Глава 412

Онлайн чтение книги Принц Демонов отправляется в Академию The Demon Prince Goes to the Academy
Глава 412

Когда я вышел из своей комнаты для утренней тренировки, я на мгновение заколебался, размышляя, стоит ли мне завязать разговор с человеком, которого я увидел.

Однако было ясно, что двое посторонних принесли с собой серьезную проблему.

Услышав слова "дело об убийстве", я действовал быстрее, чем ожидал.

- Нам нужно расследовать ключевого свидетеля по делу об убийстве, которое произошло в Королевском департаменте магии. Мы уже заручились поддержкой Темпла.

Харриет переводила взгляд с меня на следователей и обратно.

Харриет никак не могла совершить такое преступление, как убийство.

- Могу я сопровождать вас?

Было ясно, что Харриет увлеклась чем-то совершенно необычным.

Похоже, следователи отдела магии знали, кто я такой.

Несмотря на важность дела, они позволили мне стать опекуном Харриет, когда я вызвался сделать это.

К счастью, расследование проходило не за пределами Темпла, а внутри общежития Королевского класса, в одной из пустых караульных.

У Харриет было выражение полного невежества относительно того, что произошло, и я, внезапно оказавшийся в ситуации, почувствовал то же самое.

Харриет прошлым вечером была в Королевском департаменте магии.

Вчера она выглядела немного испуганной, но сказала, что это всего лишь её воображение.

Неужели что-то действительно произошло?

- Что происходит? - спросила Харриет, её губы слегка дрожали, и один из следователей начал медленно объяснять.

- Прошлой ночью в исследовательском архиве Королевского департамента магии были убиты трое охранников, и был украден волшебный фолиант.

Убийство и кража волшебного фолианта.

Услышав это, лицо Харриет из бледного стало пепельно-синим.

- В настоящее время наиболее вероятным подозреваемым является библиотекарь 8-го исследовательского архива Росвин, который в настоящее время недоступен.

- Этот… этот человек?

- Да, Росвин, библиотекарь, отвечающий за 8-й читальный зал, главный подозреваемый.

Росвин.

Это было имя, которого я никогда раньше не слышал.

Харриет была в ужасе, но, похоже, наконец поняла и медленно кивнула головой.

Харриет начала объяснять, что произошло вчера.

Главным подозреваемым был Росвин, который в настоящее время пропал без вести после совершения преступления.

- Ничего особо странного не было… Я просто просматривала кое-какие исследовательские материалы о варп-вратах… О, теперь, когда я об этом подумала…

Харриет на мгновение замялась, словно что-то вспомнив, и начала говорить.

- Он упомянул, что принес откуда-то волшебные тома… Это те самые, которые были украдены?

- Да они.

- Кажется, он странно интересовался их происхождением… вплоть до подозрений. Он болтал без умолку…

- Значит, вы хотите сказать, что Росвин вел себя не так, как обычно?

- Да… Раньше он был довольно отчужденным, но всегда давал мне все, что мне было нужно… В тот день он говорил намного больше, и даже сказал, что было бы лучше, если бы мы встретились раньше… Ой.

Харриет пробормотала себе под нос, как будто что-то поняла.

Харриет рассказала следователям еще несколько историй, но особо важных зацепок не было.

Однако Харриет, похоже, была глубоко потрясена событиями.

Человек, с которым она вчера спокойно разговаривала, совершил убийство и сбежал из дворца.

- Спасибо за сотрудничество в расследовании.

Следователи ненадолго завершили разговор и встали, по-видимому, у них больше не было дел.

- Можно ли этого человека… поймать?

Следователи не подтвердили и не опровергли напуганный вопрос Харриет.

- Мы должны сделать все возможное.

- Что ж, мы ценим ваше сотрудничество. Для меня было честью познакомиться с вами, Рейнхард.

- Да? О… да.

Выразив благодарность Харриет, они вышли из дежурки с несколько неловким комментарием о чести познакомиться со мной.

Неожиданное убийство и кража.

- …

Пальцы Харриет все еще были белыми, шок, казалось, еще не прошел.

Не в силах устоять на месте, я заварил в дежурке черный чай и налил Харриет чашку.

- Ах, спасибо… Рейнхард.

Харриет осторожно отхлебнула чай дрожащими руками. В конце концов, она осушила чашку и глубоко вздохнула.

- Что случилось на земле…

Было ясно, что вчера Харриет пережила что-то странное.

- Это был тот парень вчера?

- Ага…

Маг, который внезапно украл значительное количество магических книг. Харриет, казалось, немного успокоилась, глубоко вздохнув.

- Я не знаю, зачем он их взял… но их было довольно много.

Было ли их так много, что благовоспитанный, даже элитный маг сошёл бы с ума, убил бы кого-нибудь и сбежал бы?

- Я думал, что он падок на волшебные книги, но до убийства…

Харриет не знала, кто такой Росвин, но он, должно быть, был магом, который до сих пор помогал ей. Было естественно быть потрясенной, когда она услышала, что кто-то, с кем она часто сталкивалась, убил трех человек.

- Я должна была… заметить это раньше… - пробормотала Харриет, нахмурив брови.

Он продемонстрировал другую модель поведения, чем обычно, из-за своего решения украсть магические книги. Харриет подумала, что если бы она раньше поняла его намерения, этого могло бы не случиться.

- Ты никак не могла этого знать.

- Наверное, но…

Винила ли она себя?

Если бы она быстро заметила, что вчера Росвин вел себя по-другому, можно было бы спасти жизни?

Невозможно сделать такой вывод только потому, что кто-то ведет себя странно. Поэтому самобичевание Харриет было бессмысленным.

Харриет опустила голову, возясь со своей чашкой.

- Если бы я только что поняла, что что-то не так, я бы, возможно, ничего не смогла бы сделать, но, по крайней мере, я могла бы сказать кому-нибудь. Но я просто испугалась и убежала…

Наконец, она глубоко вздохнула.

- Я чувствую себя… жалкой.

Я не думал, что это вина Харриет, и она, вероятно, тоже не думала, что это её вина.

Однако она пожалела о своем вчерашнем решении сбежать.

Выбор бежать, не пытаясь выяснить, насколько странным был этот человек.

Что нам делать?

В этом не было вины Харриет, но было трудно сидеть сложа руки, когда произошел такой инцидент.

Прежде всего, дело об убийстве во дворце было очень серьезным делом.

- …Может, попытаемся исследовать это сами?

- Сами…?

- Возможно, мы не сможем многого ожидать, но ведь нет правила, говорящего, что мы ничего не можем найти, верно?

Попытка не помешала.

Как герой я имел право вмешиваться почти во все дела империи, а Харриет обладала блестящим умом.

Что еще более важно, я ничего не мог сделать для Харриет до сих пор, и я хотел сделать что-то для нее, которая выглядела угрюмой.

Конечно, я не был уверен, что вести дело об убийстве действительно правильно.

И это.

Каким-то образом…

[Началось событие - расследование дела об убийстве]

[Описание: Во дворце произошло убийство и кража. Расследуйте дело.]

[Награда: 5000 очков достижений, ???]

У меня было предчувствие, что какое-то событие произойдет, и, конечно же, оно произошло.

Субботнее утро.

Эллен должна была провести выходные в спаррингах, но у Рейнхарда были дела, поэтому он покинул общежитие вместе с Харриет.

Она не знала, что произошло вчера, но узнала, что Харриет и Рейнхард ладят, как и прежде.

Она беспокоилась, что Харриет и Рейнхард расходятся.

Это было не совсем то, что было в старые времена, но вид Харриет и Рейнхарда, болтающих и направляющихся куда-то вместе.

Неужели Харриет наконец стало лучше?

Она почувствовала облегчение, но в то же время не могла полностью принять это из-за сложной эмоции. Эллен смотрела, как они вдвоем покидают Темпл через окно.

Это было хорошо, но она не могла чувствовать себя полностью счастливой.

Такое чувство заставляло Эллен чувствовать себя виноватой перед Харриет, но она ничего не могла с этим поделать.

Так что, скорее, когда они втроем были вместе, она относилась к Харриет более дружелюбно, чем чувствовала. Однако ей стало тяжелее терпеть.

Тренировки невозможны без Рейнхарда. Поскольку Савиолин Тернер уезжала из Темпла по выходным, чтобы выполнять обязанности Шанафель, её помощь также не могла быть получена.

Она надеялась, что это не займет много времени.

Эллен думала так, размышляя о том, как тренироваться в одиночестве.

- Привет.

Однако Шарлотта пришла посетить общежитие класса А.

- Поговорим немного.

Даже если она выразилась красиво, их нельзя было считать близкими, но они были связаны клятвой верности.

- Хорошо.

Вот почему Эллен послушно последовала за Шарлоттой.

Шарлотта вывела Эллен из общежития.

Выражение её лица было жестким, как будто она не собиралась обсуждать легкую тему.

- Я тебя плохо знаю, но мне кажется, что ты чем-то обременена. Так, что случилось?

- Я не уверена.

- Понятно, значит, ты на таком уровне, что даже не думаешь о таких вещах при жизни.

Губы Эллен были сжаты так плотно, что сама мысль о распущенных губах даже не пришла бы ей в голову. Естественно, она не обращала внимания на сплетни, живя своей жизнью, никогда не распространяя слухи.

Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов.

Она намеревалась раскрыть тайну, известную очень немногим, своему рыцарю, который был нехарактерно недостойным.

- Ты же знаешь, что меня похитили и держали в плену в замке Короля Демонов, прежде чем я сбежала, верно?

- Да.

Поскольку угроза со стороны Короля Демонов становилась все более неизбежной, а её существование потенциально могло угрожать Рейнхарду, Шарлотта, наконец, приняла решение.

- Тогда со мной сбежал ребенок.

- …Вместе?

- Да.

Когда Шарлотта кивнула головой.

- Я думаю, что этот ребенок - нынешний Король Демонов.

- !

Тайна среди тайн, известная лишь избранным.

Шарлотта намеревалась поделиться этим с Эллен.

Мало кто знал о побеге Шарлотты из замка Короля Демонов. Среди студентов Темпла только Шарлотта, Бертус и Рейнхард знали всю историю.

Поэтому вполне естественно, что Эллен была потрясена признанием Шарлотты.

Шарлотта объяснила весь процесс своего побега из замка Короля Демонов, от начала до конца.

Она рассказала, как агенты Бертуса пытались убить её и как ребенок, принесший свиток телепортации вместе с Дайрусом, спас её.

Конечно, Эллен понятия не имела, что есть ребенок, сбежавший с Шарлоттой, не говоря уже о том, что ребенок теперь Король Демонов, который сотрясает весь континент, так что она была шокирована по понятным причинам.

- В то время я, конечно, не знала. Должно быть, он использовал какую-то магию маскировки. Хотя это не главное. В конце концов, я почти уверена, что теперь он Король Демонов.

Шарлотта закусила губу.

Она решила рассказать обо всем, но, казалось, размышляла, стоит ли ей действительно раскрывать и это.

Подумав, Шарлотта огляделась.

В парке перед общежитием Королевкого класса было раннее утро выходного дня, поэтому прохожих не было.

- Поскольку ты собираешься продолжать быть моим рыцарем, ты должна это знать. Я скажу тебе.

- Хорошо.

- Ты же знаешь, что у меня есть сверхъестественные способности, верно?

На слова Шарлотты Эллен кивнула. Однако Рейнхард знал, что у Шарлотты серьезные проблемы. Она испытала что-то вроде последствий после возвращения из замка Короля Демонов, но это было все, что она знала.

Эллен не знала, в чем заключалась сверхъестественная сила Шарлотты.

Шарлотта тихо протянула правую руку.

Свуш…

Увидев темную, кипящую тьму, исходящую от правой руки Шарлотты, Эллен почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Это была зловещая сила, которая вызывала зловещее чувство, просто взглянув на нее, хотя она и не знала, что это такое.

- В моем теле живет душа Короля Демонов.

- …Что?

Следующие слова могли еще больше изумить Эллен.

- Когда я была заперта в замке Короля Демонов, он что-то сделал со мной. Тогда я не знала, что это значит, но теперь знаю. Король Демонов, готовясь к любым непредвиденным обстоятельствам, имплантировал часть своей души в мое тело для воскрешения.

Даже обычно равнодушная Эллен с трудом могла скрыть свое удивление словами, сорвавшимися с уст Шарлотты.

Она сбежала из Царства Демонов с наследником Царства Демонов, и даже часть души Короля Демонов дремала в её собственном теле.

Слова, которые вырвались наружу, превзошли воображение Эллен, рисовавшей неизлечимую болезнь.

- Оказывается, нынешний Король Демонов, ребенок, сбежавший тогда, спас меня не ради меня, а чтобы сохранить во мне душу Короля Демонов.

- Я даже этого не знала, и хотя у меня были некоторые подозрения, что ребенок может быть демоном, я намеренно притворялась, что не знаю. Я даже зашла так далеко, что закрывала глаза на то, как я могла найти ребенка.

- Признаюсь, я была глупа и слаба. Я хотела верить, что намерения ребенка были ради меня. Но я больше в это не верю. Король Демонов может даже нацелиться на Рейнхарда.

Шарлотта глубоко вздохнула, закончив свои слова.

- Я не уверена, действительно ли за всем этим стоит Король Демонов, но культисты Бога Демонов тоже появляются. Итак, я собираюсь восстановить подсказки, которые я намеренно игнорировала и упускала из виду. Я не имею к тебе никакого отношения, и ты мой рыцарь, я расскажу тебе все секреты.

Точно так же, как Эллен решила защитить Шарлотту, невзирая на личные чувства, Шарлотта признала Эллен своим рыцарем, также невзирая на личные чувства.

- Я не хочу больше обременять Рейнхарда. Он постарается со всем справиться сам. Мне несколько раз помогали, но теперь я хочу избегать таких ситуаций, я хочу преследовать Короля Демонов вместе. Я не могу использовать никого другого. Это вопрос, связанный с моей деликатной тайной, поэтому я должна расследовать это сама. Конечно, вероятность найти местонахождение Короля Демонов невелика, но это лучше, чем ничего не делать. Я хочу попробовать кое-что прямо сейчас.

Шарлотта пристально посмотрела на Эллен.

- Ты сделаешь это со мной?

Исследовать подсказки о Короле Демонов.

С сожалением Шарлотта попыталась восстановить связь, которую разорвала собственными руками.

Теперь, когда существование Короля Демонов начало угрожать всему континенту, Шарлотта поняла, что должна что-то сделать.

Если этот беспорядок продолжался из-за её собственной глупости, она поклялась сделать что-то, чтобы выполнить свой минимальный долг члена королевской семьи.

Подсказки уже были потеряны, но, возможно, с их помощью можно было что-то получить.

- Да, давай сделаем это.

На предложение Шарлотты Эллен кивнула головой.

Если бы она смогла добраться до Короля Демонов, это было бы актом защиты Рейнхарда.

У Эллен не было причин отказываться.


Читать далее

Глава 1 15.01.24
Глава 2 15.01.24
Глава 3 15.01.24
Глава 4 15.01.24
Глава 5 15.01.24
Глава 6 15.01.24
Глава 7 15.01.24
Глава 8 15.01.24
Глава 9 15.01.24
Глава 10 15.01.24
Глава 11 15.01.24
Глава 12 15.01.24
Глава 13 15.01.24
Глава 14 15.01.24
Глава 15 15.01.24
Глава 16 15.01.24
Глава 17 - Встреча всех демонов 15.01.24
Глава 18 - Храм 15.01.24
Глава 19 15.01.24
Глава 20 15.01.24
Глава 21 15.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 15.01.24
Глава 24.1 15.01.24
Глава 24.2 15.01.24
Глава 25 15.01.24
Глава 26 15.01.24
Глава 27 15.01.24
Глава 28 15.01.24
Глава 29 15.01.24
Глава 30.1 15.01.24
Глава 30.2 15.01.24
Глава 31 15.01.24
Глава 32 15.01.24
Глава 33 15.01.24
Глава 34 15.01.24
Глава 35 15.01.24
Глава 36 15.01.24
Глава 37 15.01.24
Глава 38 15.01.24
Глава 39 15.01.24
Глава 40 15.01.24
Глава 41 15.01.24
Глава 42 15.01.24
Глава 43 15.01.24
Глава 44 15.01.24
Глава 45 15.01.24
Глава 46 15.01.24
Глава 47 15.01.24
Глава 48 15.01.24
Глава 49 15.01.24
Глава 50 15.01.24
Глава 51 15.01.24
Глава 52 15.01.24
Глава 53 15.01.24
Глава 54 15.01.24
Глава 55 15.01.24
Глава 56 15.01.24
Глава 57 15.01.24
Глава 58 15.01.24
Глава 59 15.01.24
Глава 60 15.01.24
Глава 61 15.01.24
Глава 62 15.01.24
Глава 63 15.01.24
Глава 64 15.01.24
Глава 65 15.01.24
Глава 66 15.01.24
Глава 67 15.01.24
Глава 68 15.01.24
Глава 69 15.01.24
Глава 70 15.01.24
Глава 71 15.01.24
Глава 72 15.01.24
Глава 73 15.01.24
Глава 74 15.01.24
Глава 75 15.01.24
Глава 76 15.01.24
Глава 77 15.01.24
Глава 78 15.01.24
Глава 79 15.01.24
Глава 80 15.01.24
Глава 81 15.01.24
Глава 82 15.01.24
Глава 83 15.01.24
Глава 84 15.01.24
1 - 85 15.01.24
1 - 86 15.01.24
1 - 87 15.01.24
1 - 88 15.01.24
1 - 89 15.01.24
1 - 90 15.01.24
1 - 91 15.01.24
1 - 92 15.01.24
1 - 93 15.01.24
1 - 94 15.01.24
1 - 95 15.01.24
1 - 96 15.01.24
1 - 97 15.01.24
1 - 98 15.01.24
1 - 99 15.01.24
1 - 100 15.01.24
1 - 101 15.01.24
1 - 102 15.01.24
1 - 103 15.01.24
1 - 104 15.01.24
1 - 105 15.01.24
1 - 106 15.01.24
1 - 107 15.01.24
1 - 108 15.01.24
1 - 109 15.01.24
1 - 110 15.01.24
1 - 111 15.01.24
1 - 112 15.01.24
1 - 113 15.01.24
1 - 114 15.01.24
1 - 115 15.01.24
1 - 116 15.01.24
1 - 117 15.01.24
1 - 118 15.01.24
1 - 119 15.01.24
1 - 120 15.01.24
1 - 121 15.01.24
1 - 122 15.01.24
1 - 123 15.01.24
1 - 124 15.01.24
1 - 125 15.01.24
1 - 126 15.01.24
1 - 127 15.01.24
1 - 128 15.01.24
1 - 129 15.01.24
1 - 130 15.01.24
1 - 131 15.01.24
1 - 132 15.01.24
1 - 133 15.01.24
1 - 134 15.01.24
1 - 135 15.01.24
1 - 136 15.01.24
1 - 137 15.01.24
1 - 138 15.01.24
1 - 139 15.01.24
1 - 140 15.01.24
1 - 141 15.01.24
1 - 142 15.01.24
1 - 143 15.01.24
1 - 144 15.01.24
1 - 145 15.01.24
1 - 146 15.01.24
1 - 147 15.01.24
1 - 148 15.01.24
1 - 149 15.01.24
1 - 150 15.01.24
1 - 151 15.01.24
1 - 152 15.01.24
1 - 153 15.01.24
Глава 154 15.01.24
Глава 155 15.01.24
Глава 156 15.01.24
Глава 157 15.01.24
Глава 158 15.01.24
Глава 159 15.01.24
Глава 160 15.01.24
Глава 161 15.01.24
Глава 162 15.01.24
Глава 163 15.01.24
Глава 164 15.01.24
Глава 165 15.01.24
Глава 166 15.01.24
Глава 167 15.01.24
Глава 168 15.01.24
Глава 169 15.01.24
Глава 170 15.01.24
Глава 171 15.01.24
Глава 172 15.01.24
Глава 173 15.01.24
Глава 174 15.01.24
Глава 175 15.01.24
Глава 176 15.01.24
Глава 177 15.01.24
Глава 178 15.01.24
Глава 179 15.01.24
1 - 180 15.01.24
1 - 181 15.01.24
1 - 182 15.01.24
Глава 183 15.01.24
1 - 184 15.01.24
Глава 185 15.01.24
1 - 186 15.01.24
1 - 187 15.01.24
1 - 188 15.01.24
1 - 189 15.01.24
1 - 190 15.01.24
1 - 191 15.01.24
Глава 192 15.01.24
Глава 193 15.01.24
1 - 194 15.01.24
1 - 195 15.01.24
1 - 196 15.01.24
1 - 197 15.01.24
1 - 198 15.01.24
Глава 199 15.01.24
Глава 200 15.01.24
Глава 201 15.01.24
1 - 202 15.01.24
1 - 203 15.01.24
Глава 204 15.01.24
Глава 205 15.01.24
Глава 206 28.03.25
Глава 207 15.01.24
Глава 208 15.01.24
Глава 209 15.01.24
Глава 210 15.01.24
Глава 211 15.01.24
Глава 212 15.01.24
Глава 213 15.01.24
Глава 214 15.01.24
Глава 215 15.01.24
Глава 216 15.01.24
Глава 217 15.01.24
Глава 218 15.01.24
Глава 219 15.01.24
Глава 220 15.01.24
Глава 221 15.01.24
Глава 222 15.01.24
Глава 223 15.01.24
Глава 224 15.01.24
Глава 225 15.01.24
1 - 226 15.01.24
1 - 227 15.01.24
Глава 228 15.01.24
Глава 229 15.01.24
1 - 230 15.01.24
1 - 231 15.01.24
1 - 232 15.01.24
1 - 233 15.01.24
1 - 234 15.01.24
1 - 235 15.01.24
1 - 236 15.01.24
Глава 237 15.01.24
Глава 238 15.01.24
Глава 239 15.01.24
Глава 240 15.01.24
Глава 241 15.01.24
Глава 242 15.01.24
Глава 243 15.01.24
Глава 244 15.01.24
Глава 245 15.01.24
1 - 246 15.01.24
1 - 247 15.01.24
1 - 248 15.01.24
Глава 249 15.01.24
1 - 250 15.01.24
1 - 251 15.01.24
Глава 252 15.01.24
Глава 253 15.01.24
1 - 254 15.01.24
1 - 255 15.01.24
1 - 256 15.01.24
1 - 257 15.01.24
1 - 258 15.01.24
1 - 259 15.01.24
Глава 260 15.01.24
1 - 261 15.01.24
Глава 262 15.01.24
1 - 263 15.01.24
1 - 264 15.01.24
Глава 265 15.01.24
Глава 266 15.01.24
Глава 267 15.01.24
Глава 268 15.01.24
Глава 269 15.01.24
Глава 270 15.01.24
Глава 271 15.01.24
Глава 272 15.01.24
Глава 273 15.01.24
Глава 274 15.01.24
Глава 275 15.01.24
Глава 276 15.01.24
Глава 277 15.01.24
Глава 278 15.01.24
Глава 279 15.01.24
Глава 280 15.01.24
1 - 281 15.01.24
Глава 282 15.01.24
1 - 283 15.01.24
1 - 284 15.01.24
Глава 285 15.01.24
1 - 286 15.01.24
1 - 287 15.01.24
1 - 288 15.01.24
1 - 289 15.01.24
1 - 290 15.01.24
1 - 291 15.01.24
1 - 292 15.01.24
1 - 293 15.01.24
1 - 294 15.01.24
1 - 295 15.01.24
1 - 296 15.01.24
1 - 297 15.01.24
Глава 298 15.01.24
Глава 299 15.01.24
Глава 300 15.01.24
Глава 301 15.01.24
Глава 302 15.01.24
Глава 303 15.01.24
Глава 304 15.01.24
Глава 305 15.01.24
Глава 306 15.01.24
Глава 307 15.01.24
Глава 308 15.01.24
Глава 309 15.01.24
Глава 310 15.01.24
Глава 311 15.01.24
Глава 312 15.01.24
Глава 313 15.01.24
Глава 314 15.01.24
Глава 315 15.01.24
Глава 316 15.01.24
Глава 317 15.01.24
Глава 318 15.01.24
Глава 319 15.01.24
Глава 320 15.01.24
Глава 321 15.01.24
Глава 322 15.01.24
Глава 323 15.01.24
1 - 324 15.01.24
1 - 325 15.01.24
1 - 326 15.01.24
1 - 327 15.01.24
1 - 328 15.01.24
1 - 329 15.01.24
1 - 330 15.01.24
1 - 331 15.01.24
1 - 332 15.01.24
1 - 333 15.01.24
1 - 334 15.01.24
1 - 335 15.01.24
1 - 336 15.01.24
1 - 337 15.01.24
1 - 338 15.01.24
1 - 339 15.01.24
1 - 340 15.01.24
1 - 341 15.01.24
1 - 342 15.01.24
1 - 343 15.01.24
1 - 344 15.01.24
1 - 345 15.01.24
1 - 346 15.01.24
1 - 347 15.01.24
1 - 348 15.01.24
1 - 349 15.01.24
1 - 350 15.01.24
1 - 351 15.01.24
1 - 352 15.01.24
1 - 353 15.01.24
1 - 354 15.01.24
1 - 355 15.01.24
1 - 356 15.01.24
1 - 357 15.01.24
1 - 358 15.01.24
1 - 359 15.01.24
1 - 360 15.01.24
1 - 361 15.01.24
1 - 362 15.01.24
1 - 363 15.01.24
1 - 364 15.01.24
1 - 365 15.01.24
1 - 366 15.01.24
1 - 367 15.01.24
1 - 368 15.01.24
1 - 369 15.01.24
1 - 370 15.01.24
1 - 371 15.01.24
1 - 372 15.01.24
1 - 373 15.01.24
1 - 374 15.01.24
1 - 375 15.01.24
1 - 376 15.01.24
1 - 377 15.01.24
1 - 378 15.01.24
1 - 379 15.01.24
1 - 380 15.01.24
1 - 381 15.01.24
1 - 382 15.01.24
1 - 383 15.01.24
1 - 384 15.01.24
1 - 385 15.01.24
1 - 386 15.01.24
1 - 387 15.01.24
1 - 388 15.01.24
1 - 389 15.01.24
1 - 390 15.01.24
1 - 391 15.01.24
1 - 392 15.01.24
1 - 393 15.01.24
1 - 394 15.01.24
Глава 395 15.01.24
Глава 396 15.01.24
Глава 397 15.01.24
Глава 398 18.02.24
Глава 399 18.02.24
Глава 400 18.02.24
Глава 401 18.02.24
Глава 402 18.02.24
Глава 403 18.02.24
Глава 404 18.02.24
Глава 405 18.02.24
Глава 406 18.02.24
Глава 407 18.02.24
Глава 408 18.02.24
Глава 409 18.02.24
Глава 410 18.02.24
Глава 411 18.02.24
Глава 412 18.02.24
Глава 413 18.02.24
Глава 414 18.02.24
Глава 415 18.02.24
Глава 416 18.02.24
Глава 417 18.02.24
Глава 418 18.02.24
Глава 419 18.02.24
Глава 420 18.02.24
Глава 421 18.02.24
Глава 422 18.02.24
Глава 423 18.02.24
Глава 424 18.02.24
Глава 425 18.02.24
Глава 426 18.02.24
Глава 427 18.02.24
Глава 428 18.02.24
Глава 429 18.02.24
Глава 430 18.02.24
Глава 431 18.02.24
Глава 432 18.02.24
Глава 433 05.08.24
Глава 434 28.08.24
Глава 435 28.08.24
Глава 436 28.08.24
Глава 437 28.08.24
Глава 438 28.08.24
Глава 439 28.08.24
Глава 440 28.08.24
Глава 441 28.08.24
Глава 442 28.08.24
Глава 443 30.08.24
Глава 444 30.08.24
Глава 445 30.08.24
Глава 446 30.08.24
Глава 447 30.08.24
Глава 448 30.08.24
Глава 449 30.08.24
Глава 450 30.08.24
Глава 451 30.08.24
Глава 452 30.08.24
Глава 453 30.08.24
Глава 454 30.08.24
Глава 455 30.08.24
Глава 456 30.08.24
Глава 457 30.08.24
Глава 458 30.08.24
Глава 459 30.08.24
Глава 460 30.08.24
Глава 461 30.08.24
Глава 462 30.08.24
Глава 463 30.08.24
Глава 464 30.08.24
Глава 465 30.08.24
Глава 466 28.03.25
Глава 467 28.03.25
Глава 468 28.03.25
Глава 469 28.03.25
Глава 470 28.03.25
Глава 471 28.03.25
Глава 472 28.03.25
Глава 473 28.03.25
Глава 474 28.03.25
Глава 475 28.03.25
Глава 476 28.03.25
Глава 477 28.03.25
Глава 478 28.03.25
Глава 479 28.03.25
Глава 480 28.03.25
Глава 412

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть