Глава 78

Онлайн чтение книги Принц Демонов отправляется в Академию The Demon Prince Goes to the Academy
Глава 78

Харриет бесконечно плакала, и в конце концов я попытался погладить её по спине.

Разумеется, она начала плакать еще сильнее, прося меня не трогать её.

Не зная, как успокоить плачущего ребенка, я достала из кладовки в столовой конфету и дала ей.

Она сказала, что не хочет её есть, и когда я насильно затолкал конфету ей в рот, она сделала вид, что не собирается её есть, а на самом деле съела её.

Это было так смертельно мило, видеть, как она ест её, плача и отрицая, что будет есть, только потому, что я немного подразнил её.

10 из 10…

Не было ничего милее в этом мире, сотреть, как она кусает и сосет конфету.

- Только потому, что я немного пошутил, ты в итоге дрожишь и плачешь, как трехлетний сорванец. Ты что, маленький ребенок? Ты действительно думаешь, что я сделаю это?

Пока девочка перестала плакать и медленно сосала конфету с закрытыми глазами, я больше не мог этого выносить и просто закрыл рот. Затем она внезапно открыла глаза и уставилась на меня.

- Ты бы сделал! Даже если ты не будешь делать этого с другими детьми, ты обязательно сделаешь это со мной!

Хм. Я подумал, что она была на удивление прямолинейна.

Даже если я не буду делать этого с другими детьми, если она возьмет отпуск и вернется через год, то, по её мнению, я точно буду дразнить её до смерти.

Ведь изначально она была ребенком гораздо умнее меня. Она точно предсказала модель поведения, о которой я даже не подозревал. Сначала она восприняла мой совет не брать отпуск как своего рода признание, а потом я её за это дразнил.

Именно так я вел себя рядом с ней.

Если бы у меня была дочь, я подумал, что обязательно дразнил бы её так же, как я поступаю с ней. Гаааа! Чем больше она плакала, тем больше я возбуждался, что приводило к еще большим дразнилкам.

Вероятность того, что я буду так с ней обращаться, была 100%.

Харриет казалась уверенной, что если она возьмет отпуск, то в итоге будет вести адскую жизнь в Темпле в качестве младшей ученицы Рейнхардта.

- Нет, ну хорошо… Честно говоря, послушав тебя, я не могу отрицать, что сделала бы это. Тогда почему ты вообще взяла семестр? Есть какая-то проблема?

- И что ты собираешься делать с этой информацией?

После вопроса о том, что я буду делать с этой информацией, Харриет отвернулась со звуком: "Хмпф".

Неважно, сколько ты меня игнорировала, презирала и дразнила за то, что я нищий, это было бесполезно.

Ты уже проиграла, как только последовал за мной сюда и заговорив со мной.

- Какой смысл говорить тебе? Ты же не думаешь всерьез, что можешь что-то сделать против меня, верно?

На самом деле, у меня не было никаких хороших идей, но мы могли бы что-нибудь придумать в процессе разговора. А если мы не сможем ничего придумать, и она все еще хочет остаться в этом классе, я всегда могу использовать "Пересмотр". Я не был уверен, сколько баллов понадобится, чтобы великий герцог Сент-Ован сказал, что Харриет не нужно брать отпуск.

Харриет, казалось, смотрела на меня, сузив глаза. Похоже, она мне не доверяла. Вероятно, для нее это было похоже на хватание за соломинку.

- Разве это не будет хорошо для тебя, если я возьму отпуск? Тогда ты сможешь издеваться надо мной столько, сколько захочешь.

Харриет, казалось, думала об этом совершенно по-другому. Она думала, что я буду счастлив, потому что смогу издеваться над ней по своему усмотрению, поэтому она задавалась вопросом, почему я не хочу, чтобы она взяла отпуск.

- А, это была шутка. Я не хочу, чтобы ты брала отпуск.

За этим стояли очень сложные причины, но мне было бы трудно объяснить их ей.

- Почему… ты не хочешь, чтобы я уезжала?

Черт возьми.

Почему я должен продолжать подыгрывать этой девушке?

… Она была так взволнована.

Черт возьми.

- Мне весело просто быть с тобой.

Ах.

Честно говоря, это действительно было весело. Харриет нахмурила брови, создавая впечатление, что она считает себя идиоткой, раз вообще чего-то от меня ожидает.

- Эй! Ты просто хочешь, чтобы я не брала отпуск, чтобы продолжать дразнить меня, в конце концов!

- Даже если это и так, важны результаты! Ты не хочешь брать отпуск на весь семестр! Я не хочу, чтобы ты брала отпуск! Независимо от моих причин, наша цель одна и та же, верно?

Харриет казалось, что она ругает меня взглядом. Нет, я имею в виду, что если наши цели одинаковы, то какое значение имели мои причины?

Просто глядя на нее, её отношение было довольно двусмысленным в плане того, нравлюсь я ей или нет. Сейчас на её лице было выражение отвращения. Что ж, люди могут любить одни части и ненавидеть другие части, составляющие человека.

Другими словами, люди были похожи на чонгукджан.

Сначала это могло пахнуть как "Фу!", но в какой-то момент человек может начать думать по-другому, например: "Ах".

Это.

Может быть, на самом деле я не так уж сильно его ненавижу.

Я хочу попробовать его снова после такого долгого времени.

Это было что-то вроде этого?

В любом случае, Харриет сейчас была очень раздражена, но в конце концов она открыла рот, вероятно, решив, что хуже уже быть не может.

- Папа… сказал мне взять отпуск. Неоднократно.

Как и следовало ожидать.

* * *

Харриет начала объяснять свою ситуацию.

Когда новость о террористической атаке на Имперскую столицу только распространилась, Великий Герцог не был за пределами Сент-Ованского Великого Герцогства. Он действительно находился в Имперской столице. Поскольку в Империи праздновали победу, почти все влиятельные вельможи должны были находиться в это время в Имперской столице.

Харриет не вернулась в Великое Герцогство, чтобы встретиться с ним, она все еще была в столице. В таком случае она могла бы просто сразу же вернуться в Темпл, но она этого не сделала.

- Мне сказали, что даже Темпл слишком опасен, потому что нечто подобное произошло в центре Имперской Столицы. Вот почему я все время оставалась с папой…

После теракта фестиваль, а также все официальные мероприятия, связанные с ним, были отменены. Великий Герцог Сент-Ован, вероятно, держал Харриет где-то в окрестностях дворца или за пределами Имперской Столицы, чтобы защитить её. Вероятно, он считал естественным защитить собственную дочь своими руками в то время, когда безопасность столицы уже была поставлена под угрозу.

Великое Герцогство Сент-Ован было невероятно развито в области магии, а семья Великого Герцога изначально была семьей волшебников. Поэтому уже было более или менее точно установлено, что Харриет де Сент-Ован родилась с самым выдающимся талантом из всех родословных волшебников.

Она была одарена огромным талантом владеть всеми видами магии, включая вызывание, наступательную магию, магию поддержки, магическое ремесло, заклинания разума, алхимию и даже черную магию. Харриет обладала совершенно неистощимым талантом мастерски постигать и овладевать любой существующей магией.

Другими словами, поскольку семья Сент-Ован была семьей, корни которой уходят в магию, Великий Герцог уже был великим магом высокого уровня. В конце концов, он участвовал в Войне против демонов.

Великий Герцог Сент-Ован в настоящее время был одним из самых могущественных волшебников, которых могла предложить Империя.

Он был более чем способен позаботиться о своей собственной дочери, поэтому он не мог позволить ей продолжать посещать Темпл теперь, когда безопасность Имперской Столицы под угрозой. Он бы предпочел, чтобы она посещала магическую школу на их территории или учил её напрямую, даже если образование будет не таким хорошим, как то, что мог предложить Темпл.

Честно говоря, если бы это было не так, у нее вообще не было бы необходимости посещать Темпл.

- Услышав это, разве тогда он просто не оставил бы тебя при себе?… Как тебе удалось вернуться в Темпл?

Похоже, что Харриет смогла временно вернуться только после того, как она ныла, плакала и подняла большой шум перед отцом, который пытался помешать ей вернуться в Темпл.

Однако он, вероятно, слышал, что для нее возможен отпуск, и она сможет продолжить посещать Темпл, но только через год. Возможно, это и был компромисс, на который согласился Великий Герцог Сент-Ован.

Года должно быть достаточно, чтобы поймать преступника и стабилизировать ситуацию в Имперской столице.

Слова Великого Герцога были довольно разумными. Неразумной здесь была скорее Харриет, которая настаивала на том, чтобы не брать отпуск.

Однако самым важным было то, что я был чертовски уверен, что с этого момента больше не будет никаких террористических атак со стороны демонов. Конечно, я не мог точно предсказать будущее, но вероятность того, что Харриет будет вовлечена в акты насилия со стороны демонов, была практически нулевой.

Хотя она уже была сильно вовлечена в издевательства, вызванные одним демоном.

В любом случае, я был единственным, кто знал, что беспокойство Великого Герцога на данный момент совершенно необоснованно.

- Попробуй плакать и ныть, что ты не хочешь брать отпуск.

- Я уже де… !

Конечно, она пыталась сказать, что уже сделала это, но девушка вдруг испугалась и быстро прикрыла рот. Она подумала, что я могу снова посмеяться над ней, если она скажет мне, что плакала, когда ныла родителям.

- Нет, это нормально, когда дети ноют и плачут. В этом нет ничего постыдного, понимаешь?

Для меня было бы стыдно делать что-то подобное, но для нее это было нормально. После моих слов выражение лица Харриет стало мрачным. Её лицо снова стало свекольно-красным, и она слегка опустила голову.

- Это не сработало…

В конце концов, она призналась, что плакала и отчаянно хныкала. С точки зрения Великого Герцога, он бы не отпустил свою дочь только потому, что она кричала и плакала. В конце концов, на кону стояла её жизнь.

- Хмм… Что нам делать?

Я не мог придумать никакой логической причины, по которой великий герцог мог бы позволить своей дочери продолжать посещать Темпл в этом году. На мои смутные размышления Харриет открыла закрытые глаза и уставилась на меня.

- Что? Значит, ты все-таки не можешь ничего придумать.

- Нет, я просто сказал, что мы должны подумать об этом вместе. Разве я сказал, что знаю, как решить эту проблему?

- Хмпф!

- Чтобы дерьмо вышло наружу, тоже нужна какая-то толкающая сила, верно? Так давай вместе станем этой силой.

- Ииииу! Ты такой грязный! Мне хочется блевать!

- Что? Разве ты никогда не срешь?

- Фууу! Ург! Ааа!

Словно притворяясь, что не слышит меня, Харриет закрывала уши и кричала. Казалось, чем больше она говорила со мной, тем хуже себя чувствовала, вместо того чтобы прийти к ответу.

Не было никакого смысла говорить ему, что она отстанет, если сейчас возьмет отпуск. Этот ребенок был особенным в нескольких отношениях, так что Великий Герцог мог просто нанять множество волшебников со своей территории, чтобы лично обучать её.

А как насчет такой детской причины, как то, что она не хочет разлучаться со своими друзьями? Великий герцог Сент-Ован может просто сказать ей, что она все равно увидит их снова через год.

Было мало причин, чтобы позволить Харриет продолжать посещать Темпл.

Оправдание.

Я задавался вопросом, действительно ли ребенку необходимо делать такой длительный перерыв в учебе, но у нас не было никакого обоснования. Я был полностью уверен, что это будет безопасно, но сомневался, что великий герцог поверит в это…

Нет, я имею в виду, что даже Принц и Принцесса спокойно посещали Темпл, так почему же Великий Герцог так себя ведет, хотя он всего лишь маленький пердун по сравнению с ними?

Я внезапно разозлился.

Ах. Если подумать, то это верно.

Как насчет того, чтобы использовать эту линию рассуждений?

- Принц и принцесса просто спокойно посещают Темпл. Верно?

Оба они, похоже, не собирались уходить в отпуск. Императорский дворец и Темпл находились в Имперской столице, так что отпуск был практически бессмысленным.

- … Хах.

- Но если ты внезапно возьмешь отпуск в такой ситуации, не подумают ли эти двое плохо о семье Сен-Ован?

- Хм, хах? Да, это… О чем ты говоришь?

Харриет побледнела, когда я вдруг упомянул принца и принцессу.

- Нет, это сработает. Оба этих драгоценных человека все еще ходят в Темпл даже после того, как в Столице произошел этот инцидент, а ты, с другой стороны, только что из Великого Герцогства, берешь отпуск, потому что в Столице слишком опасно. Если мы немного расширим эту тему, не получится ли так, что Великий Герцог игнорирует безопасность, которую может предложить Темпл, и тем самым полностью игнорирует безопасность Принца и Принцессы?

- Хах… ?

Конечно, все зависело от того, как человек что-то сказал. На самом деле, если бы нужно было решить, волнует или не волнует этих двоих этот вопрос, можно было бы с уверенностью сказать, что, скорее всего, не волнует. Однако существовала вероятность того, что это может стать проблемой, раз уж мы подняли её таким образом.

А время сейчас было весьма непростое.

Королевский класс также был на взводе из-за принца и принцессы. Поэтому атмосфера в Императорском дворце была еще более напряженной.

Сказать что-то вроде: "Я заставляю её взять отпуск, потому что здесь опасно!"- было бы весьма кстати в это непростое время.

Кроме того, она была одноклассницей принца, а не просто обычной студенткой Темпла.

В зависимости от того, как интерпретировать эту ситуацию, можно сделать вывод, что это было оскорбительно по отношению к принцу. Пока принц все еще был опустошен этой террористической атакой, маленькая принцесса Великого княжества Сент-Ован решила взять академический отпуск, так как считала, что в Темпле слишком опасно.

Это можно было прочесть как поступок, когда глыбы бросают в очень тонкий лист льда.

- Бертус и ты даже учитесь в одном классе. И хотя это может быть и не намеренно, вы можете навредить принцу такими действиями. Кроме того, хотя в Столице и произошел подобный инцидент, Императорская семья все еще обладает наибольшим авторитетом с момента своего основания. Если ты потеряешь благосклонность одного из них, то в дальнейшем у тебя может возникнуть множество проблем. Также очень важно отметить, что это даже не вопрос выбора стороны, так как в итоге ты можешь обидеть своими действиями обоих.

Это не вопрос отказа от одной стороны и перехода на другую. В итоге можно потерять обе стороны.

Лицо Харриет стало совсем бледным, когда она услышала мои слова. Как бы ни было сильно её чувство превосходства и благородства, она была склонна трусить перед теми, кто был выше её по рангу.

- Т, так… Так что же мне делать? Разве это не очень плохо?

… Но, почему она была такой?

- … Эй, ты, идиотка. Я говорю тебе, чтобы ты убедила своего отца этими словами. Почему это тебя здесь уговаривают?

- Aх… А?

Харриет была так удивлена этим, что даже не смогла нормально ответить мне.

Если бы мы действительно так растягивали, это, конечно, выглядело бы как довольно серьезная проблема, но в действительности, скорее всего, таковой не являлось. Именно поэтому я попытался сказать ей, чтобы она использовала эту причину, что они могут обидеть некоторых людей в это чувствительное время, заставив её взять отпуск, что вызвало бы много проблем.

Однако эта девушка подумала, что это реальная ситуация, происходящая прямо сейчас, поэтому она задрожала в своих сапогах.

- Ты серьезно думаешь, что они так обидятся, если ты просто возьмешь отпуск?

Это была правда, что семья Великого Герцога Сент-Ована была очень влиятельной. Они были семьей, которая даже не вздрогнет от чего-то подобного, даже если они могут кого-то немного обидеть.

Другими словами, единственными, кто имел сопоставимый ранг, кроме принца и принцессы, были А-3 Лиана де Гранц, дочь герцога Гранца, и А-6 Генрих, который был частью королевской семьи Кернштадта.

- Это просто то, что я сфабриковал. На самом деле, есть большая вероятность, что им будет все равно, но важно, чтобы твой отец отнесся к этому серьезно. Так что давай скажем так. Если в Темпле действительно так опасно, почему они все еще остаются тут? Так что это означает, что тут безопасно. Также скажи своему отцу, что ты не согнешься.

- O, ooх…

Харриет кивнула головой, показывая свое понимание. Я не был уверен, сработает это или нет, но, по крайней мере, попробовать стоило.

- Итак, есть две причины. Первая заключается в том, что нынешняя ситуация была довольно щекотливой, поэтому отпуск может произвести очень плохое впечатление на принца и принцессу. Вторая - они оба продолжают посещать Темпл, потому что уверены, что там безопасно, и даже если раньше это было не так, то сейчас безопасность Темпла еще выше, чем раньше, поэтому там должно быть еще безопаснее, чем раньше. Вот так.

- Aх, д… да.

Харриет кивнула на мои бурные слова. Ну, я действительно не мог поручиться за успех, но это было лучше, чем ничего. В смысле, Харриет как бы потянулась ко мне, так что если у нее позже появится идея получше, она сможет использовать и её.

Было бы еще лучше, если бы это Бертус сказал ей не брать отпуск.

Если бы Бертус попросил её не брать отпуск, эффект от моих рассуждений был бы максимальным. Было бы еще лучше, если бы он выразился более округло. Было бы достаточно, если бы он просто косвенно выразил это желание.

Таким образом, слушатель мог бы интерпретировать сообщение как угодно. Даже если Бертус сказал ей это только потому, что не хотел, чтобы его одноклассница повторяла год.

Должен ли я попросить Бертуса сказать что-то Харриет в связи с историей об отпуске?

Это прояснило бы ситуацию, но мне крайне не хотелось быть ему чем-то обязанным. Я решил, что пока стоит отодвинуть эту мысль на потом.

В любом случае, выслушав все, что я хотел сказать, Харриет уставилась на меня пустыми глазами.

- Эй… Что с тобой?

Если внимательно прислушаться, то можно понять, что это была ложь, возможно, поэтому она так смотрела на меня. Однако, возможно, она также была удивлена тем, что я действительно придумал что-то подобное.

- В конце концов, что-то выйдет, если сильно сжать.

- Что?

Выражение лица Херриет стало еще более странным, как будто она не понимала, о чем я говорю. После этого мы с Херриет продолжили обсуждать конкретику.

- Нет, ты можешь просто говорить все, что приходит на ум… Ну, если хочешь, мы можем написать сценарий.

- Я буду нервничать и забуду все реплики!

- Черт возьми. Ты действительно студентка магического факультета?

- Я не идиотка!

- Нет, я даже не называл тебя идиоткой только что, понимаешь? Но ты действительно идиотка?

- Ты не сказал это прямо сейчас, но ты сказал это раньше! Ты идиот!

Так мы и продолжали препираться и разговаривать в столовой. Не успел я оглянуться, как уже наступила ночь.

- …

- О. Ты здесь.

- А?

И тут, как всегда, появилась Эллен Арториус.


Читать далее

Глава 1 15.01.24
Глава 2 15.01.24
Глава 3 15.01.24
Глава 4 15.01.24
Глава 5 15.01.24
Глава 6 15.01.24
Глава 7 15.01.24
Глава 8 15.01.24
Глава 9 15.01.24
Глава 10 15.01.24
Глава 11 15.01.24
Глава 12 15.01.24
Глава 13 15.01.24
Глава 14 15.01.24
Глава 15 15.01.24
Глава 16 15.01.24
Глава 17 - Встреча всех демонов 15.01.24
Глава 18 - Храм 15.01.24
Глава 19 15.01.24
Глава 20 15.01.24
Глава 21 15.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 15.01.24
Глава 24.1 15.01.24
Глава 24.2 15.01.24
Глава 25 15.01.24
Глава 26 15.01.24
Глава 27 15.01.24
Глава 28 15.01.24
Глава 29 15.01.24
Глава 30.1 15.01.24
Глава 30.2 15.01.24
Глава 31 15.01.24
Глава 32 15.01.24
Глава 33 15.01.24
Глава 34 15.01.24
Глава 35 15.01.24
Глава 36 15.01.24
Глава 37 15.01.24
Глава 38 15.01.24
Глава 39 15.01.24
Глава 40 15.01.24
Глава 41 15.01.24
Глава 42 15.01.24
Глава 43 15.01.24
Глава 44 15.01.24
Глава 45 15.01.24
Глава 46 15.01.24
Глава 47 15.01.24
Глава 48 15.01.24
Глава 49 15.01.24
Глава 50 15.01.24
Глава 51 15.01.24
Глава 52 15.01.24
Глава 53 15.01.24
Глава 54 15.01.24
Глава 55 15.01.24
Глава 56 15.01.24
Глава 57 15.01.24
Глава 58 15.01.24
Глава 59 15.01.24
Глава 60 15.01.24
Глава 61 15.01.24
Глава 62 15.01.24
Глава 63 15.01.24
Глава 64 15.01.24
Глава 65 15.01.24
Глава 66 15.01.24
Глава 67 15.01.24
Глава 68 15.01.24
Глава 69 15.01.24
Глава 70 15.01.24
Глава 71 15.01.24
Глава 72 15.01.24
Глава 73 15.01.24
Глава 74 15.01.24
Глава 75 15.01.24
Глава 76 15.01.24
Глава 77 15.01.24
Глава 78 15.01.24
Глава 79 15.01.24
Глава 80 15.01.24
Глава 81 15.01.24
Глава 82 15.01.24
Глава 83 15.01.24
Глава 84 15.01.24
1 - 85 15.01.24
1 - 86 15.01.24
1 - 87 15.01.24
1 - 88 15.01.24
1 - 89 15.01.24
1 - 90 15.01.24
1 - 91 15.01.24
1 - 92 15.01.24
1 - 93 15.01.24
1 - 94 15.01.24
1 - 95 15.01.24
1 - 96 15.01.24
1 - 97 15.01.24
1 - 98 15.01.24
1 - 99 15.01.24
1 - 100 15.01.24
1 - 101 15.01.24
1 - 102 15.01.24
1 - 103 15.01.24
1 - 104 15.01.24
1 - 105 15.01.24
1 - 106 15.01.24
1 - 107 15.01.24
1 - 108 15.01.24
1 - 109 15.01.24
1 - 110 15.01.24
1 - 111 15.01.24
1 - 112 15.01.24
1 - 113 15.01.24
1 - 114 15.01.24
1 - 115 15.01.24
1 - 116 15.01.24
1 - 117 15.01.24
1 - 118 15.01.24
1 - 119 15.01.24
1 - 120 15.01.24
1 - 121 15.01.24
1 - 122 15.01.24
1 - 123 15.01.24
1 - 124 15.01.24
1 - 125 15.01.24
1 - 126 15.01.24
1 - 127 15.01.24
1 - 128 15.01.24
1 - 129 15.01.24
1 - 130 15.01.24
1 - 131 15.01.24
1 - 132 15.01.24
1 - 133 15.01.24
1 - 134 15.01.24
1 - 135 15.01.24
1 - 136 15.01.24
1 - 137 15.01.24
1 - 138 15.01.24
1 - 139 15.01.24
1 - 140 15.01.24
1 - 141 15.01.24
1 - 142 15.01.24
1 - 143 15.01.24
1 - 144 15.01.24
1 - 145 15.01.24
1 - 146 15.01.24
1 - 147 15.01.24
1 - 148 15.01.24
1 - 149 15.01.24
1 - 150 15.01.24
1 - 151 15.01.24
1 - 152 15.01.24
1 - 153 15.01.24
Глава 154 15.01.24
Глава 155 15.01.24
Глава 156 15.01.24
Глава 157 15.01.24
Глава 158 15.01.24
Глава 159 15.01.24
Глава 160 15.01.24
Глава 161 15.01.24
Глава 162 15.01.24
Глава 163 15.01.24
Глава 164 15.01.24
Глава 165 15.01.24
Глава 166 15.01.24
Глава 167 15.01.24
Глава 168 15.01.24
Глава 169 15.01.24
Глава 170 15.01.24
Глава 171 15.01.24
Глава 172 15.01.24
Глава 173 15.01.24
Глава 174 15.01.24
Глава 175 15.01.24
Глава 176 15.01.24
Глава 177 15.01.24
Глава 178 15.01.24
Глава 179 15.01.24
1 - 180 15.01.24
1 - 181 15.01.24
1 - 182 15.01.24
Глава 183 15.01.24
1 - 184 15.01.24
Глава 185 15.01.24
1 - 186 15.01.24
1 - 187 15.01.24
1 - 188 15.01.24
1 - 189 15.01.24
1 - 190 15.01.24
1 - 191 15.01.24
Глава 192 15.01.24
Глава 193 15.01.24
1 - 194 15.01.24
1 - 195 15.01.24
1 - 196 15.01.24
1 - 197 15.01.24
1 - 198 15.01.24
Глава 199 15.01.24
Глава 200 15.01.24
Глава 201 15.01.24
1 - 202 15.01.24
1 - 203 15.01.24
Глава 204 15.01.24
Глава 205 15.01.24
Глава 206 28.03.25
Глава 207 15.01.24
Глава 208 15.01.24
Глава 209 15.01.24
Глава 210 15.01.24
Глава 211 15.01.24
Глава 212 15.01.24
Глава 213 15.01.24
Глава 214 15.01.24
Глава 215 15.01.24
Глава 216 15.01.24
Глава 217 15.01.24
Глава 218 15.01.24
Глава 219 15.01.24
Глава 220 15.01.24
Глава 221 15.01.24
Глава 222 15.01.24
Глава 223 15.01.24
Глава 224 15.01.24
Глава 225 15.01.24
1 - 226 15.01.24
1 - 227 15.01.24
Глава 228 15.01.24
Глава 229 15.01.24
1 - 230 15.01.24
1 - 231 15.01.24
1 - 232 15.01.24
1 - 233 15.01.24
1 - 234 15.01.24
1 - 235 15.01.24
1 - 236 15.01.24
Глава 237 15.01.24
Глава 238 15.01.24
Глава 239 15.01.24
Глава 240 15.01.24
Глава 241 15.01.24
Глава 242 15.01.24
Глава 243 15.01.24
Глава 244 15.01.24
Глава 245 15.01.24
1 - 246 15.01.24
1 - 247 15.01.24
1 - 248 15.01.24
Глава 249 15.01.24
1 - 250 15.01.24
1 - 251 15.01.24
Глава 252 15.01.24
Глава 253 15.01.24
1 - 254 15.01.24
1 - 255 15.01.24
1 - 256 15.01.24
1 - 257 15.01.24
1 - 258 15.01.24
1 - 259 15.01.24
Глава 260 15.01.24
1 - 261 15.01.24
Глава 262 15.01.24
1 - 263 15.01.24
1 - 264 15.01.24
Глава 265 15.01.24
Глава 266 15.01.24
Глава 267 15.01.24
Глава 268 15.01.24
Глава 269 15.01.24
Глава 270 15.01.24
Глава 271 15.01.24
Глава 272 15.01.24
Глава 273 15.01.24
Глава 274 15.01.24
Глава 275 15.01.24
Глава 276 15.01.24
Глава 277 15.01.24
Глава 278 15.01.24
Глава 279 15.01.24
Глава 280 15.01.24
1 - 281 15.01.24
Глава 282 15.01.24
1 - 283 15.01.24
1 - 284 15.01.24
Глава 285 15.01.24
1 - 286 15.01.24
1 - 287 15.01.24
1 - 288 15.01.24
1 - 289 15.01.24
1 - 290 15.01.24
1 - 291 15.01.24
1 - 292 15.01.24
1 - 293 15.01.24
1 - 294 15.01.24
1 - 295 15.01.24
1 - 296 15.01.24
1 - 297 15.01.24
Глава 298 15.01.24
Глава 299 15.01.24
Глава 300 15.01.24
Глава 301 15.01.24
Глава 302 15.01.24
Глава 303 15.01.24
Глава 304 15.01.24
Глава 305 15.01.24
Глава 306 15.01.24
Глава 307 15.01.24
Глава 308 15.01.24
Глава 309 15.01.24
Глава 310 15.01.24
Глава 311 15.01.24
Глава 312 15.01.24
Глава 313 15.01.24
Глава 314 15.01.24
Глава 315 15.01.24
Глава 316 15.01.24
Глава 317 15.01.24
Глава 318 15.01.24
Глава 319 15.01.24
Глава 320 15.01.24
Глава 321 15.01.24
Глава 322 15.01.24
Глава 323 15.01.24
1 - 324 15.01.24
1 - 325 15.01.24
1 - 326 15.01.24
1 - 327 15.01.24
1 - 328 15.01.24
1 - 329 15.01.24
1 - 330 15.01.24
1 - 331 15.01.24
1 - 332 15.01.24
1 - 333 15.01.24
1 - 334 15.01.24
1 - 335 15.01.24
1 - 336 15.01.24
1 - 337 15.01.24
1 - 338 15.01.24
1 - 339 15.01.24
1 - 340 15.01.24
1 - 341 15.01.24
1 - 342 15.01.24
1 - 343 15.01.24
1 - 344 15.01.24
1 - 345 15.01.24
1 - 346 15.01.24
1 - 347 15.01.24
1 - 348 15.01.24
1 - 349 15.01.24
1 - 350 15.01.24
1 - 351 15.01.24
1 - 352 15.01.24
1 - 353 15.01.24
1 - 354 15.01.24
1 - 355 15.01.24
1 - 356 15.01.24
1 - 357 15.01.24
1 - 358 15.01.24
1 - 359 15.01.24
1 - 360 15.01.24
1 - 361 15.01.24
1 - 362 15.01.24
1 - 363 15.01.24
1 - 364 15.01.24
1 - 365 15.01.24
1 - 366 15.01.24
1 - 367 15.01.24
1 - 368 15.01.24
1 - 369 15.01.24
1 - 370 15.01.24
1 - 371 15.01.24
1 - 372 15.01.24
1 - 373 15.01.24
1 - 374 15.01.24
1 - 375 15.01.24
1 - 376 15.01.24
1 - 377 15.01.24
1 - 378 15.01.24
1 - 379 15.01.24
1 - 380 15.01.24
1 - 381 15.01.24
1 - 382 15.01.24
1 - 383 15.01.24
1 - 384 15.01.24
1 - 385 15.01.24
1 - 386 15.01.24
1 - 387 15.01.24
1 - 388 15.01.24
1 - 389 15.01.24
1 - 390 15.01.24
1 - 391 15.01.24
1 - 392 15.01.24
1 - 393 15.01.24
1 - 394 15.01.24
Глава 395 15.01.24
Глава 396 15.01.24
Глава 397 15.01.24
Глава 398 18.02.24
Глава 399 18.02.24
Глава 400 18.02.24
Глава 401 18.02.24
Глава 402 18.02.24
Глава 403 18.02.24
Глава 404 18.02.24
Глава 405 18.02.24
Глава 406 18.02.24
Глава 407 18.02.24
Глава 408 18.02.24
Глава 409 18.02.24
Глава 410 18.02.24
Глава 411 18.02.24
Глава 412 18.02.24
Глава 413 18.02.24
Глава 414 18.02.24
Глава 415 18.02.24
Глава 416 18.02.24
Глава 417 18.02.24
Глава 418 18.02.24
Глава 419 18.02.24
Глава 420 18.02.24
Глава 421 18.02.24
Глава 422 18.02.24
Глава 423 18.02.24
Глава 424 18.02.24
Глава 425 18.02.24
Глава 426 18.02.24
Глава 427 18.02.24
Глава 428 18.02.24
Глава 429 18.02.24
Глава 430 18.02.24
Глава 431 18.02.24
Глава 432 18.02.24
Глава 433 05.08.24
Глава 434 28.08.24
Глава 435 28.08.24
Глава 436 28.08.24
Глава 437 28.08.24
Глава 438 28.08.24
Глава 439 28.08.24
Глава 440 28.08.24
Глава 441 28.08.24
Глава 442 28.08.24
Глава 443 30.08.24
Глава 444 30.08.24
Глава 445 30.08.24
Глава 446 30.08.24
Глава 447 30.08.24
Глава 448 30.08.24
Глава 449 30.08.24
Глава 450 30.08.24
Глава 451 30.08.24
Глава 452 30.08.24
Глава 453 30.08.24
Глава 454 30.08.24
Глава 455 30.08.24
Глава 456 30.08.24
Глава 457 30.08.24
Глава 458 30.08.24
Глава 459 30.08.24
Глава 460 30.08.24
Глава 461 30.08.24
Глава 462 30.08.24
Глава 463 30.08.24
Глава 464 30.08.24
Глава 465 30.08.24
Глава 466 28.03.25
Глава 467 28.03.25
Глава 468 28.03.25
Глава 469 28.03.25
Глава 470 28.03.25
Глава 471 28.03.25
Глава 472 28.03.25
Глава 473 28.03.25
Глава 474 28.03.25
Глава 475 28.03.25
Глава 476 28.03.25
Глава 477 28.03.25
Глава 478 28.03.25
Глава 479 28.03.25
Глава 480 28.03.25
Глава 78

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть