В одно мгновение беспощадный натиск клинков разорвал золотую обезьяну на куски. Это было довольно ужасное зрелище.
После его гибели на Лонг Чена в отместку набросилась бешеная волна обезьян. Это было признаком того, что павшая обезьяна занимала чрезвычайно высокое положение среди себе подобных.
Однако смешанная раса зверей воспользовалась преимуществом, и их опрометчивая атака сломала строй врагов, оставив многих одиноких зверей в затруднительном положении и уязвимыми. В возникшем хаосе золотые обезьяны были быстро и беспощадно истреблены.
Видя, насколько хаотичной была сцена, Лонг Чен незаметно проскользнул в тыл под защитой женщины-полулошади. Одновременно его золотой арбалет вернулся к своему первоначальному размеру.
Теперь Лонг Чен сосредоточил свое внимание на двух обезьянах, сражавшихся с Фэн Ю. Выражение его лица стало серьезным; на этот раз он стремился устранить одного из них.
Однако Лонг Чен знал, что начать скрытую атаку на этих двух обезьян будет чрезвычайно сложно. Если бы он нацелился на них слишком сильно, они бы сразу почувствовали его.
Что еще хуже, он находился далеко, что делало его цель совсем крошечной. Без стопроцентной точности попаданий Го Раня Лонг Чен мог только выжидать, ожидая подходящего момента.
Чтобы привлечь внимание людей, Лун Чен велел одному эксперту смешанной расы зверей замаскироваться под него и сел на женщину-полулошадь, бегая беспорядочно.
Среди хаоса враги не могли точно различить всадника женщины-полулошади, но каждый из них думал, что это Лун Чен. В конце концов, в отличие от Небесной Коррумпированной секты, пустынная раса зверей была настолько тупой, что такое простое отвлечение могло испортить им разум.
Во внешнем регионе Лонг Чен долгое время целился из своего арбалета, поэтому, когда он увидел шанс, он быстро выпустил бесшумную стрелу.
Цель стрелы находилась примерно в трех метрах позади золотой обезьяны, которая обменивалась ударами с Фэн Ю. В следующий момент она каким-то образом отбросила обезьяну назад, направив ее зад точно в сторону стрелы.
В одно мгновение кровь брызнула в воздух, резонируя с мучительным воплем золотой обезьяны. Стрела так сильно пронзила его обух, что из раны вылетели даже кишки.
«Да!»
Лонг Чен торжествующе сжал кулак. Несмотря на свои средние навыки стрельбы из лука, последнюю стрелу он выполнил идеально. Он знал, что даже настоящие лучники, такие как Го Ран и Мо Нянь, возможно, не смогут осуществить что-то подобное.
Лонг Чен прекрасно уловил время его движений и столкновения с Фэн Ю. Хотя здесь сыграла роль удача, нельзя было отрицать, что этот снимок был действительно изысканным.
Что касается этой обезьяны, ее лицо исказилось от боли, когда она каталась по земле. В одно мгновение он заметил празднующего Лун Чена.
Несмотря на боль, он поразительным образом бросился на Лун Чена, а его кишки все еще тянулись позади. Его устрашающий вид выглядел так, словно он был готов противостоять Лонг Чену ценой собственной жизни.
«Шанс!» Лонг Чен внезапно увидел, как дребезжат золотые линии судьбы обезьяны, а это означало, что, если он высвободит всю свою силу, он сможет убить ее, и никто не сможет помешать ему сделать это.
Пока Лонг Чен размышлял, раскрыть ли свою истинную силу или нет, другая золотая обезьяна поймала разъяренную обезьяну.
БУМ!
В этот момент копье Фэн Ю ударило. Две обезьяны попытались заблокировать его вместе, но сила была слишком велика, из-за чего обе закашлялись кровью и получили травмы.
Придя в себя, они указали на Лун Чена и обменялись бессвязным лепетом. Хотя он и не понимал, о чем они говорят, в этом явно не было ничего хорошего.
Затем пустота задрожала, открыв окровавленную золотую фигуру — Короля-Мудреца обезьян.
Как только он появился, он пронесся по воздуху и схватил множество обезьян, прежде чем со свистом уйти.
Когда он убежал, остальные пустынные звери также прекратили сражаться и начали отступать. Эта битва явно закончилась их поражением. Мало того, что их младшее поколение пострадало, но даже в столкновении с Мудрыми Королями они оказались в невыгодном положении. Единственным возможным вариантом для них было отступление.
В этот момент также появился Король-Мудрец смешанной расы зверей. Несмотря на все раны, он заверил их, что в них нет ничего серьезного.
Увидев, как пустынная раса зверей бежит, эксперты смешанной расы зверей приветствовали их.
«Лон Чен, эта победа действительно благодаря тебе. Без вас нам пришлось бы дорого заплатить за выживание», — с благодарностью выразил Фэн Ю.
«Хе-хе, это было незначительное усилие, не заслуживающее упоминания», — ответил Лун Чен с улыбкой. Несмотря на скромные разговоры, он очень гордился собой.
После этого он вместе с остальными начал проходить через поле битвы, бросая трупы опустошенных зверей в пространство первобытного хаоса.
«Что вам нужно от их трупов?» — с любопытством спросил Фэн Ю.
«В последнее время мое тело стало слабым. Это сделает суп более питательным», — пошутил Лонг Чен. Фэн Ю и другие прекрасно знали, что он не говорит правду, но решили не давить на него по этому поводу.
В любом случае, трупы их не волновали. Поскольку они были нужны Лонг Чену, они помогли ему собрать немного и быстро опустошили поле битвы. Вот так пространство первобытного хаоса Лонг Чена снова было полно трупов.
Поглотив Гнездо десяти тысяч драконов, черная почва теперь напоминала голодный рот, переваривающий эти новые трупы.
С каждым пожираемым им ужасающим существом его способность поглощать расширялась. Теперь он мог даже пожирать трупы Святых за время, необходимое для сгорания ароматической палочки.
Однако, прежде чем бросить их в черную почву, Лонг Чен использовал саблю кровавого цвета, чтобы нанести им удар и позволить ей впитать их кровь.
После того, как он поглотил кровь десятков Святых, на его клинке загорелись десятки зловещих рун, а его аура стала все более пугающей.
По мере того как сабля продолжала укрепляться, жизненная энергия в пространстве первобытного хаоса становилась плотнее, вызывая безудержный рост всей растительности. Все лекарственные ингредиенты Святого процветали. Гриб Духа Небесной Земли, Крови и Крови расширился до седьмой шляпки, а восьмая была на грани появления.
Лунные деревья и деревья Фусанг становились все более грозными, их листья излучали ауру, сравнимую с оружием Вечных.
Что касается их основных стволов, то по ним струились бесчисленные руны, напоминая чешую дракона. Даже оружию Вечных будет трудно прорезать внешнюю кору.
Отломив ветку толщиной с руку, Лонг Чен почувствовал, что она тяжелая и прочная, как металл, но при этом гибкая. Когда он взмахнул им, он вызвал мощные порывы ветра и даже волну огня.
«Черт, это, по сути, естественное Вечное божественное оружие». Лонг Чен был шокирован их ростом.
Более того, их основное пламя также стало более концентрированным, что также способствовало росту Хо Лингера.
Когда Лонг Чен поднял голову, он увидел в небе бесконечные облака скорби, сквозь которые проносились радужные молнии. В этих облаках гигантский дракон принимал расслабляющую ванну.
Лэй Лингер теперь излучал совершенно ужасающую ауру. Пока она дышала, молния образовала вокруг нее водоворот. Глядя на этот вихрь, Лонг Чен почувствовал озноб.
«Лон Чен, я думаю, нам пора уходить».
Лонг Чен стоял неподвижно на своем первоначальном месте, его разум был полностью поглощен пространством первобытного хаоса, пока голос Фэн Ю не раздался возле его уха.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления