Онлайн чтение книги Принц Демонов отправляется в Академию The Demon Prince Goes to the Academy
1 - 85

Элерис не наложила на свою дверь никакой защитной магии, поэтому её легко было сломать.

Однако, если бы она наложила на нее защитную магию, это само по себе можно было бы рассматривать как улику. Запертая дверь вызвала бы проблемы независимо от того, удалось бы её сломать или нет.

Как только это место попалось Шарлотте на глаза, все уже было кончено.

Ситуацию было уже не остановить. Я также не мог сделать что-то безумное, например, ударить Шарлотту по затылку. Оставив позади суматоху, царившую снаружи, Шарлотта вошла в магазин.

- Хмм… Шкаф заперт.

Шкафы со свитками в этом магазине были буквально заперты. Шарлотта подошла к прилавку и внимательно осмотрела каждый шкаф со свитками.

- Здесь установлены магические замки. Тем не менее, все пользуются ими, хотя…

Собственностью магазинов свитков были сами свитки. Поэтому вполне естественно, что на шкафах были установлены магические замки, чтобы предотвратить кражу. Шарлотта постучала по одному из закрытых шкафов, занимавших одну из стен.

- Райнхард, если бы там были свитки Огненного шара, как ты думаешь, какова вероятность того, что это свиток из той лавки?

- Ну… Довольно низкая, верно?

- Хм… Верно? Хотя он довольно дорогой, это не редкий вид свитков. Даже если там и есть такие, они могут быть просто выставлены на продажу…

Шарлотта знала, что даже если бы там был свиток с огненным шаром, он не стал бы хорошим доказательством.

Она достала из кармана книгу. Это была книга со свитками. Пролистав страницы, она сразу же вытащила один свиток.

- Все же не мешало бы проверить. В нём могут быть демонические свитки, которые у него были с собой.

Элерис могла взять свитки и убить меня. Вполне возможно, что она так и думала.

Было очевидно, какой магический свиток вытащила Шарлотта. Мне даже не нужно было смотреть на него.

Скорее всего, это был свиток типа Вскрытие или Развеивание. В тот момент, когда Шарлотта собиралась разорвать свиток, чтобы произнести заклинание.

- А… ? Нет, что это за беспорядок?

Элерис, которой здесь не должно быть, появилась на лестнице, ведущей на верхний этаж.

- Эй, ты! Кто вы… ?

Она смотрела на меня и Шарлотту, которая собиралась наложить Развеивание, поочередно с изумленным видом.

Она просто спросила, кто мы такие.

Благодаря этим словам я понял, что она полностью в курсе того, что здесь происходит. Я не совсем понимал, что произошло, но Элерис вернулась в свой магазин, и она знала, что происходит.

Она притворялась, что не знает меня. Это было доказательством.

- Aх… Ты была там?

После некоторого замешательства Шарлотта сняла халат.

- Меня зовут Шарлотта де Гардиас. Как императорская принцесса, я хотела бы задать вам несколько вопросов.

Шарлотта решила, что сейчас не время продолжать скрывать свою личность.

***

Не обращая внимания на суматоху снаружи, Элерис выглядела весьма взволнованной и немедленно склонила голову перед принцессой.

- Ф, для её Высочества Императорской Принцессы приехать в такое убогое место, как это…

- Я не намеренна затягивать это дольше, чем необходимо. Я бы хотела, чтобы вы ответили на несколько вопросов.

После раскрытия своей личности Шарлотта начала говорить в принудительной и холодной манере. Элерис, безусловно, вела себя как обычная простолюдинка Империи.

Я понятия не имел, в каком направлении все это будет развиваться, но я молился, чтобы это все разрешилось. Я очень надеялся, что Элерис подготовила правдоподобное оправдание. В данный момент я ничем не мог помочь.

Я даже не представлял, что когда-нибудь войду в это место с Шарлоттой и даже встречусь с Элерис, поэтому мои мысли сейчас были в полном хаосе.

- Ты должна знать, что в этом районе много людей ищут одного мальчика.

- Да, я знаю об этом, Ваше Высочество.

- Я слышала, вы сказали, что никогда не видели этого ребенка. Вы уверены в этом?

Шарлотта, которая полностью раскрыла свою личность, все еще оставалась несколько почтительной, но как член Императорской семьи, она считала, что ответы на её вопросы - это само собой разумеющееся.

- Да, Ваше Высочество. Я уверена. Я никогда раньше не видела здесь такого ребенка.

- Посмотри мне в глаза.

- … Да?

- Посмотри в мои глаза и скажи мне.

Как будто пытаясь понять, лжет ли Элерис, Шарлотта смотрела в глаза Элерис совершенно пустым взглядом. Элерис также изо всех сил старалась отвести голову, обращенную к Шарлотте.

- Ты действительно никогда не видела его?

- Да. Определенно.

Мне было интересно, что она увидела в глазах Элерис, ведь та явно лгала. Шарлотта долго так смотрела на нее, затем указала подбородком на определенное место.

- Открой шкаф со свитками.

Свиток Огненного шара.

Шарлотта пыталась понять, есть ли у нее такой.

Я даже не знал, куда она его положила. Только Элерис знала. Она дрожала от страха и вскоре отперла магический замок.

- Пожалуйста, покажи мне свое удостоверение личности.

- Ах, да. Вот, держите.

Шарлотта проверила удостоверение личности, которое дала ей Элерис, и вскоре потеряла к нему интерес, тогда она пошла открывать шкаф со свитками и начала рыться в нем.

Порывшись, Шарлотта задала еще несколько вопросов.

- Является ли граф Пергия достойным лордом?

Это был довольно бессмысленный вопрос. Какого черта она хотела добиться, задавая подобный вопрос?

- Что, что… Граф Пергия… Главный в регионе - епископ Рендри. Граф Пергия на самом деле не лорд.

- Ах, вот как?

И, услышав неожиданный ответ Элерис, я почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок.

Шарлотта расспрашивала Элерис о её происхождении.

Я не знал, где оно находится, но, похоже, Элерис назвала графство Пергия местом своего происхождения.

Если бы Элерис сказала, что граф Пергия был довольно приличным лордом, Шарлотта упомянула бы, что на самом деле им управлял епископ Рендри. Это была ловушка. Если бы человек не был родом из этих мест, он бы не знал, что там правит кто-то из церкви.

Однако Элерис ответила правильно.

Шарлотта, конечно же, была в курсе подобных проблем в Империи. Элерис также провела предварительное исследование этого места, чтобы иметь возможность ответить на вопросы о её предполагаемом месте происхождения.

На мой взгляд, оба варианта были довольно жуткими.

Продолжая рыться в шкафах, Шарлотта не переставала задавать вопросы.

- Вы волшебница?

- Нет, Ваше Высочество. Но есть инструменты, с которыми я могу справиться, используя магическую силу.

- Хм, у волшебников не было бы причин держать магазин свитков. Однако, не похоже, чтобы таких случаев не было.

Закончив рыться в шкафу, Шарлотта посмотрела на него, скрестив руки.

- Здесь нет ни одного свитка Огненного шара.

В любом случае, похоже, что свиток Огненного шара уже был утилизирован.

- Похоже, это довольно уникальный магазин. Здесь нет никаких свитков атакующей магии.

Шарлотта заметила особенность, которая отличала магазин Элерис от других магазинов.

- Принеси бухгалтерскую книгу.

Казалось, Шарлотта не уйдет с этого места, пока все её подозрения не развеятся.

***

Я снова понял, насколько дотошной была Элерис. Независимо от того, хорошо шли дела или нет, Элерис тщательно вела бухгалтерию.

Она была внедрена в Имперскую столицу как шпион Царства Демонов, но никогда нельзя было знать, когда её могут обнаружить. Поэтому, казалось, все было тщательно подготовлено, чтобы она не оставила ничего подозрительного.

- Почему ты не продаешь магические свитки с атакующей магией?

- Это… Потому что такой магией можно легко злоупотребить для совершения насильственных преступлений. Было бы хорошо, если бы они использовались только против монстров, но я знаю, что есть немало случаев, когда они используются не по назначению.

Элерис помнила, что свитки, которые она продает, могут быть использованы для преступлений. Именно поэтому она не продавала свитки атакующей магии.

Это было абсолютно точно то, что Элерис могла бы сделать.

Однако, в конце концов, этот аспект в некотором смысле превратился в слабость. Элерис не была такой дотошной в этой области.

- Но разве свитки атакующей магии не пользуются большим спросом?

- Да…

Вот почему её бизнес шел не очень хорошо. Однако невозможно было найти недостатки в том, что торговка сама отказывалась продавать некоторые вещи.

- Хмм…

После того, как Шарлотта просмотрела всю бухгалтерскую книгу, она закрыла её.

- Похоже, что ты не имеешь ничего общего с мальчиком, которого я ищу.

Шарлотта предсказала, что тот, кто узнал истинную ценность этих демонических свитков, вероятно, забрал их у мальчика или даже убил его. Однако Элерис не торговала свитками атакующей магии, и, по словам окружающих, у нее не было ни деловой хватки, ни драйва.

Само собой разумеется, что она даже не подумала бы о том, чтобы украсть что-то у кого-то другого.

Таким образом, казалось, что с этой стороны все сомнения развеялись. Однако Шарлотта все еще указывала на бухгалтерскую книгу.

- Но похоже, что ты не записала сюда плату за обслуживание магазина.

- Aх…

Взглянув на магазин Элерис, Шарлотта, похоже, засомневалась. Посмотрев на продажи Элерис, она должна была заметить, что они были действительно небольшими.

- Откуда ты берешь средства на содержание этого магазина? Отказываешься продавать свитки атакующей магии, которые пользуются большим спросом. Похоже, что у тебя нет ни малейшего желания зарабатывать деньги…

Плата за содержание магазина покрывается бандой Ротари. Однако, если Шарлотта сумела разобраться во всем до этого момента, то вполне вероятно, что она придет к выводу, что я тоже в этом замешан.

У меня по коже побежали мурашки.

Неужели ей действительно удастся это сделать?

- Это… Я действительно теряю деньги…

Конечно, Элерис сказала ей, что она занимается бизнесом, в то время как грызет свой собственный капитал. В итоге она выбрала эту простую отговорку, что просто не способна заниматься бизнесом. Она влезла в мир бизнеса с полуслова, но она была упряма, и в итоге сама себя обескровила.

- И все же ты уехала в отпуск во время Фестиваля Победы?

- Aх… Это…

- Куда ты ездила?

- Я просто… ходила в поход недалеко от столицы… Потом я услышала, что там произошел теракт, поэтому решила остаться там подольше и вернулась только сегодня…

Если бы она сказала, что отправилась куда-то с помощью варп-врат, это можно было бы легко проверить, просмотрев историю использования врат, поэтому она, вероятно, старалась ничего не говорить об этом по этой причине.

- Поход… поход, это… ?

'Ты хорошо провела время, да?', - вот что выражало выражение Шарлотты.

Почему.

Казалось, что отношение Шарлотты к ней постепенно меняется, не так ли?

Казалось, она находила её действительно жалкой.

- Я слышала, что все купцы Алигарского района были грязными дикарями. Не думаю, что все они сейчас такие.

Как будто она никогда не слышала о тех, кто готов разориться ради своих принципов, Шарлотта выглядела счастливой во многих отношениях. Казалось, что все её сомнения наконец-то развеялись.

Так я думал до тех пор, пока она не указала в сторону лестницы.

- Можно мне подняться туда?

Шарлотта указала на лестницу, ведущую на второй этаж.

***

Верхние этажи были тем местом, где жила Элерис.

Там была только гостиная и еще одна комната.

- … Не похоже, что это большая гостиная, - сказала Шарлотта, увидев эту минимально обставленную комнату. В комнате был только один стол и несколько стульев, а в другой комнате стояла кровать с одеялом.

- Это… потому, что я не могу позволить себе больше…

Это была правда, что она жила в большой бедности.

Казалось, что Шарлотта не нашла в этой бесплодной комнате ничего, кроме реальности человека, живущего в бедности. Элерис протиснулась внутрь и показала Шарлотте все вокруг, в то время как мое сердце готово было разорваться от напряжения.

На самом деле, такие комнаты были во многих домах, но были и такие, которые были еще хуже.

На её кухне был только простой холодильник и немного посуды.

Скрип.

- Хмм…

Шарлотта сейчас осматривала холодильник Элерис, приняла во внимание замороженные закуски, которые у нее там были, и медленно кивнула.

Элерис начала готовить немного еды на случай, если придется давать мне. Я не был уверен, были ли холодильники дорогими в этом мире или нет, но наличие холодильника оправдывало то, что она купила эту еду, но не съела ничего из нее.

В данный момент Шарлотта считала Элерис главной подозреваемой в исчезновении Валира, поэтому она осматривала её квартиру, но на самом деле она исследовала жилплощадь вампира, проникшего в Имперскую столицу.

Если бы Шарлотта действительно подозревала, что она демон, то она могла бы найти много подозрительных вещей в этом месте, но она искала только следы, которые могли бы привести к Валиру.

Затем Шарлотта вошла в спальню. В ней было только окно возле кровати, одеяло, накинутое на кровать, и шкаф.

Изредка наши с Элерис глаза встречались, чтобы избежать взгляда Шарлотты.

'Ты в порядке?'

'Думаю, да!'

Мы вели такие разговоры глазами. Шарлотта продолжала смотреть на кровать, а потом что-то схватила.

- Елена.

- Да, Ваше Высочество.

- Эти волосы. Чьи они?

- !

- !

Там, на её кровати, лежали волосы, которые были явно светлыми. Совершенно непохожие на рыжевато-коричневые волосы Элерис.

Когда я спрятал свои рога и принял человеческую форму, мои волосы стали светлыми. И волосы, которые подобрала Шарлотта, были точно такого же светлого оттенка.

Очевидно, это были мои волосы. Я был здесь в начале Фестиваля в течение нескольких дней.

Шарлотта, вероятно, приняла бы эти волосы за волосы Валира.

Точно! Мои волосы были моими волосами. Это было очевидно!

Однако были бы это мои волосы, если бы они упали с головы другого меня? Не волосы Валира, а волосы Рейнхарда?

И, во-первых, почему этот волос вообще выпал? Нет, ну обычно человек теряет один или два волоска, верно? Это происходит естественным образом, когда человек спит.

Все было хорошо, пока они не стали черными! Нет, как они вообще могли почернеть? В конце концов, я был блондином.

Я сжал кулаки и сдержал желание немедленно проверить, сколько волос пропало с моей головы.

- Я спросила, чьи это волосы.

Конечно же, Шарлотта, у которой на этот счет было совершенно иное мнение, чем у меня, снова начала расспрашивать Элерис.

Лицо Элерис уже покраснело. Настал тот день, когда я увидел, как лицо вампира полностью покраснело. Неужели в вампирах действительно так много крови?

Шарлотта расспрашивала её об этих волосах, которые явно принадлежали кому-то другому.

- Та, это… м, мо… моего парня. Это… кажется… наверное…

Что еще Элерис могла сказать на это, кроме этого?

- Ой!

Шарлотта испугалась и тут же отпустила клок волос.

- Э, это… Ясно…

- Да… Ваше Высочество…

Так как Шарлотта была еще довольно молода, она, казалось, имела довольно низкую терпимость к таким вещам. И у Элерис, и у Шарлотты по разным причинам были помидорно-красные головы. Шарлотта даже не могла больше смотреть на кровать Элерис, как будто только что увидела что-то, чего не должна была видеть.

Тот маленький ребенок. Что она себе вообразила, что не может даже поднять голову, потому что она стала такой красной? А?

- Э, этот… парень… Как его зовут?

Конечно, Шарлотта все еще продолжала свой допрос, хотя ей было так стыдно.

В тот момент я подумал, что она была довольно замечательной во многих отношениях.


Читать далее

Глава 1 15.01.24
Глава 2 15.01.24
Глава 3 15.01.24
Глава 4 15.01.24
Глава 5 15.01.24
Глава 6 15.01.24
Глава 7 15.01.24
Глава 8 15.01.24
Глава 9 15.01.24
Глава 10 15.01.24
Глава 11 15.01.24
Глава 12 15.01.24
Глава 13 15.01.24
Глава 14 15.01.24
Глава 15 15.01.24
Глава 16 15.01.24
Глава 17 - Встреча всех демонов 15.01.24
Глава 18 - Храм 15.01.24
Глава 19 15.01.24
Глава 20 15.01.24
Глава 21 15.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 15.01.24
Глава 24.1 15.01.24
Глава 24.2 15.01.24
Глава 25 15.01.24
Глава 26 15.01.24
Глава 27 15.01.24
Глава 28 15.01.24
Глава 29 15.01.24
Глава 30.1 15.01.24
Глава 30.2 15.01.24
Глава 31 15.01.24
Глава 32 15.01.24
Глава 33 15.01.24
Глава 34 15.01.24
Глава 35 15.01.24
Глава 36 15.01.24
Глава 37 15.01.24
Глава 38 15.01.24
Глава 39 15.01.24
Глава 40 15.01.24
Глава 41 15.01.24
Глава 42 15.01.24
Глава 43 15.01.24
Глава 44 15.01.24
Глава 45 15.01.24
Глава 46 15.01.24
Глава 47 15.01.24
Глава 48 15.01.24
Глава 49 15.01.24
Глава 50 15.01.24
Глава 51 15.01.24
Глава 52 15.01.24
Глава 53 15.01.24
Глава 54 15.01.24
Глава 55 15.01.24
Глава 56 15.01.24
Глава 57 15.01.24
Глава 58 15.01.24
Глава 59 15.01.24
Глава 60 15.01.24
Глава 61 15.01.24
Глава 62 15.01.24
Глава 63 15.01.24
Глава 64 15.01.24
Глава 65 15.01.24
Глава 66 15.01.24
Глава 67 15.01.24
Глава 68 15.01.24
Глава 69 15.01.24
Глава 70 15.01.24
Глава 71 15.01.24
Глава 72 15.01.24
Глава 73 15.01.24
Глава 74 15.01.24
Глава 75 15.01.24
Глава 76 15.01.24
Глава 77 15.01.24
Глава 78 15.01.24
Глава 79 15.01.24
Глава 80 15.01.24
Глава 81 15.01.24
Глава 82 15.01.24
Глава 83 15.01.24
Глава 84 15.01.24
1 - 85 15.01.24
1 - 86 15.01.24
1 - 87 15.01.24
1 - 88 15.01.24
1 - 89 15.01.24
1 - 90 15.01.24
1 - 91 15.01.24
1 - 92 15.01.24
1 - 93 15.01.24
1 - 94 15.01.24
1 - 95 15.01.24
1 - 96 15.01.24
1 - 97 15.01.24
1 - 98 15.01.24
1 - 99 15.01.24
1 - 100 15.01.24
1 - 101 15.01.24
1 - 102 15.01.24
1 - 103 15.01.24
1 - 104 15.01.24
1 - 105 15.01.24
1 - 106 15.01.24
1 - 107 15.01.24
1 - 108 15.01.24
1 - 109 15.01.24
1 - 110 15.01.24
1 - 111 15.01.24
1 - 112 15.01.24
1 - 113 15.01.24
1 - 114 15.01.24
1 - 115 15.01.24
1 - 116 15.01.24
1 - 117 15.01.24
1 - 118 15.01.24
1 - 119 15.01.24
1 - 120 15.01.24
1 - 121 15.01.24
1 - 122 15.01.24
1 - 123 15.01.24
1 - 124 15.01.24
1 - 125 15.01.24
1 - 126 15.01.24
1 - 127 15.01.24
1 - 128 15.01.24
1 - 129 15.01.24
1 - 130 15.01.24
1 - 131 15.01.24
1 - 132 15.01.24
1 - 133 15.01.24
1 - 134 15.01.24
1 - 135 15.01.24
1 - 136 15.01.24
1 - 137 15.01.24
1 - 138 15.01.24
1 - 139 15.01.24
1 - 140 15.01.24
1 - 141 15.01.24
1 - 142 15.01.24
1 - 143 15.01.24
1 - 144 15.01.24
1 - 145 15.01.24
1 - 146 15.01.24
1 - 147 15.01.24
1 - 148 15.01.24
1 - 149 15.01.24
1 - 150 15.01.24
1 - 151 15.01.24
1 - 152 15.01.24
1 - 153 15.01.24
Глава 154 15.01.24
Глава 155 15.01.24
Глава 156 15.01.24
Глава 157 15.01.24
Глава 158 15.01.24
Глава 159 15.01.24
Глава 160 15.01.24
Глава 161 15.01.24
Глава 162 15.01.24
Глава 163 15.01.24
Глава 164 15.01.24
Глава 165 15.01.24
Глава 166 15.01.24
Глава 167 15.01.24
Глава 168 15.01.24
Глава 169 15.01.24
Глава 170 15.01.24
Глава 171 15.01.24
Глава 172 15.01.24
Глава 173 15.01.24
Глава 174 15.01.24
Глава 175 15.01.24
Глава 176 15.01.24
Глава 177 15.01.24
Глава 178 15.01.24
Глава 179 15.01.24
1 - 180 15.01.24
1 - 181 15.01.24
1 - 182 15.01.24
Глава 183 15.01.24
1 - 184 15.01.24
Глава 185 15.01.24
1 - 186 15.01.24
1 - 187 15.01.24
1 - 188 15.01.24
1 - 189 15.01.24
1 - 190 15.01.24
1 - 191 15.01.24
Глава 192 15.01.24
Глава 193 15.01.24
1 - 194 15.01.24
1 - 195 15.01.24
1 - 196 15.01.24
1 - 197 15.01.24
1 - 198 15.01.24
Глава 199 15.01.24
Глава 200 15.01.24
Глава 201 15.01.24
1 - 202 15.01.24
1 - 203 15.01.24
Глава 204 15.01.24
Глава 205 15.01.24
Глава 206 28.03.25
Глава 207 15.01.24
Глава 208 15.01.24
Глава 209 15.01.24
Глава 210 15.01.24
Глава 211 15.01.24
Глава 212 15.01.24
Глава 213 15.01.24
Глава 214 15.01.24
Глава 215 15.01.24
Глава 216 15.01.24
Глава 217 15.01.24
Глава 218 15.01.24
Глава 219 15.01.24
Глава 220 15.01.24
Глава 221 15.01.24
Глава 222 15.01.24
Глава 223 15.01.24
Глава 224 15.01.24
Глава 225 15.01.24
1 - 226 15.01.24
1 - 227 15.01.24
Глава 228 15.01.24
Глава 229 15.01.24
1 - 230 15.01.24
1 - 231 15.01.24
1 - 232 15.01.24
1 - 233 15.01.24
1 - 234 15.01.24
1 - 235 15.01.24
1 - 236 15.01.24
Глава 237 15.01.24
Глава 238 15.01.24
Глава 239 15.01.24
Глава 240 15.01.24
Глава 241 15.01.24
Глава 242 15.01.24
Глава 243 15.01.24
Глава 244 15.01.24
Глава 245 15.01.24
1 - 246 15.01.24
1 - 247 15.01.24
1 - 248 15.01.24
Глава 249 15.01.24
1 - 250 15.01.24
1 - 251 15.01.24
Глава 252 15.01.24
Глава 253 15.01.24
1 - 254 15.01.24
1 - 255 15.01.24
1 - 256 15.01.24
1 - 257 15.01.24
1 - 258 15.01.24
1 - 259 15.01.24
Глава 260 15.01.24
1 - 261 15.01.24
Глава 262 15.01.24
1 - 263 15.01.24
1 - 264 15.01.24
Глава 265 15.01.24
Глава 266 15.01.24
Глава 267 15.01.24
Глава 268 15.01.24
Глава 269 15.01.24
Глава 270 15.01.24
Глава 271 15.01.24
Глава 272 15.01.24
Глава 273 15.01.24
Глава 274 15.01.24
Глава 275 15.01.24
Глава 276 15.01.24
Глава 277 15.01.24
Глава 278 15.01.24
Глава 279 15.01.24
Глава 280 15.01.24
1 - 281 15.01.24
Глава 282 15.01.24
1 - 283 15.01.24
1 - 284 15.01.24
Глава 285 15.01.24
1 - 286 15.01.24
1 - 287 15.01.24
1 - 288 15.01.24
1 - 289 15.01.24
1 - 290 15.01.24
1 - 291 15.01.24
1 - 292 15.01.24
1 - 293 15.01.24
1 - 294 15.01.24
1 - 295 15.01.24
1 - 296 15.01.24
1 - 297 15.01.24
Глава 298 15.01.24
Глава 299 15.01.24
Глава 300 15.01.24
Глава 301 15.01.24
Глава 302 15.01.24
Глава 303 15.01.24
Глава 304 15.01.24
Глава 305 15.01.24
Глава 306 15.01.24
Глава 307 15.01.24
Глава 308 15.01.24
Глава 309 15.01.24
Глава 310 15.01.24
Глава 311 15.01.24
Глава 312 15.01.24
Глава 313 15.01.24
Глава 314 15.01.24
Глава 315 15.01.24
Глава 316 15.01.24
Глава 317 15.01.24
Глава 318 15.01.24
Глава 319 15.01.24
Глава 320 15.01.24
Глава 321 15.01.24
Глава 322 15.01.24
Глава 323 15.01.24
1 - 324 15.01.24
1 - 325 15.01.24
1 - 326 15.01.24
1 - 327 15.01.24
1 - 328 15.01.24
1 - 329 15.01.24
1 - 330 15.01.24
1 - 331 15.01.24
1 - 332 15.01.24
1 - 333 15.01.24
1 - 334 15.01.24
1 - 335 15.01.24
1 - 336 15.01.24
1 - 337 15.01.24
1 - 338 15.01.24
1 - 339 15.01.24
1 - 340 15.01.24
1 - 341 15.01.24
1 - 342 15.01.24
1 - 343 15.01.24
1 - 344 15.01.24
1 - 345 15.01.24
1 - 346 15.01.24
1 - 347 15.01.24
1 - 348 15.01.24
1 - 349 15.01.24
1 - 350 15.01.24
1 - 351 15.01.24
1 - 352 15.01.24
1 - 353 15.01.24
1 - 354 15.01.24
1 - 355 15.01.24
1 - 356 15.01.24
1 - 357 15.01.24
1 - 358 15.01.24
1 - 359 15.01.24
1 - 360 15.01.24
1 - 361 15.01.24
1 - 362 15.01.24
1 - 363 15.01.24
1 - 364 15.01.24
1 - 365 15.01.24
1 - 366 15.01.24
1 - 367 15.01.24
1 - 368 15.01.24
1 - 369 15.01.24
1 - 370 15.01.24
1 - 371 15.01.24
1 - 372 15.01.24
1 - 373 15.01.24
1 - 374 15.01.24
1 - 375 15.01.24
1 - 376 15.01.24
1 - 377 15.01.24
1 - 378 15.01.24
1 - 379 15.01.24
1 - 380 15.01.24
1 - 381 15.01.24
1 - 382 15.01.24
1 - 383 15.01.24
1 - 384 15.01.24
1 - 385 15.01.24
1 - 386 15.01.24
1 - 387 15.01.24
1 - 388 15.01.24
1 - 389 15.01.24
1 - 390 15.01.24
1 - 391 15.01.24
1 - 392 15.01.24
1 - 393 15.01.24
1 - 394 15.01.24
Глава 395 15.01.24
Глава 396 15.01.24
Глава 397 15.01.24
Глава 398 18.02.24
Глава 399 18.02.24
Глава 400 18.02.24
Глава 401 18.02.24
Глава 402 18.02.24
Глава 403 18.02.24
Глава 404 18.02.24
Глава 405 18.02.24
Глава 406 18.02.24
Глава 407 18.02.24
Глава 408 18.02.24
Глава 409 18.02.24
Глава 410 18.02.24
Глава 411 18.02.24
Глава 412 18.02.24
Глава 413 18.02.24
Глава 414 18.02.24
Глава 415 18.02.24
Глава 416 18.02.24
Глава 417 18.02.24
Глава 418 18.02.24
Глава 419 18.02.24
Глава 420 18.02.24
Глава 421 18.02.24
Глава 422 18.02.24
Глава 423 18.02.24
Глава 424 18.02.24
Глава 425 18.02.24
Глава 426 18.02.24
Глава 427 18.02.24
Глава 428 18.02.24
Глава 429 18.02.24
Глава 430 18.02.24
Глава 431 18.02.24
Глава 432 18.02.24
Глава 433 05.08.24
Глава 434 28.08.24
Глава 435 28.08.24
Глава 436 28.08.24
Глава 437 28.08.24
Глава 438 28.08.24
Глава 439 28.08.24
Глава 440 28.08.24
Глава 441 28.08.24
Глава 442 28.08.24
Глава 443 30.08.24
Глава 444 30.08.24
Глава 445 30.08.24
Глава 446 30.08.24
Глава 447 30.08.24
Глава 448 30.08.24
Глава 449 30.08.24
Глава 450 30.08.24
Глава 451 30.08.24
Глава 452 30.08.24
Глава 453 30.08.24
Глава 454 30.08.24
Глава 455 30.08.24
Глава 456 30.08.24
Глава 457 30.08.24
Глава 458 30.08.24
Глава 459 30.08.24
Глава 460 30.08.24
Глава 461 30.08.24
Глава 462 30.08.24
Глава 463 30.08.24
Глава 464 30.08.24
Глава 465 30.08.24
Глава 466 28.03.25
Глава 467 28.03.25
Глава 468 28.03.25
Глава 469 28.03.25
Глава 470 28.03.25
Глава 471 28.03.25
Глава 472 28.03.25
Глава 473 28.03.25
Глава 474 28.03.25
Глава 475 28.03.25
Глава 476 28.03.25
Глава 477 28.03.25
Глава 478 28.03.25
Глава 479 28.03.25
Глава 480 28.03.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть