Худощавый мужчина поначалу был очень рад видеть яростные выражения лиц экспертов расы белых драконов. Но в этот момент раздался ленивый голос, который всех ошеломил.
Улыбка худощавого мужчины исчезла, сменившись ледяным холодом. Он крикнул: «Кто там? Выйти здесь!»
«Юноша, не будь слишком высокомерным, иначе ты заплатишь за это пугающую цену».
После этого из канала медленно вышел мужчина в черной мантии. Все эксперты расы Драконов Пустоты и расы белых драконов уставились на него.
Лонг Чен не планировал показываться. Однако, когда этот парень упомянул Дракона Пустоты Тяньчжао, его интерес пробудился.
Однако по прошествии стольких лет он почти забыл имя Дракона Пустоты Тяньчжао. Чтобы кто-то вдруг вспомнил это имя сейчас, ему нужно было его изучить.
«Кто ты?» — еще раз крикнул худощавый мужчина.
Лонг Чен скрывал свою ауру даже глубже, чем женщина в белом, поэтому худощавый мужчина не осмеливался делать какие-либо необдуманные шаги.
«Как вы думаете, вы имеете право спрашивать, кто я? Вернитесь и позовите Дракона Пустоты Тяньчжао!» — легкомысленно заявил Лонг Чен.
«Обращение к смерти!» Кровавая Ци худощавого человека резко возросла, сопровождаясь ревом дракона. Позади него материализовался черный Дракон Пустоты, и он растворился в воздухе.
Внезапно пустоту разорвал взрывной шум. Зрители едва успели осознать, что произошло, как фигура пронеслась по воздуху и врезалась в центральный трон огромного зала, как падающая звезда. Огромная сила разбила трон на куски.
Когда пыль улеглась, из-под обломков появилась несчастная фигура, оставив экспертов по расе Драконов Пустоты и белых драконов ошеломленными внезапным поворотом событий.
Женщина в белом одеянии была потрясена. События развернулись так быстро, что другие не могли понять, что произошло, но она была свидетельницей всего этого. Тощий человек был чрезвычайно хитер; он вызвал свое проявление, чтобы отвлечься. Как только это отвлекло всеобщее внимание, он использовал секретное искусство, чтобы предстать перед Лонг Ченом.
Между тем, Лонг Чен начал атаку еще до того, как манифестация полностью сформировалась. К тому времени, когда его правая рука достигла середины взмаха, худощавый мужчина внезапно материализовался.
Словно по совпадению, рука Лун Чена ударила худощавого мужчину прямо в лицо. Казалось, что худощавый мужчина вместе с Лонг Ченом организовал идеальную пощечину.
Кроме женщины в белом, никто этого не видел, потому что появление худощавого мужчины отвлекло все их внимание. Другими словами, этот ход будет эффективен против всех здесь, кроме Лун Чена и женщины в белом халате.
«Маленький мусор, играющий в скрытные атаки? У тебя не болит лицо? — небрежно спросил Лонг Чен.
По правде говоря, Лонг Чен был немного удивлен результатом. Хотя он и не скоординировал свои действия с Лей Лингером, этой пощечины должно было быть достаточно, чтобы разнести лицо худощавого человека на части.
Однако он недооценил конституцию этого парня. Вместо того, чтобы нанести серьезный ущерб, от пощечины остался лишь отпечаток руки, а лицо худощавого мужчины лишь слегка опухло. Его защита была чрезвычайно жесткой.
Все еще не оправившись от удара, худощавый мужчина изо всех сил пытался полностью осознать, что только что произошло. Его зрение на мгновение затуманилось, и он почувствовал себя дезориентированным, поскольку мир вращался вокруг него.
Выползая из-под обломков, он был встречен потрясенными взглядами зевак. Сразу же от его лица исходило жжение, а голова пульсировала от боли.
— Чертов ублюдок, умри!
Он прямо взорвался от ярости, так как никогда раньше не терпел такого унижения.
БУМ!
Когда Кровавая Ци худощавого человека загорелась, его аура резко возросла, заставив все Гнездо Десяти Тысяч Драконов дрожать, как будто на грани краха.
В облике худощавого человека материализовалась колоссальная голова дракона с широко раскрытой пастью, когда он выплюнул черный меч в сторону Лонг Чена. Лицо худощавого человека сразу же побледнело после того, как он применил этот прием.
Гигантский меч нес в себе апокалиптическую ауру. В ярости худощавый мужчина применил самую сильную атаку.
В ответ в его руке появилась сабля Лонг Чена, на лезвии которой были мерцающие звезды. Решительным движением он опустил саблю быстрым ударом.
БУМ!
Образ сабли прорвался через Гнездо Десяти Тысяч Драконов и ударил по черному мечу, разбив его на части, прежде чем продолжить путь к худощавому человеку.
«Что?!»
Сильный ужас охватил худощавого человека, когда он увидел, как Лонг Чен легко отразил его самую сильную атаку. Он никогда не предполагал, что кто-то сможет одолеть его таким образом. Более того, атака продолжила движение в его сторону, не оставив ему времени среагировать.
В одно мгновение атака прошла сквозь него, сделав его неподвижным и неподвижным.
В следующий момент Гнездо Десяти Тысяч Драконов задрожало и на глазах у всех потрясенных взглядов медленно распалось на части.
«Он разрезал Гнездо Десяти Тысяч Драконов на части…!» Эксперты расы белых драконов были ошеломлены.
Худощавый человек медленно последовал за судьбой гнезда, одновременно разделившись на две части сверху донизу.
Давно потеряв свою энергию и ослабев со временем, Гнездо десяти тысяч драконов не смогло противостоять силе атаки Лонг Чена. Когда удар Лонг Чена прорвался сквозь него, все гнездо рухнуло, поглотив все вокруг облаком пыли. Эксперты расы Драконов Пустоты с ужасом смотрели на разворачивающиеся перед ними разрушения.
Они хотели бежать, но гордость удерживала их на месте. Они хотели сражаться, но инстинкты кричали им, что это глупо. Таким образом, они остались застывшими на своих исходных позициях, слишком ошеломленные, чтобы предпринимать какие-либо действия.
После того, как гнездо рухнуло, мир снова стал спокойным. Вся раса Драконов Пустоты и эксперты расы белых драконов уставились на Лонг Чена.
Медленно вложив в ножны свою саблю, Лонг Чен посмотрел на труп худощавого человека и сказал: «Я не планировал убивать тебя. На самом деле, я презирал это. Но надо было просто иметь грязный рот. Это неприятно».
Лонг Чен планировал только преподать ему урок и получить информацию из его уст, чтобы узнать, был ли их Дракон Пустоты Тяньчжао тем, кого он знал.
К сожалению, рот этого парня просто должен был быть таким грязным; его слова привели к его собственному падению. Благодаря тому, что астральная энергия Лонг Чена была вложена в саблю кровавого цвета, практически не было ничего, что она не могла бы сломать. Хотя оно не могло сдержать всю его астральную энергию, даже ее части было достаточно, чтобы убить худощавого человека.
Нанеся этот удар, Лонг Чен был приятно удивлен. Он не ожидал, что сабля быстро адаптируется к его астральной энергии, поэтому сила этого удара превзошла его ожидания.
В этот момент Лонг Чен повернулся, чтобы посмотреть на людей расы Драконов Пустоты и указал на одного из них.
«Вы когда-нибудь видели Дракона Пустоты Тяньчжао?»
Этот невезучий вздрогнул, но, стиснув зубы, заставил себя сказать: «Такого счастья у меня не было».
«Тогда беги! Если вы увидите Дракона Пустоты Тяньчжао, скажите ему, что Лонг Чен велел ему стереть грязь с шеи и подождать. Я не хочу, чтобы его мерзкое дерьмо испачкало мою саблю!»
Эксперты расы Драконов Пустоты мгновенно расслабились, их напряжение рассеялось, когда они начали отступать. В конце концов, Лонг Чен не собирался их преследовать. Как только они оказались на достаточном расстоянии, они бежали, спасая свои жизни.
Когда они уходили, Лонг Чен тоже планировал уйти, когда женщина в белом халате сказала: «Друг, пожалуйста, подожди!»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления