Император Империи Алых Птиц Юй Сяоюнь подошел, сцепив руки за спиной. Его сопровождали несколько евнухов и группа охранников.
В этот момент, увидев его мрачное лицо, Юй Цяньсюэ и Чжу Ифэн поспешно опустились на колени.
«Здравствуй, императорский отец!»
Охранники Юй Цяньсюэ тоже встали на колени и поклонились, не осмеливаясь издать ни звука.
Однако Юй Сяоюнь даже не взглянула на Юй Цяньсюэ и Чжу Ифэн. Он холодно посмотрел на Лонг Чена. — Братан, у тебя большие кишки.
«Большое спасибо за похвалу. У меня нет других сильных сторон, но, по крайней мере, мои кишки немного большеваты». Лонг Чен снова посмотрел на Юй Сяоюнь. Сначала он не знал, что делать, но как только Юй Сяоюнь заговорил, он был уверен.
— Ты знаешь, какую рыбу ты только что съел? — закричал Юй Сяоюнь.
«Я не знал до этого, но узнал позже. Однако было слишком поздно. Если дерево превратилось в лодку, его уже нельзя превратить обратно в дерево. Почему Ваше Величество не успокаивает ваш гнев и не делает несколько укусов? У меня тоже есть вино, — фыркнул Лонг Чен.
Юй Цяньсюэ и Чжу Ифэн чуть не упали в обморок, когда услышали это. Кишки этого парня были слишком большими, не так ли? Он даже осмелился сказать такое, как будто это он угощал императора своей бесценной Семицветной рыбой-драконом.
«Ты поверишь мне, если я скажу, что убью тебя одной пощечиной?» Юй Сяоюнь чуть не взорвалась от ярости.
«Я не верю в это. Разве мой грех не в том, чтобы съесть одну рыбку? Я твой будущий зять. Моя жизнь дороже рыбы. Ты не убьешь меня за рыбу, — уверенно заключил Лонг Чен.
Юй Сяоюнь в ярости. «Что за бред ты несешь?! Еще даже не видно признаков успеха, но ты смеешь говорить, что ты мой зять?! Ты не более чем простолюдин…
«Нет, я благородный мастер боевых искусств, спасибо!» Лонг Чен уверенно показал свою табличку статуса. Статус мастера боевых искусств был намного выше, чем у обычного простолюдина.
Увидев это, Юй Цяньсюэ вздрогнула. Этот Лонг Чен действительно хотел заполучить ее. Чтобы он хвастался табличкой мастера боевых искусств, которую она ему дала, он явно пытался ее убить. Если бы императора здесь не было, она бы точно избила его за это. Даже если он хотел обмануть ее, ему не нужно было заходить так далеко, верно?
«Не говоря уже о мастере боевых искусств, даже если бы ты был моим зятем, совершив этот грех, я все равно имею право казнить тебя», — холодно сказал Юй Сяоюнь.
«Какой грех я совершил?» Лонг Чен вел себя глупо.
«Ты убил семицветную рыбу-дракона, которую я выращивал веками. Разве это не грех?» — закричал Юй Сяоюнь.
«А потом? Как ты собираешься меня наказать? Убить меня в отместку за твою рыбу? Это абсурд, не так ли?» Лонг Чен равнодушно пожал плечами.
«Ты…!»
Хотя есть его рыбу-дракона было ненавистно, император знал, что использовать эту причину, чтобы убить Лонг Чена, невозможно. Не было такого закона. Кроме того, Лун Чен не был ни принцем, ни принцессой. Император не мог относиться к нему как к своей семье. Используя законы, максимум, что он мог сделать, это заставить Лонг Чена выплатить компенсацию за рыбу, а затем посадить в тюрьму на месяц.
«Я не убью тебя, но я могу изгнать тебя из империи. Ты больше никогда не ступишь в Империю Алых Птиц, — пригрозила Юй Сяоюнь.
— Нет, этого ты тоже не сделаешь.
«И почему бы нет?!» — спросил Юй Сяоюнь.
«Человек, который ест чужую еду, относится к ним предвзято. Я съел твою рыбу, так что не буду спорить с тобой об этом. Но использовать это предлог, чтобы изгнать меня, для тебя невозможно, — сказал Лонг Чен.
«Хахаха, ты считаешь себя умным?! Ты мне все равно не нравишься, так почему я не могу тебя изгнать?! — усмехнулся Юй Сяоюнь.
«Именно потому, что человек, питающийся чужой едой, относится к ним предвзято. Я ел твою рыбу, но ты также пил мое вино. Мы даже. Я не верю, что ты это сделаешь, иначе твоя репутация будет испорчена. Я думаю, вам следует подумать об этом, Ваше Величество. Лонг Чен улыбнулся.
«Ерунда! Когда я когда-нибудь… Ты… ты… — Юй Сяоюнь вдруг кое о чем подумал и растерялся.
«Правильно, цветочное вино Vermilion Bird Pear!» Лонг Чен усмехнулся. Он не стал продолжать.
«Ты…!»
Юй Сяоюнь задрожала от ярости. Теперь он понял, что вино из цветков груши ярко-красной птицы, которое он пил, было не от старейшин семьи Цзян Хуэйсинь. Это было от Лонг Чена.
Теперь, когда Лонг Чен заговорил об этом, хотя он и не знал правды, это не изменило реальности. При этом он никак не мог использовать Лонг Чена, съевшего свою рыбу-дракона с семью сокровищами, чтобы изгнать его.
После того, как Юй Сяоюнь долго не знал, что сказать, он рявкнул: «Хорошо, сопляк, считай себя безжалостным. Но если изгнания можно избежать, то наказания – нет. Из вас троих один не смог контролировать своего подчиненного, один опрометчиво подружился, а третий съел мою Семицветную рыбу-дракона. Вы все собираетесь в маленькую черную комнату на три дня!»
Услышав это, выражение лица Юй Цяньсюэ изменилось. Она только что вышла из него после трехдневного заточения. Если бы она снова прошла через это в своем нынешнем состоянии, ее разум рухнул бы, и она сошла бы с ума.
Что касается Чжу Ифэна, то он безвольно упал. Его сила воли была слишком слабой. В лучшем случае он мог продержаться в маленькой черной комнате один день. Три дня были для него смертельными.
Однако ни один из них не решился спорить. Император сейчас был в ярости, так что любые споры только усугубят наказание.
«Это дело не имеет к ним никакого отношения, поэтому ответственность за все буду нести я. Вы можете добавить их дни к моим. Три тройки — это девять, так что давайте будем откровенны и добавим еще один день, чтобы получить идеальную десятку. Как это? Ты же не проигрываешь, верно? — равнодушно сказал Лонг Чен.
«Ты псих. Никто не прожил более семи дней в маленькой черной комнате!» Юй Цяньсюэ была так потрясена, что даже забыла о гневе императора.
— Вы думаете, что я торгуюсь с вами? Какое право вы имеете торговаться?! — бушевал Юй Сяоюнь.
— Мне не нравится, когда ты так говоришь. Откровенно говоря, вы только наказываете их не за то, что они сделали что-то плохое, а за то, что вы вымещаете на них свой гнев. Если бы вы просто воспитывали своих детей, взращивая их своими методами, я, естественно, не высказывал бы никакого мнения. Но ты явно используешь их, чтобы выпустить пар. Вам не кажется, что это повредит вашему имиджу правителя нации? Дворянин, король Дао, все они требуют сдержанности. Чем благороднее человек, тем сдержаннее он будет. Но я не вижу ни капли его на тебе. Если вы все еще намерены наказать их двоих, то, возможно, мне придется пойти в апелляционный зал, чтобы составить отчет. Я скажу им, что вы злоупотребили своим положением, чтобы наказать их без всякого уважения к законам, честности или справедливости, только из-за вашего предубеждения против меня.
Юй Цяньсюэ и Чжу Ифэн были поражены. За все годы они впервые видели кого-то, кто осмелился так говорить с императором. Лонг Чен на самом деле угрожал ему.
«Хорошо хорошо! Братан, у тебя есть мужество! Тогда мы сделаем, как вы говорите! Не вини меня за то, что я тебя не предупредил! Рекорд пребывания в маленькой черной комнате — шесть дней! Я даже не знаю, сколько людей погибло внутри. Ты действительно хочешь принять их наказание и зайти внутрь на десять дней?»
«Хотя у меня нет дворянского статуса или положения, я знаю, что слово мужчины на вес золота. Я не возьму назад то, что сказал».
«Хороший! Я хочу увидеть, крепче ли твой рот твоей воли!»
Юй Сяоюнь повернулась и ушла. Но вдруг он остановился и посмотрел на жареную рыбу-дракона и вино.
«Охранники, соберите для меня все улики преступления!»
Лун Чен, Юй Цяньсюэ, Чжу Ифэн: «…»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления