257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6

Онлайн чтение книги Повелитель тьмы: Другая история мира How NOT to Summon a Demon Lord
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6

Они заблудились.

Нора кобольдов оказалась куда запутанней, чем они предполагали, и чем глубже забирались, тем больше ответвлений встречали.

Было бы куда лучше, если бы их проводила Фенери.

— … Голоса, они доносятся оттуда, — сказала Рем.

Стоило присмотреться в том направлении, как можно было заметить собравшихся вместе кобольдов. Их порядка двухсот.

И расположились они в глубокой яме

А группе Диабло, тем временем, оказалась в положении, когда они наблюдали за происходящим со второго яруса.

— Ах, Фенерочка, — указала Шера.

В передней части широкой норы, на высоком возвышении, стояла ее фигура.

Помимо нее, здесь также было несколько молодых девушек-кобольдов.

Рем прищурилась:

— … Вам не кажется, что здесь какая-то подозрительная атмосфера?

Борбос стоял перед этими девушками, и произносил речь для мужчин-кобольдов.

— Мы победим!

Мужчины-кобольды подняли свои кулаки вверх.

— Да!

— Мы непременно победим!

— Да!

— Мы собрались, победить!

— Да!

— Покажите свой дух!

— Да!

— Я вас не слышу!

— Да-а!

(Это больше напоминало подбадривающие крики, чем полноценную речь).

Очень сомнительно, что их попытка договориться с ними будет приветствоваться сейчас.

Скажем так, даже если он сейчас принялся объяснять им, что они ничего не выиграют в этой ситуации, а лишь проиграют, то не смог бы заставить их согласиться.

Когда Диабло был посредником между эльфами и темными эльфами в королевстве Гринвуд, то мог заставить их прийти к компромиссу с помощью рассуждений.

Эльфы — интеллектуалы.

Кобольды же, были возбуждены перед битвой и действовали в присущем им зверином стиле.

— Начнем с того, что сейчас проведем церемонию перед битвой.

— Да-а!

— Наверняка найдутся те, кто погибнет в бою. Но, ваши души будут жить в ваших детях.

(Хм-м?) — Диабло подался вперед.

Ему почему-то казалось, что в сказанном что-то не так?

С громким шлепком Борбос шлепнул Фенери по попке.

— Кья!

— Какой роскошный зад! Эта задница родит сильного и здорового воина!

Коболдьды разродились громким боевым кличем.

— Даже если мы умрем, наши души будут жить вечно… — с криком, Борбос положил руку на ее одежду. Он потянул вниз, и одежда легко оторвалась.

Фенери оказалась в положении, когда ее обнаженное тело было выставлено всем на показ.

— Мм…

Можно было смело судить о том, что это не было случайностью, учитывая тот факт, как на это отреагировала она сама и окружающие.

Кажется, именно в этом и заключалась церемония.

Несмотря на то, что Фенери покраснела, на ее лице читалось согласие, и она даже не пыталась прикрыть своего тела.

Борбос послабил набедренную повязку.

— Я первым, изолью свою душу.

— … О-ох.

С загипнотизированным выражением, Фенери уставилась в одну точку.

А наблюдая за этим со второго яруса… Рем и Шера смотрели на происходящее с красными лицами.

— … Ч-что?!

— Че это они делают?!

Эта парочка, которая не понимала языка кобольдов от слова совсем, вероятней всего, не могла понять, что происходит.

Даже Диабло, который слышал ту речь, с трудом мог понять ее.

— Предполагаю, что это и есть церемония, хотя своеобразная.

— … Невозможно!

— Так нельзя!

Мнение девушек вполне оправданы.

Вот только это с точки зрения ценностей, присущим представителям Рас.

Отрицать культуру кобольдов, само по себе, тоже неправильно.

(Ой, не-не, это же церемония — призванная поднять боевой дух, верно? Если мы хотим остановить войну, то нужно сделать это до окончания церемонии).

— Вам стоит подождать здесь! — Диабло спрыгнул со второго яруса.

*Вжуг* — Фенери раздвинула ножки.

Увидев все напрямую, Диабло почувствовал, что сейчас грохнется на месте.

(Фу-ух, было близко!).

Спрыгнуть вниз, а потом поскользнуться на месте, вообще не круто.

— Ты… — Борбос уставился на него.

— Хмпф... Вынужден вмешаться.

— Если хочешь посмотреть, то поступай как пожелаешь. Чем больше людей будет наблюдать, тем сильнее будет взволнована Фенери, несомненно.

(Реально?! Ой, не то…).

— Я имел в виду “остановись”, понимаешь?

— Гость, это важная церемония для нас, воинов.

— Вы все ошибаетесь! Поскольку есть шанс умереть в бою, то хочешь сказать, что должен оставить детей? Проклятые глупцы! Вам всем должно быть стыдно за то, что придумали такую глупую стратегию!

— Гр-р-р… — зарычал Борбос . — Ты только что назвал меня дураком?!

Диабло вытащил свой Посох императора драконов.

— Я слышал от Фенери, но, кажется, у вас заведено, что “кто сильнее, тот и главный”, так? В таком случае, если я смогу победить, то…

— Так ты бросаешь мне вызов!

Как он и думал, с ним не договориться.

Борбос мигом окутался кровожадной аурой и прыгнул на Диабло.

(Так быстро?!)

Атака ступней… нет, удар кулаком.

Если бы он не обучался у Мастера клинка Сасалы, то мог бы лишиться головы, даже не осознав того, что на него напали.

Диабло блокировал удар своим Посохом Императора драконов за миг до того, как он угодил по нему.

И все же, этот удар отбросил его на пять шагов.

С точки зрения способностей, он был очень близок к пантерианцам, которые специализируются на кулачном бое. Он очень быстр и силен.

Если бой идет в рукопашную, на расстоянии, куда могли дотянутся его кулаки, то он мог бы считаться самым сильным.

Вот только сейчас расстояние между ними увеличилось.

Он не мог применять заклинания с широким радиусом поражения, поскольку опасался обрушения этой норы, и не хотел, чтобы Фенери и остальные кобольды пострадали.

— Как насчет такого?! Пуля света!

— Ха-а!

Борбос подпрыгнул.

Избежав атаки магией. Он нацелил свой кулак на Диабло.

(Это что, файтинг?!).

Прыжок, тяжелый удар.

После этого последовала комбо атака: удар — тяжелый удар — убийственный навык, и все это с начальной стойки.

Убийственный навык Борбоса заключался в том, что он, используя свои SP, превращался в пулю света и летел на него. А называется этот навык — Сияющий удар.

Практически то же самое в прошлом использовал Глава святых рыцарей Бадут.

Следовательно, Борбос является Кулачным бойцом, уровень которого перевалил за сотню.

Ожидаемо, или скорее неудивительно, что он стал патриархом группы, которая сражалась против Королевства Лифелия, значительно уступая им в численности.

Кобольды, которые появлялись в игре, были слабыми, владели лишь ничтожными навыками и оружием, а единственным их преимуществом была огромная численность.

Выходит, Борбос был особенным.

Неужели и остальные примерно такого же уровня?

(Нет, просто невозможно, чтобы они были такими же).

Если бы хотя бы половина из двух сотен собравшихся здесь была выше сотого уровня, они не нуждались бы во сприггане. Они смогли бы победить, даже если бы Королевство Лифелия выставила против них десятки тысяч человек.

— Подумать только, тебе удалось пережить мою атаку, гость!

— Даже не смей говорить, что после этого ты станешь серьезней, усек?!

Нынешний Диабло уже превысил сотый уровень как Воин. Его немного ошеломила скорость, но разница была не настолько велика, чтобы он не мог уклониться от ударов.

— Я всегда бью в полную силу!

— Правда? Тогда извиняй. Я лишь проверял, достоин ли ты стать “противником, против которого я могу сразиться в полную силу”.

— Ха-а?!

Диабло использовал свою магию.

— А сможешь ли ты уклониться от этого?! Взрывной дождь!

В воздухе появился огромный магический круг, из которого вылетели бесчисленные огненные шары.

Учитывая его эффективность, у этого заклинания слишком большой каст, но… оно не из тех, от которых можно запросто уклониться.

— Ху-ра-ра-ра?!

Кобольды, наблюдавшие за схваткой, засуетились и отступили.

Даже девушки закричали.

Он предельно точно рассчитал угол, чтобы больше никого не задело, но…

— Фенери! — закричал Борбос.

Стоило ему на мгновение отвлечься как огненный шар угодил прямиком в него.

Подойдя к тому месту, где он упал, Диабло превратил свой Посох императора драконов в световой меч, и воткнул кончик в землю.

— У тебя неплохая скорость, но лишь с этим, тебе не победить.

— Гур-гур… Моя проиграть.

Как по-спортивному.[1]

Диабло осмотрел девушек-кобольдов.

(Они же не ранены, верно?).

Он должен был правильно рассчитать, чтобы они оказались вне зоны поражения заклинания, но все же сейчас немного волновался.

Фенери застыла на месте с раздвинутыми ногами.

Ее руки прикрывали сокровенное место, а на глазах навернулись слезы.

— У-у-у… э-м… я… что делать?

— Поторопись и прикройся своей одеждой!

Рем и Шера, спустившиеся со второго яруса этой норы, накрыли Фенери одеялом.

§

Диабло стоял на вершине большой, ровной платформы. Борбос стоял рядом с ним. Былого боевого духа от него не ощущалось.

Что касается девушек-кобольдов, то Рем и Шера собрали их всех вместе, и отвели в соседнюю нору. Причина для этого весьма проста — в зависимости от хода переговоров, итогом могла стать королевская битва.

(Угрх... И в итоге я закончил тем, что поплыл по течению и теперь стою на платформе).

Диабло неважно себя чувствовал под пристальным внимание людей.

К счастью, здесь собрались только кобольды. Поскольку у них у всех были лисьи головы, то давление немного ослабло. Этот вид немного успокаивал.

Он словно очутился в деревне лисов.

— Давай выслушаем твою историю. Почему ты прервал церемонию?

— Да потому, что с таким уровнем силы, атака на город Калушия будет для вас всех сродни самоубийству, — он обязан был сказать это, но они, казалось, вообще не слушали его.

— Исход боя не ясен, пока мы не попробуем.

— У Королевства Лифелия есть те, кому по силам одолеть спригганов. Ты до сих пор не откажешься от своих слов?

… Он не лгал.

Он лишь скрыл тот факт, что говорил о себе.

— Что ты сказал?! Да быть такого не может, чтобы такой человек, да и существовал!..

— Почему ты утверждаешь, что не существует? Те, кто двигались по горной дороге… вполне логично предположить, что они прибыли из Королевства Лифелия.

— Угрх!...

(Ну, те парни, из Королевского рыцарского ордена, могли бы одолеть и сприггана).

Раньше он видел, как результатом их охоты стал громовой дракон, относившегося к классу гигантских монстров. Нет никаких сомнений в том, что они — группа, средний уровень участников которой перевалил за сотню.

Но он не знал, придут ли они в недавно освоенные южные земли.

— Короче говоря, вы все умрете зазря, если они нападут. Именно поэтому, я остановил вас.

— Тысобираешься спастинас?

— Ошибаешься! Я — Король демонов! Будь то Расы, или зверолюди, я не собираюсь никого спасать. И все же, мне хочется что-то сделать. Я проведу переговоры с феодалом города Калушия, чтобы он дал добро на ваше проживание на этих землях.

— Что ты сказал?!

Не только Борбос, но и другие кобольды удивились и загомонили:

— Одобрение, людской расы?!

— Нам не нужно сражаться?!

— Так он правда, Король демонов?!

— Хмпф… Как насчет такого — почему бы вам всем не испытать этого Короля демонов?

Мужчины кобольды притихли.

Они ожидали ответа Борбоса, на лбу которого появились глубокие морщины.

— Зачем Королю демонов заходить так далеко ради нас?

(В благодарность за еду и ночлег… Полагаю, что говорить подобное не пристало королю).

Диабло дерзко улыбнулся и взмахнул своим плащом:

— Да затем, что я чертовски силен! Я нахожу конфликты слабаков слишком раздражающими. Это подобно тому, что отгоняешь мух, которые мельтешат у тебя перед глазами! Или же вы хотите попытаться сразиться против серьезного Короля демонов? Я, в конечном итоге, такую нору попросту взорву.

Борбос задумался.

Вот только он, наверное, не относился к тому числу людей, которые долго думают.

Он покачал головой из стороны в сторону.

— Идет! Мы подчиняемся сильным. Мы оставим это на тебя.

*Фу-ух…* — мысленно вздохнул Диабло.

Ему, похоже, удалось заставить кобольдов остановиться.

Он перешел в соседнюю нору, куда эвакуировались девушки.

— Все решено.

Поскольку здесь не было ничего, что напоминало бы дверь, он заглянул внутрь даже не постучав.

— Тебе нельзя!

Его внезапно обругали.

И голос принадлежал Шере.

Если присмотреться к ним, то Рем с Шерой были все красными. *Кап-кап* — пот градом стекал с них.

— … Тебе нельзя входить сюда, Диабло.

— Ч-чего?

Девушки преградили ему путь и пытались закрыть ему обзор, но фигура Фенери, стоявшей за ними, все же попалась ему на глаза.

Ее лицо залилось краской, а дыхание стало прерывистым.

— Ха-а… Ха-а… Мм… Ух… Я… терпеть, больше не могу, кажется.

Она не могла понять смысл их слов, но Рем и Шера не переставали убеждать ее:

— Держи себя в руках! Ты должна держать себя в руках, Фенери!

— Хотя я и не понимаю всего, но у меня такое чувство, что ты не должна этого делать?!

(Я увидел что-то из ряда вон выходящее?!)

Что касается других девушек, то среди них были как те, у кого щеки покраснели, так и те, кто относился ко всему происходящему равнодушно.

Другими словами, те, кто проникся духом церемонии на самом деле…

(Перевозбудились?).

Она сексуально возбудилась?!

— К-кажется, она простудилась, не находите? А все потому, что ты плохо одевалась. Какая же ты беспомощная. Тебе следует завернуться в теплое одеяло, выпить что-то горячее и хорошенько отдохнуть! Король демонов разрешает!

Фенери изогнулась всем своим телом.

— Мм… здесь… зудит… хочу…

Рем и Шера, покрасневшие до кончиков ушей, сразу же закивали головами.

— Верно, простуда!

— Тебе лучше отдохнуть, Фенерочка!

Неужели все это часть культуры зверолюдей… Хотя Диабло и удивился очень сильно, он покинул эту нору быстрым шагом.

[1] (п.п. речь идет о поведение, а не о человеке или его телосложении).


Читать далее

Yukiya Murasaki. Повелитель тьмы: Другая история мира
1 Повелитель тьмы: Другая история мира 15.09.22
2 Том 1: Начальные иллюстрации 15.09.22
3 Том 1: Пролог 15.09.22
4 Том 1: Глава 1. Будучи призванным 15.09.22
5 Том 1: Глава 2. Попытка стать Авантюристом. 15.09.22
6 Том 1: Глава 3. Попытка спасти мир. 15.09.22
7 Том 1: Эпилог 15.09.22
8 Том 1: Послесловие автора 15.09.22
10 Том 2: Пролог. Часть 1 15.09.22
11 Том 2: Пролог. Часть 2 15.09.22
12 Том 2: Пролог. Часть 3 15.09.22
13 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 1 15.09.22
14 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 2 15.09.22
15 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 3 15.09.22
16 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 4 15.09.22
17 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 5 15.09.22
18 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 6 15.09.22
19 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 7 15.09.22
20 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 8 15.09.22
21 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 9 15.09.22
22 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 10 15.09.22
23 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 11 15.09.22
24 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Часть 12 15.09.22
25 Том 2: Глава 1. Попытка встретиться с Феодалом. Интерлюдия 15.09.22
26 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 1 15.09.22
27 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 2 15.09.22
28 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 3 15.09.22
29 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 4 15.09.22
30 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 5 15.09.22
31 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 6 15.09.22
32 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 7 15.09.22
33 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 8 15.09.22
34 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 9 15.09.22
35 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Часть 10 15.09.22
36 Том 2: Глава 2. Попытка остановить войну. Интерлюдия 15.09.22
37 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 1 15.09.22
38 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 2 15.09.22
39 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 3 15.09.22
40 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 4 15.09.22
41 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 5 15.09.22
42 Том 2: Глава 3. Испытать войну на себе. Часть 6 15.09.22
43 Том 2: Эпилог 15.09.22
44 Том 2: Послесловие автора 15.09.22
46 Том 3: Пролог. Часть 1 15.09.22
47 Том 3: Пролог. Часть 2 15.09.22
48 Том 3: Интерлюдия. Часть 1 15.09.22
49 Том 3: Интерлюдия. Часть 2 15.09.22
50 Том 3: Интерлюдия. Часть 3 15.09.22
51 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 1 15.09.22
52 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 2 15.09.22
53 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 3 15.09.22
54 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 4 15.09.22
55 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 5 15.09.22
56 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 6 15.09.22
57 Том 3: Глава 1. Попытаться поговорить с Демоническими существами. Часть 7 15.09.22
58 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 1 15.09.22
59 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 2 15.09.22
60 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 3 15.09.22
61 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 4 15.09.22
62 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 5 15.09.22
63 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 6 15.09.22
64 Том 3: Глава 2. Попытаться уничтожить печать. Часть 7 15.09.22
65 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 1 15.09.22
66 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 2 15.09.22
67 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 3 15.09.22
68 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 4 15.09.22
69 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 5 15.09.22
70 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 6 15.09.22
71 Том 3: Глава 3. Попытка сходить в кафе. Часть 7 15.09.22
72 Том 3: Глава 4. Часть 1 15.09.22
73 Том 3: Глава 4. Часть 2 15.09.22
74 Том 3: Глава 4. Часть 3 15.09.22
75 Том 3: Глава 4. Часть 4 15.09.22
76 Том 3: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
77 Том 3: Глава 5. Часть 1 15.09.22
78 Том 3: Глава 5. Часть 2 15.09.22
79 Том 3: Глава 5. Часть 3 15.09.22
80 Том 3: Глава 5. Часть 4 15.09.22
81 Том 3: Глава 5. Часть 5 15.09.22
82 Том 3: Глава 5. Часть 6 15.09.22
83 Том 3: Глава 5. Часть 7 15.09.22
84 Том 3: Эпилог 15.09.22
86 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 1 15.09.22
87 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 2 15.09.22
88 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 3 15.09.22
89 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 4 15.09.22
90 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 5 15.09.22
91 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 6 15.09.22
92 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 7 15.09.22
93 Том 4: Глава 1. Попытка истребить вредителей. Часть 8 15.09.22
94 Том 4: Интерлюдия 15.09.22
95 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 1 15.09.22
96 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 2 15.09.22
97 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 3 15.09.22
98 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 4 15.09.22
99 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 5 15.09.22
100 Том 4: Глава 2. Попытка взлететь в небо. Часть 6 15.09.22
101 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 1 15.09.22
102 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 2 15.09.22
103 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 3 15.09.22
104 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 4 15.09.22
105 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 5 15.09.22
106 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 6 15.09.22
107 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 7 15.09.22
108 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 8 15.09.22
109 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 9 15.09.22
110 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 10 15.09.22
111 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 11 15.09.22
112 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Часть 12 15.09.22
113 Том 4: Глава 3. Попытка добраться до другого города. Интерлюдия 15.09.22
114 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 1 15.09.22
115 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 2 15.09.22
116 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 3 15.09.22
117 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 4 15.09.22
118 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 5 15.09.22
119 Том 4: Глава 4. Попытка преследования. Часть 6 15.09.22
120 Том 4: Эпилог 15.09.22
122 Том 5: Пролог 15.09.22
123 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 1 15.09.22
124 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 2 15.09.22
125 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 3 15.09.22
126 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 4 15.09.22
127 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 5 15.09.22
128 Том 5: Глава 1. Попытка добраться до подземелья. Часть 6 15.09.22
129 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья 15.09.22
130 Том 5: Глава 2. Попытка захвата подземелья. Интерлюдия 15.09.22
131 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 1 15.09.22
132 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 2 15.09.22
133 Том 5: Глава 3. Пытаясь покорить подземелье. Часть 3 15.09.22
134 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 1 15.09.22
135 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 2 15.09.22
136 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 3 15.09.22
137 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 4 15.09.22
138 Том 5: Глава 4. Пытаясь спасти компаньонов. Часть 5 15.09.22
139 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 1 15.09.22
140 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 2 15.09.22
141 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 3,4 15.09.22
142 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 5,6 15.09.22
143 Том 5: Глава 5. Пытаясь подобрать новую экипировку. Часть 7,8 15.09.22
144 Том 5: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
145 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 1,2 15.09.22
146 Том 5: Глава 6. Пытаясь использовать экипировку. Часть 3,4 15.09.22
147 Том 5: Эпилог 15.09.22
149 Том 6: Пролог. Часть 1 15.09.22
150 Том 6: Пролог. Часть 2 15.09.22
151 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 1 15.09.22
152 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 2 15.09.22
153 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 3 15.09.22
154 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 4 15.09.22
155 Том 6: Глава 1. Королевская столица. Часть 5 15.09.22
156 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 1 15.09.22
157 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 2 15.09.22
158 Том 6: Глава 2. Великая часовня. Часть 3 15.09.22
159 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 1 15.09.22
160 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 2 15.09.22
161 Том 6: Глава 3. Битва Хорун. Часть 3 15.09.22
162 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 1 15.09.22
163 Том 6: Глава 4. Пришествие Короля демонов. Часть 2 15.09.22
164 Том 6: Глава 4. Интерлюдия 15.09.22
165 Том 6: Эпилог. Часть 1 15.09.22
166 Том 6: Эпилог. Часть 2 15.09.22
168 Том 7: Пролог 15.09.22
169 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 1 15.09.22
170 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 2 15.09.22
171 Том 7: Глава 1. Снова Сильвия. Часть 3 15.09.22
172 Том 7: Глава 1. Интерлюдия 15.09.22
173 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 1 15.09.22
174 Том 7: Глава 2. Пытаясь пробраться в лес темных эльфов. Часть 2 15.09.22
175 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 1 15.09.22
176 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 2 15.09.22
177 Том 7: Глава 3. Попытка переговорить со старостой. Часть 3 15.09.22
178 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 1 15.09.22
179 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 2 15.09.22
180 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 3 15.09.22
181 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 4 15.09.22
182 Том 7: Глава 4. Пытаясь вернуться домой. Часть 5 15.09.22
183 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 1 15.09.22
184 Том 7: Глава 5. Эльфийское сокровище. Часть 2 15.09.22
185 Том 7: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
186 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 1 15.09.22
187 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 2 15.09.22
188 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 3 15.09.22
189 Том 7: Глава 6. Проведение свадебной церемонии. Часть 4 15.09.22
190 Том 7: Эпилог 15.09.22
191 Том 8: Начальные иллюстрации 15.09.22
192 Том 8: Пролог 15.09.22
193 Том 8: Глава 1. Проводя первую брачную ночь. 15.09.22
194 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 1 15.09.22
195 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 2 15.09.22
196 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 3 15.09.22
197 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 4 15.09.22
198 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Часть 5 15.09.22
199 Том 8: Глава 2. Попытка вломиться в особняк. Интерлюдия 15.09.22
200 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 1 15.09.22
201 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 2 15.09.22
202 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 3 15.09.22
203 Том 8: Глава 3. Великий Мастер-фехтовальщик и попытка встретиться с ним. Часть 4 15.09.22
204 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 1 15.09.22
205 Том 8: Глава 4. Прокачка уровня. Часть 2 15.09.22
206 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 1 15.09.22
207 Том 8: Глава 5. Пытаясь пройти испытание. Часть 2 15.09.22
208 Том 8: Глава 5. Интерлюдия 15.09.22
209 Том 8: Эпилог 15.09.22
211 Том 9: Пролог 15.09.22
212 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 1 15.09.22
213 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 2 15.09.22
214 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 3 15.09.22
215 Том 9: Глава 1. Армия Короля демонов, вторжение. Часть 4 15.09.22
216 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 1 15.09.22
217 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 2 15.09.22
218 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 3 15.09.22
219 Том 9: Глава 2. Испытать сражение с Великим королем демонов на себе. Часть 4 15.09.22
220 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 1 15.09.22
221 Том 9: Глава 3. Отказавшись от посещения праздничного банкета. Часть 2 15.09.22
222 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 1 15.09.22
223 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
224 Том 9: Глава 4. Одиночество. Часть 2 15.09.22
225 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 1 15.09.22
226 Том 9: Глава 5. Стараясь изо всех сил. Часть 2 15.09.22
227 Том 9: Эпилог 15.09.22
229 Том 10: Пролог 15.09.22
230 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
231 Том 10: Глава 1. Попытка вызова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
232 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 1 15.09.22
233 Том 10: Глава 2. Пытаясь покорить Темно-зеленый собор. Часть 2 15.09.22
234 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 1 15.09.22
235 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 2 15.09.22
236 Том 10: Глава 3. И снова в королевскую столицу. Часть 3 15.09.22
237 Том 10: Интерлюдия 15.09.22
238 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 1 15.09.22
239 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Часть 2 15.09.22
240 Том 10: Глава 4. Великий детектив Хорун? Интерлюдия 15.09.22
241 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 1 15.09.22
242 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 2 15.09.22
243 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 3 15.09.22
244 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 4 15.09.22
245 Том 10: Глава 5. Пробуем остановить ритуал. Часть 5 15.09.22
246 Том 10: Эпилог 15.09.22
247 Том 11: Начальные иллюстрации 15.09.22
248 Том 11: Пролог 15.09.22
249 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 1 15.09.22
250 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 2 15.09.22
251 Том 11: Глава 1. На себе испытать посещение королевского дворца. Часть 3 15.09.22
252 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 1 15.09.22
253 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 2 15.09.22
254 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 3 15.09.22
255 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 4 15.09.22
256 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 5 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6 15.09.22
258 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 1 15.09.22
259 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 2 15.09.22
260 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 3 15.09.22
261 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 4 15.09.22
262 Том 11: Глава 3. Направляясь в город Калушия. Часть 5 15.09.22
263 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 1 15.09.22
264 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 2 15.09.22
265 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 3 15.09.22
266 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 4 15.09.22
267 Том 11: Глава 4. Пытаясь окончить войну. Часть 5 15.09.22
268 Том 11: Эпилог. Пробуем поговорить с Рем 15.09.22
269 Том 12: Начальные иллюстрации 15.09.22
270 Том 12: Пролог. Часть 1 15.09.22
271 Том 12: Пролог. Часть 2 15.09.22
272 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 1 15.09.22
273 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Часть 2 15.09.22
274 Том 12: Глава 1. Испытывая тренировки. Интерлюдия 15.09.22
275 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 1 15.09.22
276 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 2 15.09.22
277 Том 12: Глава 2. Пытаясь стать главой Святых рыцарей. Часть 3 15.09.22
278 Том 12: Глава 3. Попытка пробраться в королевскую столицу 15.09.22
279 Том 12: Глава 4. Oхваченная пламенем коpолевcкая столица 15.09.22
280 Том 12: Глава 5. Пытаясь стать серьёзным впервые за долгое время 15.09.22
281 Том 12: Эпилог 15.09.22
283 Том 12: Послесловие 15.09.22
284 Том 13. Глава 1. Эрина Реуфелия 15.09.22
285 Том 13. Глава 1.5. Интерлюдия 15.09.22
286 Том 13. Глава 2.1. Становление решительным 15.09.22
287 Том 13. Глава 2.2. Становление решительным 15.09.22
288 Том 13. Глава 3.1. Вторжение в Замок 15.09.22
289 Том 13. Глава 3.2. Вторжение в замок 15.09.22
290 Том 13. Глава 3.3. Вторжение в Замок 15.09.22
291 Том 13. Глава 4.1. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
292 Том 13. Глава 4.2. Волшебный замок Виовикс 15.09.22
293 Том 13. Глава 5.1. Попытка убедить людей 15.09.22
294 Том 13. Глава 5.2. Попытка убедить людей 15.09.22
295 Том 13. Глава 5.3. Попытка убедить людей 15.09.22
296 Том 13. Глава 5.4. Попытка убедить людей 15.09.22
297 Том 13. Глава 5.5. Попытка убедить людей 15.09.22
298 Том 13. Глава 6. Получая облизывание 15.09.22
299 Том 13. Послесловие 15.09.22
300 Том 14. Пролог 15.09.22
301 Том 14. Глава 1. Проникновение в Императорский замок 15.09.22
302 Том 14. Глава 2. Встреча лицом к лицу 15.09.22
303 Том 14. Глава 3. Битва с императором 15.09.22
304 Том 14. Интерлюдия 1 15.09.22
305 Том 14. Глава 4. Бой с Убийцей Бога 15.09.22
306 Том 14. Интерлюдия 2 15.09.22
307 Том 14. Призыв в Другой мир 15.09.22
308 Том 14. Послесловие 15.09.22
257 Том 11: Глава 2 Пытаемся отправиться в недавно освоенные южные земли. Часть 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть