БУМ!
Как только Лонг Чен взорвал эти две силы, огромный рот выплюнул его. Скорость реакции этой формы жизни была чрезвычайно быстрой.
Однако смесь молний и пламени все еще обжигала его пасть, вызывая яростный рев, сотрясающий все вокруг.
Когда гигантская голова погрузилась в кровавое озеро, Великий Солнечный Подсолнух тоже начал тонуть.
Однако, прежде чем он успел погрузиться в воду, Лонг Чен схватил его и потянул, вырвав Великий Солнечный Подсолнух с корнями.
Как только Лонг Чен извлек Великий Солнечный Подсолнух, лужа крови яростно взорвалась, высвободив бешеную ауру. Колоссальная голова материализовалась еще раз, высвободив поток кроваво-красной энергии прямо в сторону Лонг Чена.
Быстро уклоняясь от атаки, Лонг Чен наблюдал, как луч кровавого цвета пробил потолок. В ответ он быстро швырнул Великий Солнечный Подсолнух в пространство первобытного хаоса.
Среди хаоса Лонг Чэнь столкнулся с гротескным существом, похожим на рыбьеголовое чудовище, сопровождаемое массой извивающихся щупалец. Хотя Лонг Чен и напоминал древесного демона, он не мог сказать, что именно это было.
Древесный демон сошел с ума, его щупальца окружили это место, словно сеть, охватывающая небеса.
«Теперь, когда я получил Великий Солнечный Подсолнух, ты думаешь, я тебя боюсь?» Лонг Чен усмехнулся. Когда его собственная Кровавая Ци вспыхнула, раздался драконий крик, сопровождаемый нарастающей дикой аурой, которая разорвала подземное пространство на части.
Аура раздробила бесчисленные щупальца. Затем Лонг Чен закричал, и из его проявления вытянулся гигантский коготь дракона.
ХЛОПНУТЬ!
Коготь дракона ударил древесного демона в голову, раздавив его.
Древесный демон издал жуткий вопль, когда его голова развалилась на части, но его щупальца, похожие на змеи, быстро зарылись в землю.
Лонг Чен был ошеломлен стойкостью существа; даже без головы он продолжал ускользать в глубину.
Как только Лонг Чэнь подумал, что он нанес древесному демону настолько серьезную рану, что тот убежал, земля взорвалась сильным потрясением. Колоссальная голова, затмевающая горы, появилась снизу, шокировав Лонг Чена до глубины души. Итак, материнское дерево все это время скрывалось под землей, и то, что Лонг Чен ранил ранее, вероятно, было его потомком.
Гигантская голова вырвалась из земли, а затем огромная золотая лоза пронеслась по воздуху к Лонг Чену.
БУМ!
Лонг Чен взмахнул кулаком в сторону золотой лозы, после чего последовал мощный взрыв, потрясший все пространство. Лоза взорвалась, но Лонг Чен крякнул и упал назад, кровь хлынула внутри него.
Материнское дерево кипело от гнева, призывая бесчисленные золотые лозы сверху и снизу, угрожая разрушить это пространство.
«Разве это не существование на уровне Короля-Мудреца?!»
Выражение лица Лонг Чена изменилось. Он не ожидал, что такое ужасающее существо будет спрятано под землей.
«Атакуйте вместе!» — крикнул Лонг Чен. Затем Лэй Лингер и Хо Лингер присоединились к битве, атакуя бесконечные золотые лозы.
Затрещала молния и заревело пламя, когда Лонг Чен, Лэй Лингер и Хо Лингер вырвались из золотых лоз.
Поврежденные золотые лозы испускали золотые капли, которые при контакте обжигали землю, оставляя за собой тлеющие кратеры. Кровь древесного демона оказалась чрезвычайно токсичной.
В этот момент земля взорвалась, обнажив орду древесных демонов кровавого цвета. Они напоминали те, что ранее устроили засаду на Лонг Чена.
«Не запутывайтесь! Выходите!»
Когда Лонг Чен увидел эту сцену, его сердце дрогнуло. Он думал, что это всего лишь мать-одиночка и сын, но неожиданно у материнского дерева были миллионы детей.
Если бы они увязли в них, даже несмотря на большой запас энергии Лонг Чена, у него в конечном итоге кончилась бы энергия.
Трое из них высвободили всю свою силу, используя свои последние приемы, как капусту. После часа прорыва блокады им наконец удалось выйти из окружения.
Сбежав из пустыни и нырнув в лес, они наконец смогли передохнуть.
Лонг Чен не осмеливался идти глубже. Пустыня была территорией этого древесного демона, так кто знает, что за ужасающее существо охраняло этот лес? Возможно, это было бы даже более страшно, чем древесный демон.
Лонг Чен воздержался от того, чтобы провоцировать какое-либо грозное существо, скрывавшееся в лесу, и воспользовался возможностью быстро пополнить свою энергию. Точно так же Хо Лингеру и Лэй Лингеру также потребовалось время, чтобы восстановить свои силы.
Демон золотого дерева был абсолютно устрашающим, его, казалось бы, бесконечные золотые щупальца представляли реальную угрозу. Несмотря на попытки Лонг Чена разобрать их все, новые появились без промедления.
К счастью, силы Лей Лингера и Хо Лингера могли противостоять древесному демону, и их клинки смогли прорезать эти щупальца.
Несмотря на это, эти двое израсходовали много энергии. Если бы древесному демону удалось связать их еще на два часа, все трое израсходовали бы всю свою энергию и упали бы замертво.
«Старший, что это был за монстр? Как это было так тяжело?» — спросил Лонг Чен.
«Это был Призрачный Демон Камфорного Дерева, бессмертная форма жизни с жесткой жизненной силой и великой хитростью. Материнские деревья обычно прячутся глубоко под землей и лишь посылают своих духов-сыновей сражаться за них. Духи-сыны подобны тем, что нацелились на вас с самого начала. На самом деле духи-сыны — это марионетки, которых вырастили материнские деревья. Когда оно заметило тебя и ты повел себя слабо, я подумал, что ты уже знаешь о его природе. Я предполагал, что у тебя был план, когда ты позволил ему затащить тебя в свое логово, — ответил Земной Котел.
Лонг Чен горько улыбнулся. «Откуда я мог знать, что это за призрак-демон камфорного дерева? Я подумал, что если он так незаметно подкрадывается ко мне, то в прямом бою он не должен быть таким сильным, поэтому я хотел поймать его. Однако его истинное тело было абсолютно ужасающим. Если бы мне не помогли эти двое, сегодня я бы столкнулся с настоящей катастрофой. Если он из расы Бессмертных, я могу понять, почему он такой сильный. Мне просто интересно, какое отношение это имеет к расе Бессмертной Ивы».
«Среди расы Бессмертных есть формы жизни высокого и низкого уровня. Призрачные демоны камфорного дерева — это формы жизни низкого уровня, и они не имеют никакого отношения к расе Бессмертной Ивы, — ответил Земной Котел.
«Как форма жизни низкого уровня может быть такой ужасающей?!» воскликнул Лонг Чен.
«Вы неправильно поняли», — вмешался Земной Котел. «Уровни указывают не на силу, а скорее на интеллект. Возьмем, к примеру, Призрачного Демона Камфорного Дерева. Несмотря на его силу, у тебя все равно будет возможность убить его, верно?
«Да. Меня это просто застало врасплох. Если бы вы дали мне немного времени, я мог бы придумать много способов справиться с этим», — сказал Лун Чен. Теперь он понял, что Земной Котел говорил о формах жизни высокого и низкого уровня. «Тогда, старший, какого уровня был этот древесный демон?»
«Если использовать рейтинг вашей человеческой расы, можно считать, что она находится в сфере Божественного Почитания».
«Что?!» Челюсть Лонг Чена отвисла.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления