Глава 466

Онлайн чтение книги Принц Демонов отправляется в Академию The Demon Prince Goes to the Academy
Глава 466

Казнь принцессы могла бы решить немало проблем для империи.

Прежде всего, это временно успокоило бы гнев толпы, ищущей козла отпущения.

Отвлекая негативное внимание от Пяти Великих Святых Религий через казнь принцессы, они могли переместить это внимание в другое место.

Вассальные королевства, не зная правды, также стали недоверчиво относиться к империи из-за того, что она укрывала проклятую принцессу. Теперь это недоверие можно было развеять.

В конечном счете, империя могла развеять любые подозрения в том, что королевская семья была связана с Королем Демонов благодаря их защите принцессы.

Хотя казнь Шарлотты де Гардиас физически мало что могла решить, она решала ряд политических проблем.

Конечно, это была лишь временная мера.

Пока оставался символ ненависти, Король Демонов, было возможно только временное перемирие. Эти проблемы неизбежно будут гноиться и вспыхивать снова.

Даже если бы империя действительно казнила принцессу, это только выиграло бы им время.

Это может просто отсрочить неизбежный упадок и падение империи, а раскол и крах империи уже могут быть предопределены.

Только император знал истинные намерения этого события внутри империи.

Люди были взволнованы одновременной казнью двух приспешников Короля Демонов, не обращая внимания на истинные намерения, стоящие за этим.

Однако были немногие, кто мог догадаться об истинных мотивах без слов императора.

— …Как ты думаешь, Рейнхард придет?

— Да.

Эллен не нашлась, что сказать в ответ на слова Бертуса.

Приедет Рейнхард или нет?

Он должен прийти; у него нет выбора, кроме как прийти.

Эллен верила в это.

Но зная, что такое может случиться, правильно ли было так использовать Рейнхарда?

Приемлемо ли было так откровенно эксплуатировать Рейнхарда теперь, когда те, кто когда-то не доверял ему, стали доверять ему?

Хотя это не было её заботой, Эллен не могла избавиться от этих сомнений.

Рейнхард придет.

Как всегда, он попытается спасти Шарлотту и на этот раз.

Она завидовала этому?

— …

Она знала, что бесстыдно надеяться на это.

Но Эллен не могла не питать эти мысли.

Возможность вернуть Шарлотту была создана Бертусом, а не мной.

Более того, это был неожиданный шанс вернуть Люсиниль и Саркегаара.

Если бы я взял Шарлотту, мне пришлось бы раскрыться в этой ситуации.

Это потребует риска и потенциального ущерба репутации империи, если Король Демонов похитит важную фигуру во время казни.

Бертус был готов принять эту ситуацию, а мне пришлось рискнуть спасти принцессу, Люсиниль и Саркегаара из сердца империи.

Через три недели, в воскресенье.

Естественно, элита империи была занята попытками разрешить ситуацию с вратами.

В результате охрана, охранявшая переполненное место казни и массивный эшафот, не казалась особо высококвалифицированной.

Несомненно, это была преднамеренно слабая система безопасности.

Это была смехотворная пьеса.

Император организовал это событие, чтобы заставить принцессу бежать из империи, и Король Демонов согласился на это.

Забавно, что такое соглашение было достигнуто без того, чтобы мы с Бертусом обменялись единым словом.

— Ахххххххх!

Однако толпа, взволнованная известием о предстоящей казни принцессы, кричала и аплодировала.

Пейзаж империи резко изменился с тех пор, как я видел его в последний раз.

Лица людей остались прежними, но все они были очарованы. Как будто что-то изменится, когда принцесса умрет.

Мне было интересно, что они подумают, если принцесса будет похищена мной.

Будут ли они помнить Шарлотту как невинную, невежественную девушку, дважды похищенную Королем Демонов?

Или они запомнят её как сообщницу Короля Демонов, настолько важную, что сам Король Демонов должен был прийти ей на помощь?

Что теперь думает обо мне Шарлотта?

Я не знал.

Все, что я знал, это то, что у меня была работа.

Как всегда.

У Бертуса не было бы слишком много охранников, чтобы я мог взять Шарлотту вместе с Люсиниль и Саркегааром.

Если бы эту инсценированную казнь возглавляли лучшие из лучших, некоторые из них могли бы погибнуть в вынужденной схватке. Это была бы комедия, даже не смешная.

Я бы прорвался сквозь палачей и охранников, сбил бы их с ног достаточно, и исчез бы массовым телепортом.

Не было нужды видеть кровопролитие.

Я мог бы убить несколько человек, если бы мне пришлось провозгласить себя Королем Демонов и объединить человечество в страхе перед собой, но я все равно не хотел убивать людей без причины.

В конце концов, для этой операции не требовалась большая армия.

Я привел с собой Антириануса и Харриет.

Лиана, ненавидевшая империю, не подходила для такой работы, как и Оливия.

— Убить её! Убить принцессу!

Мы втроем наблюдали издалека, как кричала толпа.

Огромная толпа людей была охвачена безумием, крича о смерти принцессы.

А вот были и они.

Три фигуры, привязанные к кольям на вершине кучи дров.

Слева была седовласая девушка Люсиниль.

Справа был Саркегаар, скованный крыльями с черными перьями, принявший форму демона.

И в центре.

Шарлотта с выкрашенными в черный цвет волосами слабо повесила голову, привязанная к столбу.

Не только Саркегаар, но и густой черный туман, исходящий от тела принцессы, заставил всех понять, что она стала зловещим существом.

«Посмотрите на это».

«Они утверждали, что принцесса была проклята. На самом деле из царства Короля Демонов вернулась не принцесса, а демон, замаскированный под принцессу, и теперь раскрылась её истинная форма».

Такие крики исходили от людей.

Я не знал, понимают ли Саркегаар и Люсиниль ситуацию.

Но Шарлотта смиренно опустила голову.

Не то чтобы она боялась народной ненависти к ней.

Казалось, она боялась встречаться взглядами с людьми.

Я бы спас троих.

Это была простая задача.

Все, что мне нужно было сделать, это прорваться сквозь толпу, освободить их и использовать массовый телепорт, чтобы сбежать.

Вот и все.

Очень простая задача.

Когда я собирался сделать свой ход, наблюдая за толпой издалека.

— У нас есть проблемы.

Харриет схватила подол моего халата.

— Проблема…?

Лицо Харриет, видимое из-под моего халата, побледнело, что указывало на серьезную проблему.

— Пространственные координаты всей этой площади искажены.

— Что? Что это значит?

Точно так же Антириан, тоже одетый в мантию, посмотрел на меня и слабо улыбнулся.

— Ваше Величество, значит, через всю эту площадь образовался барьер, блокирующий пространственное движение.

— …Что?

Что на земле…

Что это за ерунда?

Если по всей области установлен барьер, блокирующий пространство, я не могу прорваться, спасти их троих, а затем немедленно сбежать, используя свиток массового телепорта.

Каким-то образом я должен был прорваться через эту толпу.

С какой стати Бертус поставил такую защиту?

Могло ли случиться так, что Бертус действительно намеревался убить Шарлотту?

Он ни за что бы так не поступил, верно?

Антириан начал хихикать.

— Хех… кажется, мы были не единственными, у кого были разные мысли в течение отведенного нам времени.

Другая сила.

— Неужели другие не почувствовали, что здесь появится Король Демонов?

В эту ситуацию вмешались совершенно посторонние люди?

— О великий, что ты будешь делать?

Антирианус рассмеялся.

Когда он рассказал мне эту историю, Антириан уже предчувствовал, что нечто подобное произойдет?

Он намеренно не сказал мне.

— Этот… сумасшедший старик…

Словно получив комплимент, Антириан только рассмеялся еще громче.

Император не пошел на казнь.

Он просто наблюдал за происходящим с высокого шпиля дворцовой стены, увеличивая вид.

У него не было причин проводить казнь самому, и у него не было достаточно уверенности, чтобы встретиться с Рейнхардом на месте.

Издалека Бертус мог только наблюдать, как Рейнхард спасает Шарлотту.

Гневные и ненавистные возгласы кипящей толпы на площади были слышны Бертусу.

Столько ненависти.

Почему они так ненавидят?

Почему?

Бертус стиснул зубы, наблюдая за происходящим.

Ожидание появления Рейнхарда.

Если он не появится, ожидая выполнения следующего плана.

— Ваше Величество, кажется, возникла проблема.

— …Проблема?

— Мы не знаем, кто это установил, но вокруг площади образован пространственный барьер телепортации.

— …Что?

Лицо Бертуса стало пепельным от слов королевского мага, охранявшего его.

Мысли Рейнхарда и мысли Бертуса мало чем отличались.

Бертус знал, что у Рейнхарда было много высококвалифицированных магов.

Вот почему он думал, что будет просто ворваться на сцену и сбежать через телепорт.

Если бы Рейнхард появился, все было бы решено.

Не было необходимости в большой драке, конфликте, и Бертус был уверен, что Рейнхард не устроит масштабную резню.

Однако наличие пространственного барьера перемещения означало, что даже если Рейнхард появится, ему придется прорваться сквозь толпу, чтобы уйти за барьер.

Если Рейнхард попытается прорваться сквозь толпу, начнется массовая резня.

Бертус знал, что Рейнхард этого не захочет.

— Кто эти ублюдки…

— Прошу прощения, Ваше Величество. На таком расстоянии мы не можем определить, кто его установил и с какой целью.

Расстояние было слишком велико.

Рейнхард на такое не пошел бы, да и Бертус не приказывал.

Это означало, что вмешалась другая сила.

— Что за ублюдки… поняли, что Король Демонов придет сюда…

В конце концов, размещение Шарлотты и двух подчиненных Короля Демонов на месте казни стало приманкой, чтобы заманить сюда Короля Демонов.

— Они… хотят убить Короля Демонов… Рейнхарда?

Установка барьера пространственного движения означала, что они хотели убить его, не дав ему возможности сбежать, как только он раскроется.

Как и заметил Бертус, если бы Рейнхард действительно был там, у него не было бы другого выбора, кроме как осознать эту ситуацию.

Хотя это не было ловушкой, которую он устроил, ситуация действительно стала ловушкой.

Было невозможно узнать, кто они, но в тот момент, когда Король Демонов покажет себя, начнется засада.

Учитывая, что противник, вероятно, тщательно подготовился, для Рейнхарда было бы мудрым и естественным решением отступить с этого места.

Бертус стиснул зубы.

Лишь немногие знали, что сегодняшняя казнь была уловкой, чтобы заманить Короля Демонов и отдать ему Имперскую Принцессу.

Естественно, палачи не знали об этом замысле.

Если Рейнхард откажется, казнь продолжится по расписанию.

Даже если они не умрут в пламени костра, палачи обязательно найдут способ покончить с двумя приспешниками Короля Демонов и имперской принцессой.

Если Рейнхард выйдет вперед, он попадет в засаду.

Но если Рейнхард отступит, два миньона Короля Демонов и Шарлотта умрут.

— Кто, черт возьми… эти ублюдки…?

С широко открытыми глазами Бертус наблюдал за кипящей яростью и безумием, заполнившим площадь.

— Аааааа!

— Убить их! Убить их!

— Убить грязных демонов!

Среди безумия и гнева я молча смотрел на Антириана. Лицо Харриет было бледным, и она могла только кусать губы.

— Ты знал, что до этого дойдет?

— Как я могу небрежно предсказывать будущее, о великий?

— Ты знал, что это произойдет, но не сказал мне, не так ли?

— Конечно, но…

Он даже не пытался скрыть своего злого умысла.

То, что я считал простой проблемой, оказалось ужасной развилкой на дороге, представляя два ужасных выбора.

Зная, что начнется запланированная засада, должен ли я нырнуть на место происшествия, спасти Шарлотту, прорваться сквозь толпу и бежать?

Или мне стоит стоять и смотреть, как умирают Шарлотта, Люсиниль и Саркегаар?

Антириану нравится ставить меня в такие ситуации.

Это чудовище удовлетворится любым моим выбором.

Он бы с удовольствием смотрел, как я умираю от глупой привязанности, если бы я выбрал первый вариант.

Он также был бы рад, если бы мне удалось спасти их троих, выбрав первый вариант.

И ему будет приятно наблюдать за моим отчаянием в реальности, где мне придется обменять свою жизнь на их, если я выберу второй вариант.

Ему нравилось доводить меня до крайности, независимо от того, что я делал.

Антириан не давал мне советов по аспектам, которые я не учел.

Он хотел, чтобы я прибыл в это место, не подозревая об этом, чтобы он мог насладиться этим.

— Ааааааааааааа!

Когда разъяренная толпа взревела, казнь вот-вот должна была начаться.

Умру ли я, если войду?

Если я, архидемон, умру ради спасения Шарлотты и двух других, что станет с Архипелагом Эдины?

Без архидемона система управления архипелага Эдина не будет устойчивой.

Нет, возможно, я даже не смогу спасти их троих, и Король Демонов может умереть, как дурак, вместе с ними.

Я не знаю, кто планирует устроить мне засаду.

Я еще даже не достиг уровня мастер-класса.

Значит, я не должен этого делать.

Я знаю.

Я не должен их спасать.

Слишком много жизней и судеб поставлено на карту ради всего лишь одной жизни, моей.

Я бы взвесил жизни миллионов против спасения только трех.

Даже если бы я действительно мог их спасти, правитель не должен рисковать своей жизнью в таких делах.

Правитель должен командовать, а не владеть мечом.

Это безрассудно.

Но.

Если бы я не делал этих безрассудных поступков, если бы я так жил.

Я бы никогда не смог противостоять старшим.

Я бы не стал драться на дуэли со своим старшим.

С этого момента бесчисленные безрассудные действия привели меня сюда, и в конечном итоге я достиг престола Короля Демонов. Если бы я не действовал таким образом, это великое достижение не могло бы быть моим.

У меня не было бы тех многочисленных отношений, которые у меня были, и, следовательно, у меня не было бы отношений, которые мне пришлось бы потерять.

Не было бы отношений, которые я хотел бы восстановить.

Правильно не совершать необдуманных поступков.

Однако, стоя на вершине горы, построенной на моем безрассудстве, я не могу не думать, что воздержание от чего-либо из-за его безрассудства — это просто предлог для самодовольства.

Это было бы трусливо.

Это было бы не более чем пораженчество.

Я, который был безрассудным, завершил человека, которым я являюсь сейчас, исключительно благодаря безрассудству.

Я не могу сказать, что не должен этого делать, потому что это слишком безрассудно.

Правитель не должен участвовать в таких действиях.

Правитель несет слишком большую ответственность, чтобы рисковать жизнью в таких делах.

Нужно отказаться от того, от чего нужно отказаться.

И взять то, что нужно взять.

Это единственный путь.

Однако я никогда не считал себя подходящим правителем.

Я никогда ничего не делал, потому что думал, что смогу.

Я сделал это, потому что должен был.

Я всегда думал, что должен это сделать.

Никогда не верил, что все как-то получится.

Я брался за каждую задачу не потому, что думал, что все возможно.

— Ваааааа!

Крик продолжался.

— Я пойду один.

Глядя на разъяренную толпу, я делаю шаг вперед.

— Харриет, нейтрализуй помехи телепортации.

— Да… я постараюсь.

— Антирианус, окажи дальнюю поддержку.

— Да, Ваше Величество.

Шарлотта де Гардиас.

Саркегаар.

Люсиниль.

Сегодня я спасу вас всех.

В этот раз и в следующий.

Всегда.

Я спасу вас всех.

Это путь правителя, которому я собираюсь следовать.


Читать далее

Глава 1 15.01.24
Глава 2 15.01.24
Глава 3 15.01.24
Глава 4 15.01.24
Глава 5 15.01.24
Глава 6 15.01.24
Глава 7 15.01.24
Глава 8 15.01.24
Глава 9 15.01.24
Глава 10 15.01.24
Глава 11 15.01.24
Глава 12 15.01.24
Глава 13 15.01.24
Глава 14 15.01.24
Глава 15 15.01.24
Глава 16 15.01.24
Глава 17 - Встреча всех демонов 15.01.24
Глава 18 - Храм 15.01.24
Глава 19 15.01.24
Глава 20 15.01.24
Глава 21 15.01.24
Глава 22 15.01.24
Глава 23 15.01.24
Глава 24.1 15.01.24
Глава 24.2 15.01.24
Глава 25 15.01.24
Глава 26 15.01.24
Глава 27 15.01.24
Глава 28 15.01.24
Глава 29 15.01.24
Глава 30.1 15.01.24
Глава 30.2 15.01.24
Глава 31 15.01.24
Глава 32 15.01.24
Глава 33 15.01.24
Глава 34 15.01.24
Глава 35 15.01.24
Глава 36 15.01.24
Глава 37 15.01.24
Глава 38 15.01.24
Глава 39 15.01.24
Глава 40 15.01.24
Глава 41 15.01.24
Глава 42 15.01.24
Глава 43 15.01.24
Глава 44 15.01.24
Глава 45 15.01.24
Глава 46 15.01.24
Глава 47 15.01.24
Глава 48 15.01.24
Глава 49 15.01.24
Глава 50 15.01.24
Глава 51 15.01.24
Глава 52 15.01.24
Глава 53 15.01.24
Глава 54 15.01.24
Глава 55 15.01.24
Глава 56 15.01.24
Глава 57 15.01.24
Глава 58 15.01.24
Глава 59 15.01.24
Глава 60 15.01.24
Глава 61 15.01.24
Глава 62 15.01.24
Глава 63 15.01.24
Глава 64 15.01.24
Глава 65 15.01.24
Глава 66 15.01.24
Глава 67 15.01.24
Глава 68 15.01.24
Глава 69 15.01.24
Глава 70 15.01.24
Глава 71 15.01.24
Глава 72 15.01.24
Глава 73 15.01.24
Глава 74 15.01.24
Глава 75 15.01.24
Глава 76 15.01.24
Глава 77 15.01.24
Глава 78 15.01.24
Глава 79 15.01.24
Глава 80 15.01.24
Глава 81 15.01.24
Глава 82 15.01.24
Глава 83 15.01.24
Глава 84 15.01.24
1 - 85 15.01.24
1 - 86 15.01.24
1 - 87 15.01.24
1 - 88 15.01.24
1 - 89 15.01.24
1 - 90 15.01.24
1 - 91 15.01.24
1 - 92 15.01.24
1 - 93 15.01.24
1 - 94 15.01.24
1 - 95 15.01.24
1 - 96 15.01.24
1 - 97 15.01.24
1 - 98 15.01.24
1 - 99 15.01.24
1 - 100 15.01.24
1 - 101 15.01.24
1 - 102 15.01.24
1 - 103 15.01.24
1 - 104 15.01.24
1 - 105 15.01.24
1 - 106 15.01.24
1 - 107 15.01.24
1 - 108 15.01.24
1 - 109 15.01.24
1 - 110 15.01.24
1 - 111 15.01.24
1 - 112 15.01.24
1 - 113 15.01.24
1 - 114 15.01.24
1 - 115 15.01.24
1 - 116 15.01.24
1 - 117 15.01.24
1 - 118 15.01.24
1 - 119 15.01.24
1 - 120 15.01.24
1 - 121 15.01.24
1 - 122 15.01.24
1 - 123 15.01.24
1 - 124 15.01.24
1 - 125 15.01.24
1 - 126 15.01.24
1 - 127 15.01.24
1 - 128 15.01.24
1 - 129 15.01.24
1 - 130 15.01.24
1 - 131 15.01.24
1 - 132 15.01.24
1 - 133 15.01.24
1 - 134 15.01.24
1 - 135 15.01.24
1 - 136 15.01.24
1 - 137 15.01.24
1 - 138 15.01.24
1 - 139 15.01.24
1 - 140 15.01.24
1 - 141 15.01.24
1 - 142 15.01.24
1 - 143 15.01.24
1 - 144 15.01.24
1 - 145 15.01.24
1 - 146 15.01.24
1 - 147 15.01.24
1 - 148 15.01.24
1 - 149 15.01.24
1 - 150 15.01.24
1 - 151 15.01.24
1 - 152 15.01.24
1 - 153 15.01.24
Глава 154 15.01.24
Глава 155 15.01.24
Глава 156 15.01.24
Глава 157 15.01.24
Глава 158 15.01.24
Глава 159 15.01.24
Глава 160 15.01.24
Глава 161 15.01.24
Глава 162 15.01.24
Глава 163 15.01.24
Глава 164 15.01.24
Глава 165 15.01.24
Глава 166 15.01.24
Глава 167 15.01.24
Глава 168 15.01.24
Глава 169 15.01.24
Глава 170 15.01.24
Глава 171 15.01.24
Глава 172 15.01.24
Глава 173 15.01.24
Глава 174 15.01.24
Глава 175 15.01.24
Глава 176 15.01.24
Глава 177 15.01.24
Глава 178 15.01.24
Глава 179 15.01.24
1 - 180 15.01.24
1 - 181 15.01.24
1 - 182 15.01.24
Глава 183 15.01.24
1 - 184 15.01.24
Глава 185 15.01.24
1 - 186 15.01.24
1 - 187 15.01.24
1 - 188 15.01.24
1 - 189 15.01.24
1 - 190 15.01.24
1 - 191 15.01.24
Глава 192 15.01.24
Глава 193 15.01.24
1 - 194 15.01.24
1 - 195 15.01.24
1 - 196 15.01.24
1 - 197 15.01.24
1 - 198 15.01.24
Глава 199 15.01.24
Глава 200 15.01.24
Глава 201 15.01.24
1 - 202 15.01.24
1 - 203 15.01.24
Глава 204 15.01.24
Глава 205 15.01.24
Глава 206 28.03.25
Глава 207 15.01.24
Глава 208 15.01.24
Глава 209 15.01.24
Глава 210 15.01.24
Глава 211 15.01.24
Глава 212 15.01.24
Глава 213 15.01.24
Глава 214 15.01.24
Глава 215 15.01.24
Глава 216 15.01.24
Глава 217 15.01.24
Глава 218 15.01.24
Глава 219 15.01.24
Глава 220 15.01.24
Глава 221 15.01.24
Глава 222 15.01.24
Глава 223 15.01.24
Глава 224 15.01.24
Глава 225 15.01.24
1 - 226 15.01.24
1 - 227 15.01.24
Глава 228 15.01.24
Глава 229 15.01.24
1 - 230 15.01.24
1 - 231 15.01.24
1 - 232 15.01.24
1 - 233 15.01.24
1 - 234 15.01.24
1 - 235 15.01.24
1 - 236 15.01.24
Глава 237 15.01.24
Глава 238 15.01.24
Глава 239 15.01.24
Глава 240 15.01.24
Глава 241 15.01.24
Глава 242 15.01.24
Глава 243 15.01.24
Глава 244 15.01.24
Глава 245 15.01.24
1 - 246 15.01.24
1 - 247 15.01.24
1 - 248 15.01.24
Глава 249 15.01.24
1 - 250 15.01.24
1 - 251 15.01.24
Глава 252 15.01.24
Глава 253 15.01.24
1 - 254 15.01.24
1 - 255 15.01.24
1 - 256 15.01.24
1 - 257 15.01.24
1 - 258 15.01.24
1 - 259 15.01.24
Глава 260 15.01.24
1 - 261 15.01.24
Глава 262 15.01.24
1 - 263 15.01.24
1 - 264 15.01.24
Глава 265 15.01.24
Глава 266 15.01.24
Глава 267 15.01.24
Глава 268 15.01.24
Глава 269 15.01.24
Глава 270 15.01.24
Глава 271 15.01.24
Глава 272 15.01.24
Глава 273 15.01.24
Глава 274 15.01.24
Глава 275 15.01.24
Глава 276 15.01.24
Глава 277 15.01.24
Глава 278 15.01.24
Глава 279 15.01.24
Глава 280 15.01.24
1 - 281 15.01.24
Глава 282 15.01.24
1 - 283 15.01.24
1 - 284 15.01.24
Глава 285 15.01.24
1 - 286 15.01.24
1 - 287 15.01.24
1 - 288 15.01.24
1 - 289 15.01.24
1 - 290 15.01.24
1 - 291 15.01.24
1 - 292 15.01.24
1 - 293 15.01.24
1 - 294 15.01.24
1 - 295 15.01.24
1 - 296 15.01.24
1 - 297 15.01.24
Глава 298 15.01.24
Глава 299 15.01.24
Глава 300 15.01.24
Глава 301 15.01.24
Глава 302 15.01.24
Глава 303 15.01.24
Глава 304 15.01.24
Глава 305 15.01.24
Глава 306 15.01.24
Глава 307 15.01.24
Глава 308 15.01.24
Глава 309 15.01.24
Глава 310 15.01.24
Глава 311 15.01.24
Глава 312 15.01.24
Глава 313 15.01.24
Глава 314 15.01.24
Глава 315 15.01.24
Глава 316 15.01.24
Глава 317 15.01.24
Глава 318 15.01.24
Глава 319 15.01.24
Глава 320 15.01.24
Глава 321 15.01.24
Глава 322 15.01.24
Глава 323 15.01.24
1 - 324 15.01.24
1 - 325 15.01.24
1 - 326 15.01.24
1 - 327 15.01.24
1 - 328 15.01.24
1 - 329 15.01.24
1 - 330 15.01.24
1 - 331 15.01.24
1 - 332 15.01.24
1 - 333 15.01.24
1 - 334 15.01.24
1 - 335 15.01.24
1 - 336 15.01.24
1 - 337 15.01.24
1 - 338 15.01.24
1 - 339 15.01.24
1 - 340 15.01.24
1 - 341 15.01.24
1 - 342 15.01.24
1 - 343 15.01.24
1 - 344 15.01.24
1 - 345 15.01.24
1 - 346 15.01.24
1 - 347 15.01.24
1 - 348 15.01.24
1 - 349 15.01.24
1 - 350 15.01.24
1 - 351 15.01.24
1 - 352 15.01.24
1 - 353 15.01.24
1 - 354 15.01.24
1 - 355 15.01.24
1 - 356 15.01.24
1 - 357 15.01.24
1 - 358 15.01.24
1 - 359 15.01.24
1 - 360 15.01.24
1 - 361 15.01.24
1 - 362 15.01.24
1 - 363 15.01.24
1 - 364 15.01.24
1 - 365 15.01.24
1 - 366 15.01.24
1 - 367 15.01.24
1 - 368 15.01.24
1 - 369 15.01.24
1 - 370 15.01.24
1 - 371 15.01.24
1 - 372 15.01.24
1 - 373 15.01.24
1 - 374 15.01.24
1 - 375 15.01.24
1 - 376 15.01.24
1 - 377 15.01.24
1 - 378 15.01.24
1 - 379 15.01.24
1 - 380 15.01.24
1 - 381 15.01.24
1 - 382 15.01.24
1 - 383 15.01.24
1 - 384 15.01.24
1 - 385 15.01.24
1 - 386 15.01.24
1 - 387 15.01.24
1 - 388 15.01.24
1 - 389 15.01.24
1 - 390 15.01.24
1 - 391 15.01.24
1 - 392 15.01.24
1 - 393 15.01.24
1 - 394 15.01.24
Глава 395 15.01.24
Глава 396 15.01.24
Глава 397 15.01.24
Глава 398 18.02.24
Глава 399 18.02.24
Глава 400 18.02.24
Глава 401 18.02.24
Глава 402 18.02.24
Глава 403 18.02.24
Глава 404 18.02.24
Глава 405 18.02.24
Глава 406 18.02.24
Глава 407 18.02.24
Глава 408 18.02.24
Глава 409 18.02.24
Глава 410 18.02.24
Глава 411 18.02.24
Глава 412 18.02.24
Глава 413 18.02.24
Глава 414 18.02.24
Глава 415 18.02.24
Глава 416 18.02.24
Глава 417 18.02.24
Глава 418 18.02.24
Глава 419 18.02.24
Глава 420 18.02.24
Глава 421 18.02.24
Глава 422 18.02.24
Глава 423 18.02.24
Глава 424 18.02.24
Глава 425 18.02.24
Глава 426 18.02.24
Глава 427 18.02.24
Глава 428 18.02.24
Глава 429 18.02.24
Глава 430 18.02.24
Глава 431 18.02.24
Глава 432 18.02.24
Глава 433 05.08.24
Глава 434 28.08.24
Глава 435 28.08.24
Глава 436 28.08.24
Глава 437 28.08.24
Глава 438 28.08.24
Глава 439 28.08.24
Глава 440 28.08.24
Глава 441 28.08.24
Глава 442 28.08.24
Глава 443 30.08.24
Глава 444 30.08.24
Глава 445 30.08.24
Глава 446 30.08.24
Глава 447 30.08.24
Глава 448 30.08.24
Глава 449 30.08.24
Глава 450 30.08.24
Глава 451 30.08.24
Глава 452 30.08.24
Глава 453 30.08.24
Глава 454 30.08.24
Глава 455 30.08.24
Глава 456 30.08.24
Глава 457 30.08.24
Глава 458 30.08.24
Глава 459 30.08.24
Глава 460 30.08.24
Глава 461 30.08.24
Глава 462 30.08.24
Глава 463 30.08.24
Глава 464 30.08.24
Глава 465 30.08.24
Глава 466 28.03.25
Глава 467 28.03.25
Глава 468 28.03.25
Глава 469 28.03.25
Глава 470 28.03.25
Глава 471 28.03.25
Глава 472 28.03.25
Глава 473 28.03.25
Глава 474 28.03.25
Глава 475 28.03.25
Глава 476 28.03.25
Глава 477 28.03.25
Глава 478 28.03.25
Глава 479 28.03.25
Глава 480 28.03.25
Глава 466

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть