было парой для кольца Шерочки, так?

— Угу.

— Тогда, сами того не осознавая, Рем и Шерочка поженились?

— Кажется, да.

— А-а-а, Диабло, ты сделал нечто столь ужасное!

— Э-м, ну…

Ее приговор пронзил его сердце.

Но затем, Сильвия посмеялась и сказала:

— Ладно, раз ты не знал об этом, то ничего страшного.

— Мм…

— Выходит, ты хочешь все исправить, прежде чем правда откроется?

Диабло кивнул.

— Хм-м… — Сильвия сложила руки вместе, — было бы здорово подготовить еще один комплект Обручальных колец до возвращения Рем, а затем просто подменить их?

— Угу.

— Или же, все скажешь честно, рассчитывая на понимание?

(Это невозможно).

Ему не нравилось, когда другие думали о нем плохо, и общаться нормально он не мог. Очевидно, что он боялся разочаровать кого-то.

Диабло откинулся на спинку стула, и с напыщенным видом сказал:

— Не смотри на меня свысока! Хочешь сказать, что Король демонов не сможет получить несколько предметов SR-ранга? Издеваешься?!

— У тебя есть какие-то идеи? Ну, о том, где взять Обручальные кольца?

— …

Он промолчал, поскольку у него не было никого, кроме Сильвии, с кем он мог бы обсудить это.

В ММОРПГ Cross Reverie для получения новых Обручальных колец запускали специальный ивент. Он пытался узнать о таком в Гильдии авантюристов, но они ничем подобным не занимались.

Его начала беспокоить эта чрезмерно неприятная реальность.

Криво улыбнувшись, Сильвия сказала:

— Ну, раз это просьба от тебя, Диабло, спасителя города, то, никаких проблем, полагаю? Я помогу тебе.

(Правда?!) — он невольно подался вперед.

Затем, он вернул себе величественную позу:

— Я одобряю, работай на меня от чистого сердца!

— Тогда, почему бы нам не снарядить экспедицию в… Темно-зеленый собор!


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть