С Сувереном Цзы Яном рядом с ним Лун Чен мгновенно стал высокомерным. Он сцепил руки за спиной, глядя на Е Мина сверху вниз.
Е Мин в ужасе уставился на правителя Цзы Яна. Он точно знал, кто он такой. Именно потому, что он знал, кто такой Властелин Цзы Ян, он был так напуган.
— Не беспокойся, мой старший брат не будет с тобой возиться. Пойдемте, позвольте мне посмотреть, какие улучшения вы сделали за это время, — сказал Лонг Чен. Он был очень доволен реакцией Е Мина.
«Вы не можете победить его в этом месте. Обиженные духи Обиженного Города Смерти находятся под его командованием, и он уже открыл глаза своему духу смерти. Хотя он еще не раскрыл весь свой потенциал, контролировать несколько обиженных духов Небесного Слияния не проблема. Они чрезвычайно сильны, — предупредил правитель Цзы Ян.
Сердце Лонг Чена дрогнуло. Глаза этого парня назывались глазами духа смерти? Была ли его темная энергия специально взращена, чтобы открыть глаза его духа смерти, чтобы он мог управлять обиженными духами здесь?
В этот момент Владыка Цзы Ян прижал палец к мощному барьеру, который затем содрогнулся и разрушился.
Этот ужасающий барьер был хлипким, как лист бумаги перед Властелином.
Фигура Е Мина погрузилась в алтарь, исчезнув из виду.
«Он сбежал?» Лонг Чен был поражен. Он чувствовал, что Властелин Цзы Ян не стал бы убивать Е Мина. Он презирал бы это.
«Он пошел вызывать подкрепление. Лонг Чен, смотри внимательно. Ваш будущий враг вот-вот появится, — сказал правитель Цзы Ян.
Подкрепления? Лун Чен был поражен, но прежде чем он успел среагировать, черная ци внезапно вырвалась из алтаря; аура, полная тьмы, разложения и смерти, наполнила воздух. Просто вдыхая этот аромат, человек мог почувствовать, что он состарился на тысячу лет и ослабел. Поэтому Лонг Чен поспешно заблокировал ауру снаружи своего тела.
«Цзы Ян, я не ожидал тебя снова увидеть. Хе-хе, но похоже, что ты не более чем нить развоплощенной души. Что ты можешь сделать?
Из черной ци раздался ледяной голос, и медленно появилась фигура. Это был старик, похожий на иссохший труп. Его кожа была черной, его одежда была черной, и он держал костяную трость с черепом наверху.
Череп был размером всего с кулак, но имел три лица и выглядел как уменьшенный человеческий череп. Более того, в глазницах мерцало чарующее призрачное пламя, и от одного только взгляда на это призрачное пламя Лонг Чен почти потерял сознание.
С одним лишь взглядом большая часть его духовной силы исчезла.
«Отлично, ты смог вырваться из душевных уз Шестиглазых демонов-зрачков без чьей-либо помощи. Твоя умственная энергия очень мощная, — похвалил Владыку Цзы Ян.
Лонг Чен не мог радоваться этой похвале. Кто же был этот ужасный старейшина? Не инициируя никакой атаки, одного взгляда на этот череп было достаточно, чтобы истощить большую часть духовной силы Лонг Чена и почти заставить его потерять сознание. Разница была велика, как небо и земля.
Кроме того, он, казалось, узнал Суверена Цзы Яна. Может быть, он…?
Повернувшись к странному старейшине, Владыка Цзы Ян слегка улыбнулся. «Даже если я всего лишь развоплощенная душа, я не забуду благословение небес и заботу земли. Я все еще должен сделать все возможное, чтобы погасить этот долг. Я не ожидал, что после твоего убийства ускользнет хоть малейший след твоей бестелесной души. Божественные способности вашей расы Духов Смерти действительно достойны восхищения.
Как и ожидалось. Сердце Лонг Чена заколотилось. Неудивительно, что он был таким страшным. Итак, это был эксперт, который тогда сражался против Властелина Цзы Яна три дня и ночи.
«Раса Духов Смерти может защитить свои души, даже будучи убитыми, пока мы находимся в месте с духовной ци смерти. Даже сломленную душу можно преобразовать и восстановить в духе Юань. Хотя у меня больше нет тела, я все еще жив. Что до тебя, могущественный Повелитель Цзы Ян, от тебя остался лишь след бесплотной души. Ты быстро исчезнешь из этого мира, хахаха!» Старейшина рассмеялся, видимо, радуясь своей победе.
Тогда правитель Цзы Ян убил его, но он использовал законы этого места, чтобы переродиться, в то время как у правителя Цзы Ян осталась только эта бестелесная душа. Это определенно можно считать своего рода победой.
«Ты работаешь с Е Мином, потому что у тебя нет физического тела? Ты хотел завладеть им, когда придет время? усмехнулся Лонг Чен.
Затем старший повернулся к Лонг Чену, мгновенно напрягая нервы Лонг Чена. Ему казалось, что все его слабости обнажаются перед ним. Однако его душа содрогнулась, на этот раз он был готов и не оставил ни одной дыры в своей ментальной защите.
Старейшина зловеще улыбнулся, на его иссохшем лице появилась мрачная улыбка. «Властелин в шестом поколении? Это не похоже. Его внутреннее сердце так же мрачно, как и наше. Он не более чем лицемер. Это ваш преемник? Похоже, Континент Военных Небес действительно пришел в упадок.
— Даже если он отказался, меня все равно более чем достаточно, чтобы убить твоего преемника. Если бы мы были в одном мире, я бы смог выбить из тебя все дерьмо, — возразил Лонг Чен. Этот старик сумел спровоцировать его всего несколькими словами.
— У тебя не хватает ни терпения, ни красноречия. Пусть этот старик проучит тебя, — фыркнул старец. Его ладонь внезапно метнулась к Лонг Чену, и тьма мгновенно покрыла мир. В результате божественное чувство Лун Чена было запечатано, и он даже не мог ощутить существование Суверена Цзы Яна.
БУМ!
Громкий взрыв раздался в ушах Лонг Чена, но казалось, что он исходит из далекого мира. Лонг Чен был поражен. В бесконечной тьме он чувствовал, что потерял связь с остальным миром. Он чувствовал себя слепым, вышедшим на поле боя.
«Ты можешь обмануть мои чувства, но не мою интуицию». Лонг Чен внезапно махнул рукой вперед, и из его ладони вырвалась молния.
В одно мгновение тьма вокруг него взорвалась, когда молния вернула свет в мир. Рука Лонг Чена злобно ударила старшего по лицу.
В результате старец был отправлен в полет. Когда зрение Лонг Чена вернулось, он увидел Властелина Цзы Яна, спокойно стоящего рядом с восемью гигантскими фигурами. После этого эти восемь фигур медленно развалились на части, казалось бы, сломанные Властелином Цзы Яном.
«Если вы хотите нацелиться на него, сделайте это напрямую. Ты боишься, что я помогу ему? Правитель Цзы Ян посмотрел на старейшину расы Духов Смерти и покачал головой.
В тот момент, когда старший выбежал, владыка Цзы Ян также атаковал. Их столкновение привело к взрыву, который слышал Лонг Чен. По крайней мере, правитель Цзы Ян знал, что старший не убьет Лонг Чена по разным причинам, точно так же, как правитель Цзы Ян не убьет Е Мина.
К сожалению, старший недооценил Лонг Чена. Его ментальная область была неспособна запечатать инстинкты Лонг Чена, и даже Властелин Цзы Ян не ожидал, что этот обмен закончится таким образом.
Чудище из расы Духов Смерти получил пощечину от Лонг Чена. Правитель Цзы Ян счел это шокирующим и комичным. Даже за три дня борьбы со старейшиной он не смог провернуть такую удивительную вещь.
«Ухаживание за смертью!» Старейшина моментально пришел в ярость и замахал костяной тростью. В этот момент Лонг Чен почувствовал, что его барабанные перепонки разорвались на части. Вопли и вопли наполнили воздух, словно цунами, и он чуть не потерял сознание.
БУМ!
Правитель Цзы Ян снова вмешался. Внезапно воздух пронзил луч радужного света, и мирная аура подавила крики.
Хотя голоса все еще присутствовали и яростно бушевали, они больше не могли так сильно влиять на Лонг Чена.
«На самом деле вы используете звук «Плач духов», «Плач призраков» на представителях младшего поколения. Похоже, за все эти годы вы не сделали никаких улучшений». Правитель Цзы Ян разочарованно покачал головой.
«Глупая человеческая раса, вы — группа лицемеров. Ты действуешь так высоко и могущественно, когда все, что ты есть, — это смесь противоречий. Вы помешаны на правильном и неправильном. Хотя тогда я потерпел поражение, я до сих пор отказываюсь признать, что я хуже. Я лично уничтожу Континент Военных Небес и уничтожу вашу человеческую расу!» яростно выругался старший.
Как будто разочарование владыки Цзы Яна в нем было серьезно оскорбительным. После этого его трость загорелась, и из темноты появились гигантские драконы.
Эти гигантские драконы излучали древнюю ауру, как будто они были божественными зверями, вышедшими из легенд, вызывая бесчисленные тонкие трещины в пустоте, как будто они двигались сквозь лед. Словно мир был не в силах вынести их силу.
«Лонг Чен, посмотри внимательно. Это особая сила расы Духов Смерти. Они могут вызывать формы жизни из других миров. Иногда они разводят и выращивают эти формы жизни, а некоторых захватывают и приручают, что немного похоже на укротителей зверей на континенте. Однако эти формы жизни могут свободно трансформироваться между состоянием реального и иллюзорного с их духовной ци смерти, что усложняет работу с ними. Его первоначальный скакун уже был убит мной, так что эти формы жизни, скорее всего, были подняты им после этого. Их ауры чрезвычайно слабы.
Это было слабо? Лонг Чен почувствовал холодок. Сила каждого из этих черных драконов была эквивалентна полному эксперту по Слиянию Небес.
«Время уходит. Я не могу показать вам больше их божественных способностей, поэтому я убью его снова, чтобы выиграть для вас немного времени. Фиолетовое солнце взошло за спиной правителя Цзы Яна, когда он говорил. В это мгновение Властелин мог наполнить мир.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления